Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Âme ma sœur âme, исполнителя - Clarika. Песня из альбома À la lisière, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский
Âme ma sœur âme(оригинал) |
Âme ma sœur âme |
Si on parlait de toi |
Es-tu du feu la flamme? |
Mon âme es-tu là? |
Âme ma quidam |
Mais qui es-tu en somme? |
Je te veux grande dame |
Comme je t’aimerais bonne |
Mon âme, ma lueur |
Raccorde-toi à mon cœur |
Et fais-moi bam bam bam |
Mon âme, mon moteur |
Mon âme en flottaison |
Sur les toits des maisons |
Traverse les voies ferrées |
S’envole, franchit des ponts |
Au-dessus de l'église |
Passe mon âme grise |
Qui n’y rentrera pas |
Mon âme ne sait pas |
Est-ce que mon âme croit |
Ma jolie demoiselle |
Dis-moi si dans ton fond |
Je trouverai des ailes |
Ou un kilo de plomb |
Mon âme, sois courageuse |
Mon âme, sois rebelle |
Sois forte et généreuse |
Comme je t’aimerais belle |
Et laisse-moi entrevoir |
Perdu dans ton reflet |
Même petit, dérisoire |
Un éclat de pureté |
Mon âme prend des métros |
Et s’en va voir la mer |
Traînant son long manteau |
Sous les cieux en colère |
Mon âme l’intrépide |
Fume avec les nuages |
Danse avec les rapides |
Et rallume les orages |
Mon âme est-elle sage |
Âme ma sœur âme |
Quand se lèvera le jour |
Quand s'éteindra la flamme |
Quand viendra mon heure pour |
Le jour du grand départ |
Vers nulle part |
Ou ailleurs |
Oui, quand viendra mon heure |
Mon âme à la rue |
Dis, me survivras-tu? |
Mon âme à la rue |
Dis, me survivras-tu? |
Dis, me survivras-tu? |
Prendras-tu des métros |
Iras-tu voir la mer |
Traînant ton long manteau |
Sous les cieux en colère |
Joueras-tu l’intrépide |
Fumeras-tu les nuages |
Descendre dans les rapides |
Rallumant les orages |
Franchiras-tu des ponts |
Survolant les églises |
Sur les toits des maisons |
Flotteras-tu âme grise |
Flotteras-tu âme grise |
Душа моя сестра душа(перевод) |
душа моя сестра душа |
Если бы мы говорили о тебе |
Ты зажигаешь пламя? |
Моя душа, ты здесь? |
соул ма квидам |
Но кто ты вообще? |
Я хочу, чтобы ты великая леди |
Как бы я любил тебя |
Моя душа, мое сияние |
Соединись с моим сердцем |
И дай мне бам бам бам |
Моя душа, мой двигатель |
Моя душа на плаву |
На крышах домов |
Пересеките железнодорожные пути |
Улетай, пересекай мосты |
над церковью |
Пройди мою серую душу |
Кто не впишется |
Моя душа не знает |
Верит ли моя душа |
моя красивая леди |
Скажи мне, если в глубине души |
я найду крылья |
Или килограмм свинца |
Душа моя, будь храброй |
Моя душа, бунтуй |
Будь сильным и щедрым |
Как бы я любил тебя, красивая |
И позвольте мне взглянуть |
Потерянный в своем отражении |
Даже маленький, смешной |
Взрыв чистоты |
Моя душа едет в метро |
И идет, чтобы увидеть море |
Волоча свое длинное пальто |
Под сердитым небом |
Моя душа бесстрашная |
дым с облаками |
Танцуй с порогами |
И разжечь бури |
моя душа мудра |
душа моя сестра душа |
Когда наступит рассвет |
Когда погаснет пламя |
Когда придет мое время |
День большого отъезда |
в никуда |
Или в другом месте |
Да, когда придет мое время |
Моя душа на улице |
Скажи, ты переживешь меня? |
Моя душа на улице |
Скажи, ты переживешь меня? |
Скажи, ты переживешь меня? |
Вы поедете на метро |
Ты пойдешь посмотреть на море |
Перетаскивая свое длинное пальто |
Под сердитым небом |
Будете ли вы играть бесстрашным |
Ты будешь курить облака |
Спуститься по порогам |
Возрождение бури |
Будете ли вы переходить мосты |
Летать над церквями |
На крышах домов |
Будете ли вы плавать серой душой |
Будете ли вы плавать серой душой |