Перевод текста песни Kalbim Çukurda - Cem Adrian, Gazapizm

Kalbim Çukurda - Cem Adrian, Gazapizm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalbim Çukurda, исполнителя - Cem Adrian.
Дата выпуска: 21.01.2018

Kalbim

(оригинал)

Мое сердце

(перевод на русский)
Bir şehir düşer, içimde sessizceВнутри меня тихо обваливается город,
Yıkılır duvarlarım, devrilir çaresizceОбрушиваются мои стены, опрокидываются безнадежно.
Yüzüme bakar gece, içine çeker beniНочь заглядывает мне в глаза, втягивает в себя,
Kanar bir yerimde, hala ellerindeОбливается кровью мое сердце, оно все еще в твоих руках.
--
Kalbim, hala sensizМое сердце, оно терзается без тебя,
Kalbim, hala kırıkМое сердце, все еще разбито.
Kalbim, hala karanlıkМое сердце, все еще во тьме,
Kalbim, hala kayıpМое сердце, все еще потеряно,
Kalbim, kalbim, kalbim, kalbimМое сердце, сердце, сердце, сердце.
--
Sana düşüyorum, sana uzanıyor, sana tutunuyor, sende kayboluyorПроваливаюсь, тянусь, держусь за тебя, теряюсь,
Seni arıyorum, sana vuruluyor, sana kanıyorum, sana kanıyorumИщу тебя, ударяюсь, истекаю кровью, истекаю кровью,
Sana kavruluyor, sana çarpıyorum, sende parçalanıp, sende kırılıyorПревращаюсь в пепел, врезаюсь, разлетаюсь на осколки, разбиваюсь,
Sana dağılıyor, sende keskinleşip, sana batıyorum, sana çıkıyorumРазливаюсь, обтачиваюсь, тону, поднимаюсь,
Sana koşuyorum, sana dolanıyor, sende sendelenip, sana düşüyorumБегу к тебе, брожу, ковыляю, падаю,
Sana debelenip, senden çıkamıyor, sana kilitlenip, sende kalıyorumБарахтаюсь, не могу выбраться, я заперт, я остаюсь там,
Sana birikiyor, sana akıyorum, sana dökülüyor, sende dalgalanıpНаливаюсь, теку, проливаюсь, испещряюсь волнами,
Sende çırpınıyor, sana çöküyorum, sende boğuluyor, sende ölüyorumКолыхаюсь, заваливаюсь, задыхаюсь, умираю.
--
Kalbim...Мое сердце...
Kalbim, hala sensizМое сердце, оно терзается без тебя,
Kalbim, hala kırıkМое сердце, все еще разбито.
Kalbim, hala karanlıkМое сердце, все еще во тьме,
Kalbim, hala kayıpМое сердце, все еще потеряно,
--
Kalbim, hala sensizМое сердце, оно терзается без тебя,
Kalbim, hala kırıkМое сердце, все еще разбито.
Kalbim, hala karanlıkМое сердце, все еще во тьме,
Kalbim, hala kayıpМое сердце, все еще потеряно,
Kalbim...Мое сердце...
Kalbim, hala kayıpМое сердце, все еще потеряно.

Kalbim Çukurda*

(оригинал)

