Перевод текста песни Âme ma sœur âme - Clarika

Âme ma sœur âme - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Âme ma sœur âme , исполнителя -Clarika
Песня из альбома: À la lisière
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Âme ma sœur âme (оригинал)Душа моя сестра душа (перевод)
Âme ma sœur âme душа моя сестра душа
Si on parlait de toi Если бы мы говорили о тебе
Es-tu du feu la flamme? Ты зажигаешь пламя?
Mon âme es-tu là? Моя душа, ты здесь?
Âme ma quidam соул ма квидам
Mais qui es-tu en somme? Но кто ты вообще?
Je te veux grande dame Я хочу, чтобы ты великая леди
Comme je t’aimerais bonne Как бы я любил тебя
Mon âme, ma lueur Моя душа, мое сияние
Raccorde-toi à mon cœur Соединись с моим сердцем
Et fais-moi bam bam bam И дай мне бам бам бам
Mon âme, mon moteur Моя душа, мой двигатель
Mon âme en flottaison Моя душа на плаву
Sur les toits des maisons На крышах домов
Traverse les voies ferrées Пересеките железнодорожные пути
S’envole, franchit des ponts Улетай, пересекай мосты
Au-dessus de l'église над церковью
Passe mon âme grise Пройди мою серую душу
Qui n’y rentrera pas Кто не впишется
Mon âme ne sait pas Моя душа не знает
Est-ce que mon âme croit Верит ли моя душа
Ma jolie demoiselle моя красивая леди
Dis-moi si dans ton fond Скажи мне, если в глубине души
Je trouverai des ailes я найду крылья
Ou un kilo de plomb Или килограмм свинца
Mon âme, sois courageuse Душа моя, будь храброй
Mon âme, sois rebelle Моя душа, бунтуй
Sois forte et généreuse Будь сильным и щедрым
Comme je t’aimerais belle Как бы я любил тебя, красивая
Et laisse-moi entrevoir И позвольте мне взглянуть
Perdu dans ton reflet Потерянный в своем отражении
Même petit, dérisoire Даже маленький, смешной
Un éclat de pureté Взрыв чистоты
Mon âme prend des métros Моя душа едет в метро
Et s’en va voir la mer И идет, чтобы увидеть море
Traînant son long manteau Волоча свое длинное пальто
Sous les cieux en colère Под сердитым небом
Mon âme l’intrépide Моя душа бесстрашная
Fume avec les nuages дым с облаками
Danse avec les rapides Танцуй с порогами
Et rallume les orages И разжечь бури
Mon âme est-elle sage моя душа мудра
Âme ma sœur âme душа моя сестра душа
Quand se lèvera le jour Когда наступит рассвет
Quand s'éteindra la flamme Когда погаснет пламя
Quand viendra mon heure pour Когда придет мое время
Le jour du grand départ День большого отъезда
Vers nulle part в никуда
Ou ailleurs Или в другом месте
Oui, quand viendra mon heure Да, когда придет мое время
Mon âme à la rue Моя душа на улице
Dis, me survivras-tu? Скажи, ты переживешь меня?
Mon âme à la rue Моя душа на улице
Dis, me survivras-tu? Скажи, ты переживешь меня?
Dis, me survivras-tu? Скажи, ты переживешь меня?
Prendras-tu des métros Вы поедете на метро
Iras-tu voir la mer Ты пойдешь посмотреть на море
Traînant ton long manteau Перетаскивая свое длинное пальто
Sous les cieux en colère Под сердитым небом
Joueras-tu l’intrépide Будете ли вы играть бесстрашным
Fumeras-tu les nuages Ты будешь курить облака
Descendre dans les rapides Спуститься по порогам
Rallumant les orages Возрождение бури
Franchiras-tu des ponts Будете ли вы переходить мосты
Survolant les églises Летать над церквями
Sur les toits des maisons На крышах домов
Flotteras-tu âme grise Будете ли вы плавать серой душой
Flotteras-tu âme griseБудете ли вы плавать серой душой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: