Перевод текста песни Âme ma sœur âme - Clarika

Âme ma sœur âme - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Âme ma sœur âme, исполнителя - Clarika. Песня из альбома À la lisière, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Âme ma sœur âme

(оригинал)
Âme ma sœur âme
Si on parlait de toi
Es-tu du feu la flamme?
Mon âme es-tu là?
Âme ma quidam
Mais qui es-tu en somme?
Je te veux grande dame
Comme je t’aimerais bonne
Mon âme, ma lueur
Raccorde-toi à mon cœur
Et fais-moi bam bam bam
Mon âme, mon moteur
Mon âme en flottaison
Sur les toits des maisons
Traverse les voies ferrées
S’envole, franchit des ponts
Au-dessus de l'église
Passe mon âme grise
Qui n’y rentrera pas
Mon âme ne sait pas
Est-ce que mon âme croit
Ma jolie demoiselle
Dis-moi si dans ton fond
Je trouverai des ailes
Ou un kilo de plomb
Mon âme, sois courageuse
Mon âme, sois rebelle
Sois forte et généreuse
Comme je t’aimerais belle
Et laisse-moi entrevoir
Perdu dans ton reflet
Même petit, dérisoire
Un éclat de pureté
Mon âme prend des métros
Et s’en va voir la mer
Traînant son long manteau
Sous les cieux en colère
Mon âme l’intrépide
Fume avec les nuages
Danse avec les rapides
Et rallume les orages
Mon âme est-elle sage
Âme ma sœur âme
Quand se lèvera le jour
Quand s'éteindra la flamme
Quand viendra mon heure pour
Le jour du grand départ
Vers nulle part
Ou ailleurs
Oui, quand viendra mon heure
Mon âme à la rue
Dis, me survivras-tu?
Mon âme à la rue
Dis, me survivras-tu?
Dis, me survivras-tu?
Prendras-tu des métros
Iras-tu voir la mer
Traînant ton long manteau
Sous les cieux en colère
Joueras-tu l’intrépide
Fumeras-tu les nuages
Descendre dans les rapides
Rallumant les orages
Franchiras-tu des ponts
Survolant les églises
Sur les toits des maisons
Flotteras-tu âme grise
Flotteras-tu âme grise

Душа моя сестра душа

(перевод)
душа моя сестра душа
Если бы мы говорили о тебе
Ты зажигаешь пламя?
Моя душа, ты здесь?
соул ма квидам
Но кто ты вообще?
Я хочу, чтобы ты великая леди
Как бы я любил тебя
Моя душа, мое сияние
Соединись с моим сердцем
И дай мне бам бам бам
Моя душа, мой двигатель
Моя душа на плаву
На крышах домов
Пересеките железнодорожные пути
Улетай, пересекай мосты
над церковью
Пройди мою серую душу
Кто не впишется
Моя душа не знает
Верит ли моя душа
моя красивая леди
Скажи мне, если в глубине души
я найду крылья
Или килограмм свинца
Душа моя, будь храброй
Моя душа, бунтуй
Будь сильным и щедрым
Как бы я любил тебя, красивая
И позвольте мне взглянуть
Потерянный в своем отражении
Даже маленький, смешной
Взрыв чистоты
Моя душа едет в метро
И идет, чтобы увидеть море
Волоча свое длинное пальто
Под сердитым небом
Моя душа бесстрашная
дым с облаками
Танцуй с порогами
И разжечь бури
моя душа мудра
душа моя сестра душа
Когда наступит рассвет
Когда погаснет пламя
Когда придет мое время
День большого отъезда
в никуда
Или в другом месте
Да, когда придет мое время
Моя душа на улице
Скажи, ты переживешь меня?
Моя душа на улице
Скажи, ты переживешь меня?
Скажи, ты переживешь меня?
Вы поедете на метро
Ты пойдешь посмотреть на море
Перетаскивая свое длинное пальто
Под сердитым небом
Будете ли вы играть бесстрашным
Ты будешь курить облака
Спуститься по порогам
Возрождение бури
Будете ли вы переходить мосты
Летать над церквями
На крышах домов
Будете ли вы плавать серой душой
Будете ли вы плавать серой душой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Même pas peur 2019
Je ne te dirai pas 2016
Je suis mille 2016
Il s'en est fallu de peu 2016
La cible ft. La Maison Tellier 2016
L'inaperçue 2016
Le choix 2016
Rien de nous 2016
La vie sans toi 2016
Bien mérité 2017
Dire qu'à cette heure ft. Alexis Hk 2016
Les garçons dans les vestiaires 2017
Les beaux jours 2016
Moi en mieux 2017
Lâche-moi 2017
Je suis ton homme 2019
La dentellière 2019
L'astronaute 2019
Le désamour 2019

Тексты песен исполнителя: Clarika