Мое сердце в Яме

(перевод на русский)
[Cem Adrian:][Джем Адриан:]
Bir şehir sanki karşındaПеред тобой будто город,
Hatıraların arkandaВоспоминания позади тебя,
Kıstırıyorlar seni sokaktaОни настигают тебя на улице.
Öldün her köşe başındaТы умирал каждый раз, сворачивая за угол,
İsmin her yıkık duvardaТвое имя на каждой разрушенной стене,
Ağlatıp kaldırımlarda, kandırıyorlar seni masallaНа мостовых тебя заманивают сказкой, доводя до слез.
Kalbin hep aynı çukurdaТвое сердце все в той же яме.
--
[Gazapizm:][Газапизм:]
O kalbi gerekirse parçalar elimЕсли будет нужно, я разобью это сердце вдребезги.
Asla kaçmadan geri, onlar bulmadan beni koş gelНе поворачивай назад, поспеши, пока меня не нашли.
Bir köşe başında kesilmiş nefesimНа углу у меня перехватило дыхание,
Kısılmış sesim, sanki çok yakınmış denizЯ не слышу свой голос, будто рядом море.
Gözümde sanrılar, gerçeğin tılsımı yitikВ моих глазах — наваждение, потеряно очарование правды.
Mahallem fişlenmiş, basılmış evimМой район оцеплен, мой дом обыскивают.
Sakınmış beni, belki bir ağaç belki bir kediМеня уберегло то ли дерево, то ли кошка.
Vefa servetim dedim,Я сказал, что верность — это сокровище.
Sevda ailedir denirГоворят, что любовь — это семья.
Cebimde çakım var, kalbimde hasretin kiriУ меня в кармане — нож, у меня на сердце — пятна тоски.
Bilirsin, ansızın kapanan kapılar açılmaz geriЗнаешь, резко захлопнутые двери уже не откроются обратно.
Bir dünya gözümde, her kıta silikПеред моими глазами — мир, у которого все континенты стерты.
Dört yanım ihanet, dört yanım yalanС четырех сторон — предательство, с четырех сторон — ложь.
Geçmemiş bu kış, gelmemiş baharНе проходит эта зима, не приходит весна.
Şu koca binaları üstüme yıkanОбрушивая на меня громадные здания,
Gülümser önümde yüzlerce zaaf,Улыбается передо мной сотня привязанностей.
Umut her şeyden muafНадежда ни от чего не зависима.
Dönmedim geri, çıkmıyor üstümden geçmişin kiriЯ не повернул назад. С меня не смывается грязь прошлого.
Gözüm kör, zihnim hep tetiktedirМои глаза не видят, мое сознание всегда настороже.
Bugün olmuyor istediklerimСегодня не случится то, чего я жажду.
Yanı başımda hep filizlenir, bu umulmaz kahırЭто нежданное горе становится все сильнее, оно растет в душе́.
Biter bir gün tüm çocukluklarım, silah belinde kalır!Однажды мое детство закончится, и пистолет останется в кобуре.
--
[Cem Adrian:][Джем Адриан:]
Bir şehir sanki karşındaПеред тобой будто город,
Hatıraların arkandaВоспоминания позади тебя,
Kıstırıyorlar seni sokaktaОни настигают тебя на улицах.
Öldün her köşe başındaТы умирал каждый раз, сворачивая за угол,
İsmin her yıkık duvardaТвое имя на каждой разрушенной стене,
Ağlatıp kaldırımlarda, kandırıyorlar seni masallaНа мостовых тебя заманивают сказкой, доводя до слез.
Kalbin hep aynı çukurdaТвое сердце все в той же яме.
--
[Gazapizm:][Газапизм:]
Ellerim pas bak, ellerim dikenСмотри, мои руки в ржавчине, мои руки ранены колючками,
Ellerin yas, ellerin göğeТвои руки в трауре, твои руки подняты к небу,
Açılmış ellerin niye?В молитве твои руки, во имя чего?
Kaçınılmazı görmeyeyim diyeСловно говоря мне:
Bu hülya gözüme"Лучше нам не видеть того, чего все равно не избежать",
Perdeyi çekerГрезы спускают занавес перед моими глазами.
Ama bilmiyor ödenmiş bedelНо не знает цена расплаты о том,
Güneş yarına gebeЧто солнце завтра родится вновь.
Tercümesi zor birşeye dönüşür yaşam,Эта жизнь превращается во что-то, что трудно истолковать.
Bölünür sofran içinde endişe dövüşür hırslaРазбит твой стол. Твое беспокойство никуда не исчезает.
Bugün üstümde gökyüzü parlarНадо мной сегодня сверкает небо.
Yiter gerçekliğinИсчезает твоя правда,
Her gecene şüphe hükmünü sağlarКаждым вечером сомнения выносят тебе приговор;
Kaybolur yastığın, sökülür yorganКуда-то пропала твоя подушка, распуталось одеяло.
Ah! Görmüyor onlarA! Они ничего не видят.
Bilmiyorlar çiçek koklamayıОни не знают, каково это — вдыхать аромат цветов,
Bilmiyorlar neden kaçtığımıНе знают, от чего я бегу,
Bilmiyor kavgayı, bilmiyor aşkıНе знают беспокойства, не знают любви.
Her şeye inat bitmiyor şarkımВопреки всему не заканчивается моя песня;
Kimse duymuyor alkışНикто не рукоплещет.
Değişir her şeyin, kimliğin yiterДля тебя все изменится, твое настоящее "я" будет затеряно,
Devrilir duvarlar, ismini silerОбрушатся стены, сотрут твое имя.
Bura kimlerin alanı, bunlar kimlerin yalanı?Чья эта территория, чья эта ложь?
Bugün kirlenir sokağım,Сегодня будет запятнана моя улица,
Herkes her şeye hazır ve nazırКаждый в полной готовности,
Umursamayacaklar incelip kopanıИ будь, что будет, когда все начнется.
--
[Cem Adrian:][Джем Адриан:]
Bir şehir sanki karşındaПеред тобой будто город,
Hatıraların arkandaВоспоминания позади тебя,
Kıstırıyorlar seni sokaktaОни настигают тебя на улицах.
Öldün her köşe başındaТы умирал каждый раз, сворачивая за угол,
İsmin her yıkık duvardaТвое имя на каждой разрушенной стене,
Ağlatıp kaldırımlarda, kandırıyorlar seni masallaНа мостовых тебя заманивают сказкой, доводя до слез.
Kalbin hep aynı çukurdaТвое сердце все в той же яме.
--

