
Дата выпуска: 27.10.2014
Язык песни: Турецкий
Artık Bitti(оригинал) | Это закончилось(перевод на русский) |
Her masal bir gün biter. | Каждая сказка однажды заканчивается. |
Her ateş bir gün söner. | Каждое пламя однажды гаснет. |
Her yolcu bir gün gider. | Каждый путник однажды уходит. |
Her acı bir gün geçer. | Каждая боль однажды проходит. |
- | - |
[Nakarat:] | [Припев:] |
Artık bitti. Artık bitti. | Это закончилось. Это закончилось. |
Acımıyor artık geçti. | Уже не болит, прошло. |
Artık bitti. Artık bitti. | Это закончилось. Это закончилось. |
Bir rüyaydı kalbimdeki. | Это было просто мечтой в моем сердце. |
- | - |
Her şey bir gün biter, herkes bir gün gider | Всё однажды заканчивается, все однажды уходят, |
Ortasından böler yine kalbini, kalbini. | Вновь разбивая твое сердце пополам, твое сердце. |
Tüm yıldızlar söner, tüm yapraklar düşer. | Все звезды гаснут, все листья опадают, |
Yalnızlığı çarpar yine kalbine kalbine. | Вновь забрасывая чувство одиночества в твое сердце, в твое сердце. |
- | - |
Yolun sonundasın, yerin dibindesin. | Ты в конце пути, ты в под землей, |
Sessizliğin ortasında en derindesin. | Ты на самой глубине посреди тишины. |
Bırakma elini, kendi ellerini... | Не опускай руки, свои руки... |
En sıkı tutacak kendinsin yine kendini. | И вновь лишь ты сам можешь держать себя крепче, чем кто-либо. |
- | - |
Ama yağmur bir gün diner, gözyaşları biter. | И однажды дождь стихнет, слезы закончатся. |
Bir umudu serer tanrı her gece üstüne. | Творец расстилает надежду над каждой ночью. |
Yüzün göğe döner, ellerin kapalı... | Твое лицо обратится к небу, твои руки сложены вместе... |
Kalbin her zamankinden daha da yaralı. | Твое сердце ранено как никогда раньше. |
- | - |
Ama her şey bir gün geçer, bahar geri döner. | Но все однажды проходит, возвратится весна, |
Acılara koşa koşa, üstüne üstüne. | Ринется в разбеге к твоей боли. |
Herkes yine sever, aşkı hep affeder. | И каждый полюбит вновь, простит любви все. |
Biraz umut sürersen tüm yaralar geçer. | Если некоторое время будешь держаться за надежду, все раны затянутся. |
- | - |
[Nakarat:] | [Припев:] |
Artık bitti. Artık bitti. | Это закончилось. Это закончилось. |
Acımıyor artık geçti. | Уже не болит, прошло. |
Artık bitti. Artık bitti. | Это закончилось. Это закончилось. |
Bir rüyaydı kalbimdeki. | Это было просто мечтой в моем сердце. |
Artık bitti. Artık bitti. | Это закончилось. Это закончилось. |
Acımıyor artık geçti. | Уже не болит, прошло. |
Artık geçti. Artık geçti. | Это прошло. Это прошло. |
Bir rüyaydı kalbimdeki. | Это было просто мечтой в моем сердце. |
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer)(оригинал) |
Her masal bir gün biter |
Her ateş bir gün söner |
Her yolcu bir gün gider |
Her acı bir gün geçer |
Artık bitti |
Acımıyor artık geçti |
Artık bitti |
Bir rüyaydı kalbimdeki |
Her şey bir gün biter, herkes bir gün gider |
Ortasından böler yine kalbimi |
Tüm yıldızlar söner, tüm yapraklar düşer |
Yalnızlığı çarpar yine kalbime |
Yolun sonundasın, yerin dibindesin |
Sessizliğin ortasında en derindesin |
Bırakma elini, kendi ellerini… |
En sıkı tutacak kendinsin yine kendini |
Ama yağmur bir gün diner, gözyaşları biter |
Bir umudu serer Tanrı, her gece üstüne |
Yüzün göğe döner, ellerin kapalı… |
Kalbin her zamankinden daha da yaralı |
Ama her şey bir gün geçer, bahar geri döner |
Acılara koşa koşa, üstüne üstüne |
Herkes yine sever, aşkı hep affeder |
Biraz umut sürersen tüm yaralar geçer |
Artık bitti |
Acımıyor artık geçti |
Artık bitti |
Bir rüyaydı kalbimdeki |
Теперь все кончено (подвиг. Сагопа Каджмер)(перевод) |
Каждая сказка заканчивается однажды |
Каждый огонь гаснет однажды |
Каждый путешественник однажды отправляется |
Каждая боль проходит однажды |
Это конец |
Это больше не больно |
Это конец |
Это был сон в моем сердце |
Все заканчивается в один день, все уходят в один день |
Это снова делит мое сердце посередине |
Все звезды гаснут, все листья падают |
Одиночество снова поражает мое сердце |
Ты в конце пути, ты на земле |
Посреди тишины ты в самом глубоком |
Не отпускай свою руку, свои собственные руки... |
Ты тот, кто снова будет крепко держаться |
Но дождь прекратится однажды, слезы закончатся |
Бог возлагает на тебя надежду каждую ночь |
Твое лицо обращено к небу, твои руки сомкнуты... |
Твое сердце ранено больше, чем когда-либо |
Но все проходит однажды, возвращается весна |
Бег к боли, после вершины |
Все снова любят, любовь всегда прощает |
Все раны заживут, если ты положишь немного надежды |
Это конец |
Это больше не больно |
Это конец |
Это был сон в моем сердце |
Название | Год |
---|---|
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci | 2020 |
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) | 2015 |
Kalbim Çukurda ft. Gazapizm | 2018 |
Toz Taneleri | 2019 |
Ateşten Gömlek (Released Track) | 2009 |
Baytar | 2013 |
İnce Buz Üstünde Yürüyorum (feat. Şebnem Ferah) ft. Şebnem Ferah | 2014 |
Vasiyet | 2005 |
Ölüm İle Yaşam ft. Cem Adrian | 2021 |
Monotonluk Maratonu | 2021 |
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian | 2020 |
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro | 2020 |
Ahmak Islatan | 2014 |
Yeniden ft. Şanışer | 2020 |
366.Gün | 2016 |
Sessiz Ve Yalnız | 2018 |
Neyse | 2019 |
Sertlik Kanında Var Hayatın | 2017 |
Benim Hayatım | 2013 |
Kara Toprak ft. Cem Adrian, Şanışer | 2020 |
Тексты песен исполнителя: Cem Adrian
Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer