Перевод текста песни Monotonluk Maratonu - Sagopa Kajmer

Monotonluk Maratonu - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monotonluk Maratonu, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Tek, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.02.2021
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий

Monotonluk Maratonu

(оригинал)
Benimle kal
Hevesim kursağımda takılı kaldı
Gözlerim telaş timsali her ölenle ağladı
Pervasız tenin gözümü aldı komada martı
Lodos mağduru melteminle ayıldı ve yalnız uyandı
Suskunluğum minnetimdi, yokluğun varlığı kanattı
Kendimi limana bağladım uçarı aklım halattı
Kararların ve kesin seçimin bütünü eşittir hayattı
Bacaklarım kırıldı adın koluma kanattı (kanat)
Burun buruna geldim seni bulmak için her belayla
Düşündüm üç yıl arayla, küs mü Mecnun Leyla’ya?
Bacaklarımı sarkıtırım dalga çarpar ayağıma
Beyaz saçların akasya, çalmış kokunu lavanta
Vadeli yıllar karanlıktan korkmayı sana yasaklatır
20 senede uzayan saçı küçük bir bit makaslatır
İki çocuğum olsa aklım salıncakta sallanır
Büyümek istemiyorum, annem babam yaşlanır
Saçının teli kopmasın, korkarım Allah muhafaza
Şerefine izin verdim bugün kalbimdeki her muhafıza
Ziyarette evliya dedim fark etmelerini sağla
Buz gibi karaya vurmuşum, bulmuş sahil muhafaza
Tanrım yıllar günaha soktu, gel de içimi filtre et
Yıkılır bendim ilk tayfunda yağmurun işi çiselemek
Sineğin yalısı her papatya yüzünden çirkin çiçek
Çıkışmıyor param melek, yürüyerek geliyorum sabret
Bak, yine başa döndü bu Dünya
Yine sona sardı aynı kaset, bıktım
Bu monotonluk maratonu
Onu tanı, içine düşünce koştur
Bak, yine başa döndü bu Dünya
Yine sona sardı aynı kaset, bıktım
Bu monotonluk maratonu
Onu tanı, içine düşünce koştur
Derin bir denizin dibine çökmüş bir hazine aşk denen
Gafilen bir av olur aniden.
Bir kalp ve diğeri hükmeden
Benden uzakta olsun derdim körpecik çocukken
Gücümü toplamam gerekti aldanışımı yaşarken
Kıvranışımı seyreden melekler gibidir sükunet
Tam kendimi toplamışken önüme çıkar hayalet
Ve korku içime hücmederken korkup kaçar cesaret
Felaket sarsılışımı izler, cesede çevirir esaret
Yardım et, bir iğne vur ve sönsün acımın yangını
Güneş su olsa, yağmur kurusa ayıltamaz bu baygını
Çok zorladım şansımı ve yatıştırdım hırsımı
Yaşama kafa tutarken kafamı kırdı cadının tılsımı
Hileden uzak, bu adama sille vurma yazıktır
İlle çile mi çekmem lazım?
Nurum yüzüme dargındır
Bil de gerisi mühim değil, sevgim sana özel ve saftır
Bugüne dek işlediğim günaha istirhamım tek bir aftır
Dökmek ister içini içim, anlatmalı mı biçim biçim?
Her neşe, bir içim ve içlenişime direnişim
Ben yürüdükçe kalır izim, bitmek bilmez pembe dizim
Yüzüm her resimde karanlık, karamsar bir çizim
Bak, yine başa döndü bu Dünya
Yine sona sardı aynı kaset, bıktım
Bu monotonluk maratonu
Onu tanı, içine düşünce koştur
Bak, yine başa döndü bu Dünya
Yine sona sardı aynı kaset, bıktım
Bu monotonluk maratonu
Onu tanı, içine düşünce koştur