Kalbim Çukurda

(оригинал)
Bir şehir sanki karşında
Hatıraların arkanda.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
İsmin her yıkık duvarda
Anlatıp kaldırımlarda,
Kandırıyolar seni masalla,
Kalbin hep aynı çukurda
Bu kalbi gerekirse parçalar elim
Asla kaçmadan geri, onlar bulmadan beni
Koş gel, bir köşe başında kesilmiş nefesim
Kısılmış sesim, sanki çok yakılmış deniz
Gözümde sanrılar, gerçeğin tılsımı etik
Mahallem fişlenmiş, basılmış evim
Sıkılmış beni, belki bir ağaç belki bir kedi
Vefa servetim dedim, sevda ailedir denir
Cebimde çakım var, kalbimde hasretin kiri
Bilirsin, ansızın kapanan kapılar açılmaz geri
Bir dünya gözümde, her kıta silik
Dört yanım ihanet, dört yanım yalan
Geçmemiş bu kış, gelmemiş bahar
Şu koca binaları üstüme yıkan
Gülümser önümde yüzlerce zaaf, umut her şeyden muaf
Dönmedim geri, çıkmıyor üstümden geçmişin kiri
Gözüm kör, zihnim hep tetiktedir
Bugün olmuyor istediklerim
Yanı başımda hep filizlenir, bu umulmaz kahır
Yiter bir gün tüm çocuklarım, silah belimde
Bir şehir sanki karşında
Hatıraların arkanda.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
İsmin her yıkık duvarda
Anlatıp kaldırımlarda,
Kandırıyolar seni masalla,
Kalbin hep aynı çukurda
Ellerim pas bak, ellerim diken
Ellerin yas, ellerin göğe
Açılmış ellerin niye?
Kaçınılmazı görmeyeyim diye bu hülya gözüme perdeyi çeker
Ama bilmiyor ödenmiş bedel
Güneş yarına gebe
Tercümesi zor birşeye dönüşür yaşam
Bölünür sofram, içimde endişe dövüşür hırsla
O gün üstümde gökyüzü parlar
Yiter gerçekliği her gece de şüphe hükmünü sağlar
Kaybolur yastığım, sökülür yorgan
Ah!
Görmüyor onlar
Bilmiyorlar çiçek koklamayı
Bilmiyorlar neden kaçtığımı
Bilmiyor kavgayı, bilmiyor aşkı
Her şeye inat bitmiyor şarkım
Kimse duymuyor alkış
Değişir her şeyin, kimliğin yiter
Devrilir duvarlar, ismini siler
Bura kimlerin olalı, bunlar kimlerin yalanı?
Bugün kirlenir sokağım, herkes her şeye hazır ve nazır
Umursamayacaklar incinip kopanı
Bir şehir sanki karşında
Hatıraların arkanda.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
İsmin her yıkık duvarda
Anlatıp kaldırımlarda,
Kandırıyolar seni masalla,
Kalbin hep aynı çukurda

Мое Сердце В Яме

(перевод)
Бир Шехир Санки Каршинда
Хатираларин арканда.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
Исмин хер йикык дуварда
Анлатип калдырымларда,
Kandırıyolar seni masalla,
Калбин хеп айны чукурда
Bu kalbi gerekirse parçalar elim
Асла качмадан гери, онлар булмадан бени
Koş gel, bir köşe başında kesilmiş nefesim
Kısılmış sesim, sanki çok yakılmış deniz
Gözümde sanrılar, gerçeğin tılsımı etik
Махаллем фишленмиш, базилмыш эвим
Sıkılmış beni, belki bir ağaç belki bir kedi
Вефа сервитим дедим, севда айледир денир
Cebimde çakım var, kalbimde hasretin kiri
Билирсин, ансызин капанан капылар ачилмаз гери
Bir dünya gözümde, ее kıta silik
Дёрт яным иханет, дёрт яным ялан
Geçmemiş bu kış, gelmemiş bahar
Şu koca binaları üstüme yıkan
Gülümser önümde yüzlerce zaaf, umut her şeyden muaf
Dönmedim geri, çıkmıyor üstümden geçmişin kiri
Gözüm kör, zihnim hep tetiktedir
Бугюн олмуйор истедиклерим
Yanı başımda hep filizlenir, bu umulmaz kahır
Yiter bir gün tüm çocuklarım, silah belimde
Бир Шехир Санки Каршинда
Хатираларин арканда.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
Исмин хер йикык дуварда
Анлатип калдырымларда,
Kandırıyolar seni masalla,
Калбин хеп айны чукурда
Эллерим паш бак, эллерим дикен
Эллерин Яс, Эллерин Гёге
Açılmış ellerin нийе?
Kaçınılmazı görmeyeyim diye bu hülya gözüme perdeyi çeker
Ama bilmiyor ödenmiş bedel
Гюнеш Ярина Гебе
Tercümesi zor birşeye dönüşür yaşam
Bölünür sofram, içimde endişe dövüşür hırsla
O gün üstümde gökyüzü parlar
Yiter gerçekliği her gece de şüphe hükmünü sağlar
Kaybolur yastığım, sökülür yorgan
Ах!
Гёрмюйор онлар
Bilmiyorlar çiçek koklamayı
Bilmiyorlar neden kaçtığımı
Билмиёр кавгайы, бильмиёр ашки
Her şeye inat bitmiyor şarkım
Кимсе дуймуйор алкыш
Değisir her şeyin, kimliğin yiter
Деврилир дуварлар, исмини силер
Бура кимлерин олалы, бунлар кимлерин яланы?
Bugün kirlenir sokağım, herkes her şeye hazır ve nazır
Umursamayacaklar incinip kopanı
Бир Шехир Санки Каршинда
Хатираларин арканда.
Kıstırıyorlar seni sokakta,
Öldün her köşe başında.
Исмин хер йикык дуварда
Анлатип калдырымларда,
Kandırıyolar seni masalla,
Калбин хеп айны чукурда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heyecanı Yok 2017
Unutulacak Dünler 2020
Pisliğin Üstüne Basmışlar 2020
Sağı Solu Kes 2020
Çöplük 2020
İnce Buz Üstünde Yürüyorum (feat. Şebnem Ferah) ft. Cem Adrian 2014
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian 2020
Ölüm İle Yaşam ft. Cem Adrian 2021
Perişan ft. Gazapizm 2020
Bu Rüya Benim 2020
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian 2020
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro 2020
Yol 2020
Yeniden ft. Şanışer 2020
Efkar ft. Gazapizm 2020
Zanı ft. Cashflow, Boykot 2016
Bir Gün Her Şey 2016
Memleketsiz 2016
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Ölüler Dirilerden Çalacak 2018

Тексты песен исполнителя: Cem Adrian
Тексты песен исполнителя: Gazapizm