| Karşıma almışım dünyamı, boğuşuyorum onunla
| У меня есть свой мир против меня, я борюсь с этим.
|
| Kol kola girmiş ihanetler önümden geçiyor
| Предательства рука об руку проходят мимо меня
|
| Bileklerimi sıkıyor parmaklar, tırnaklar batıyor
| Пальцы щиплют мои запястья, ногти тонут
|
| Üstüme düşüyor sağanaklar
| Ливни падают на меня
|
| Şansıma kalbim hâlen atıyor
| К счастью, мое сердце все еще бьется
|
| Bekle ki çıksın dökülsün dilinden dökülmesi gerekenler
| Подожди, чтоб вышло, что надо выплеснуть с языка
|
| Bekle
| ждать
|
| Eksik kaldı yarımdan fazlası kaldım kalabalık ortası yek de
| Я пропустил больше половины, я остался посреди толпы, только один
|
| Gücümü toplamalıyım ancak
| Но я должен собраться с силами
|
| Gücümü bulamıyorum ben de
| я тоже не могу найти силы
|
| Bir ölüyü taşıyorum üstümde sanki
| Как будто я ношу на себе труп
|
| Gücümü toplamalıyım ancak
| Но я должен собраться с силами
|
| Gücümü bulamıyorum ben de
| я тоже не могу найти силы
|
| Ölümü taşıyorum üstümde sanki
| Как будто я несу на себе смерть
|
| Vakit dolmadan, çok geç olmadan
| Пока не поздно, пока не поздно
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Vakit dolmadan, güneşim batmadan
| Прежде чем истечет время, прежде чем мое солнце зайдет
|
| Gözüm dolmadan
| без слез
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Çok geç olmadan
| Пока не поздно
|
| Vakit dolmadan, güneşim batmadan
| Прежде чем истечет время, прежде чем мое солнце зайдет
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Vakit dolmadan, çok geç olmadan
| Пока не поздно, пока не поздно
|
| Gözüm dolmadan
| без слез
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Çok geç olmadan
| Пока не поздно
|
| Gücümü toplamalıyım ancak
| Но я должен собраться с силами
|
| Gücümü bulamıyorum ben de
| я тоже не могу найти силы
|
| Bir ölüyü taşıyorum üstümde sanki
| Как будто я ношу на себе труп
|
| Gücümü toplamalıyım ancak
| Но я должен собраться с силами
|
| Gücümü bulamıyorum ben de
| я тоже не могу найти силы
|
| Ölümü taşıyorum üstümde sanki
| Как будто я несу на себе смерть
|
| Hissettiklerim nası' bilir misin?
| Вы знаете, что я чувствую?
|
| «Biliyorum» desen bile bildiğinden emin misin?
| Даже если вы скажете «я знаю», вы уверены, что знаете?
|
| Hissettiklerimi hissedebilir misin?
| Ты чувствуешь, что я чувствую?
|
| O yoldan geçmeden tarif edebilir misin?
| Можете ли вы описать это, не проходя через это?
|
| Beni kırmaktan ya da benden vazgeçebilir misin?
| Можете ли вы сломать меня или отказаться от меня?
|
| Kahretsin!
| Черт!
|
| Bu sen değilsin
| Это не ты
|
| Vakit dolmadan, çok geç olmadan
| Пока не поздно, пока не поздно
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Vakit dolmadan, güneşim batmadan
| Прежде чем истечет время, прежде чем мое солнце зайдет
|
| Gözüm dolmadan
| без слез
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Çok geç olmadan
| Пока не поздно
|
| Vakit dolmadan, güneşim batmadan
| Прежде чем истечет время, прежде чем мое солнце зайдет
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Vakit dolmadan, çok geç olmadan
| Пока не поздно, пока не поздно
|
| Gözüm dolmadan
| без слез
|
| Gideyim buralardan
| я пойду отсюда
|
| Çok geç olmadan
| Пока не поздно
|
| Çok geç olmadan | Пока не поздно |