Монотонный Марафон

(перевод)
Останься со мной
Мой энтузиазм застрял в моем урожае
Мои глаза, как порыв, плакали при каждом умирающем человеке.
Твоя безрассудная кожа привлекла мое внимание, чайка в коме
Жертва Лодоса проснулась от ветра и проснулась одна
Мое молчание было моей благодарностью, присутствие отсутствия кровоточило
Я привязал себя к порту, мой легкомысленный ум был веревкой
Все решения и окончательный выбор были равны жизни.
Мои ноги сломаны, твое имя было крылом на моей руке (крылом)
Я сталкивался нос к носу со всеми трудностями, чтобы найти тебя
Я думал с разницей в три года, не обиделся ли Меджнун на Лейлу?
Я болтаю ногами, волна бьет меня по ногам
Твои белые волосы - акация, твой аромат - лаванда.
Будущие годы запрещают вам бояться темноты
Маленькая вошь состригает отросшие за 20 лет волосы
Если бы у меня было двое детей, мой разум качался бы на качелях
Я не хочу взрослеть, мои родители стареют
Не позволяй своим волосам ломаться, я боюсь, не дай бог
Я позволю твоей чести каждому стражу в моем сердце сегодня
Я сказал святой во время визита, пусть заметят
Я застрял на льду, нашел береговую охрану
Господи, годы заставили меня грешить, приди и отфильтруй меня.
Я был уничтожен в первый тайфун, дело дождя морось
Особняк мухи - уродливый цветок из-за каждой ромашки
Мои деньги не выходят, ангел, я иду пешком, потерпи
Смотри, этот мир снова вернулся к началу
Та же лента снова обмотана вокруг конца, я устал
Этот марафон однообразия
Узнай это, столкнись с этим
Смотри, этот мир снова вернулся к началу
Та же лента снова обмотана вокруг конца, я устал
Этот марафон однообразия
Узнай это, столкнись с этим
Сокровище, затонувшее на дне глубокого моря под названием любовь
Это внезапно становится неосознанной охотой.
Одно сердце и другое правление
Раньше я говорил, держись от меня подальше, когда я был маленьким ребенком
Я должен был собраться с силами, живя своим обманом
Безмятежность подобна ангелам, наблюдающим, как я извиваюсь
Как только я собрался, передо мной появляется призрак
И пока страх врывается в меня, мужество убегает
Бедствие следует за моей тряской, превращается в рабство трупа
Помогите, стреляйте иглой и пусть огонь моей боли погаснет
Даже если солнце — вода, если дождь высохнет, оно не разбудит вас.
Я очень сильно испытал свою удачу и успокоил свои амбиции
Талисман ведьмы сломал мне голову, пока я боролась с жизнью
Это далеко не мошенничество, это позор, чтобы поразить этого человека выстрелом.
Должен ли я страдать?
Нурум злится на мое лицо
Знай, остальное не важно, моя любовь к тебе особенная и чистая
Моя мольба о грехе, который я совершил до сегодняшнего дня, — это единственное прощение.
Хочу налить, выпить, форму сказать?
Каждая радость - это напиток и мое сопротивление моему самоанализу
Пока я иду, мой шрам остается, моя бесконечная мыльная опера.
Мое лицо мрачный, пессимистичный рисунок на каждой картинке
Смотри, этот мир снова вернулся к началу
Та же лента снова обмотана вокруг конца, я устал
Этот марафон однообразия
Узнай это, столкнись с этим
Смотри, этот мир снова вернулся к началу
Та же лента снова обмотана вокруг конца, я устал
Этот марафон однообразия
Узнай это, столкнись с этим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Baytar 2013
Avutsun Bahaneler 2019
366.Gün 2016
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Vasiyet 2005
Sessiz Ve Yalnız 2018
Karikatür Komedya 2003
Neyse 2019
Ahmak Islatan 2014
Korsan 2020
Saklama Bulurlar 2020
Benim Hayatım 2013
Vazgeçtim İnan 2019
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015
24 2003

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer