Перевод текста песни Vasiyet - Sagopa Kajmer

Vasiyet - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vasiyet , исполнителя -Sagopa Kajmer
Песня из альбома: Romantizma
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.08.2005
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:iremrecords

Выберите на какой язык перевести:

Vasiyet (оригинал)Завещание (перевод)
Fecre dalОкунись в рассвет.
Fedai cembiyeleri ile cenkte kaldıСолдат со своими кинжалами остался на войне,
Surlarımda kahpe uykuya daldıОтступник, что за моими крепостными стенами, погрузился в сон.
Suretim şarap misali, eskidikçe değeri arttıМое лицо словно вино: старея, оно становится ценнее.
Serserim, serim giyotin altıЯ бродяга, моя голова — под гильотиной;
Kalbimde senede kaç kezПо сколько раз за год кто-нибудь
Birisi idam aldı (Ha?)?Получал в моем сердце смертный приговор?
Şaibelerim şairimdi, şakacı mecburi sıfattıМои просчеты — это моя поэзия, моя веселость была вынужденной.
Rıhtımlarımdan gemiler kalktıКорабли покинули причалы;
Yolcular ağırladım, ağır ağır revanlarımПриняв путников, медленно пускаюсь в путь.
Güneştim, bir ara yağmur oldumЯ был солнцем, какое-то время я был дождем,
Kendi deryalarımda, kendimi zorla boğdumЯ утопил себя в своих морях.
Spekülatif düşlerin, spazmı varОтвлеченные мечты вызывают спазмы,
Stagflasyon önlemliydiСтагфляция была мерой предосторожности.
Sözümü kesme, girişiminde bulunanДля каждого, кто начинал перебивать меня,
Herkeseydi, radikal argolarБыло наготове радикальное арго.
Söyle, ne zaman bitti, aşka dair tangolar?Скажи-ка, когда это закончились посвященные любви танго?
Her işte bir racon varУ каждого дела есть свое ноу-хау.
Haydi egoma sponsor ol!Давай же, будь спонсором моего эго!
Ecemle ecele giderimЯ приду к своему дню смерти вместе со своей королевой;
Rabbenamı bir hiç uğru tersledim, of haşa!Не получив доброго знака, я презрел свою веру — о, нет!
Bir dilekti, vurgun olduБыло желанием — стало зависимостью;
Votka, redbull, ciğere dolduВодка, Рэд Булл заполняли печень,
Sagopa nadir sarhoş olduНо Сагопа захмелевал редко;
Cemre geç de olsa düştüПриходила оттепель, хоть и с опозданием.
Kelimelerdi, kerimelere ve kertelerime münzeviydimСлова предназначались для дочерей; мои засечки — для меня одного;
Dünyevi senaryolarda "Rap" denen bahirdimВ сценариях повседневности меня знали как "рэп";
Münasebetsiz küfrü bastım, onurun canını yaktımЯ осыпал неуместной бранью, я ранил достоинство.
Altı senedir aklındayım,Шесть лет я у тебя на уме,
Çekemedin yo' farkındayımЯ знаю, что ты не смог избавиться от этого.
Rapimtraksın, sen reel değilsinТы "рэповат", ты не настоящий;
Yazdıklarına sadık olamadın,Ты не сумел соответствовать тому, что написал;
Söyle kaç eşlisin?Скажи, насколько ты разборчив в связях?
Muaf bıraktım seni ve kitlelerini,Я отправил на все четыре стороны тебя и твой сброд,
Sarfiyatlarım fiyatsızМои траты бесценны.
Anonim oldu haykırışlarımМои крики остались анонимными.
  
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Az önce doğdumЯ родился только что,
Halatım yirmi yedi boğumНа моей веревке 27 узлов,
Sele gitti ağustos'umУшел понапрасну мой август,
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızımaЯ всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Hep sonunda kendimi vurdumЯ стрелялся каждый раз в конце,
Şarjörü doldurdumИ заряжал магазин по новой.
  
Koştuğum bu yolda, yarımı sonladım ve kocaman adama döndümЯ бегу по этой дороге, я прошел половину и стал взрослым.
Sanma çok telaşlıyım, durgunum birazНе думай, что я переживаю, просто я несколько инертен.
Solgunum yüzüm, bitkinim ufaklıkМое лицо бледно, я изможден.
Sen de gel peşimden, ama çok çalışТы же иди по моим следам, но приложи усилие;
Duvarda yazmaz her kuralНе каждое правило написано на стене.
Yumruk yersin, yılma, kalk dayan!Получишь тумаков — не трусь, вставай, продолжай!
Bu abi yerle çok seviştiЭтот парень прижимался к земле по много раз;
Düşmek hiç ayıp değil, kalkmasını bilПадать — не позор; думай о том, что надо подняться,
Ve acele et şu gözyaşını silИ поспеши с этим, сотри слезу с лица.
Sagopa aydıl oldu, bak dedim babam, ben dayandımСагопа стал идолом, я сказал: "Смотри, отец, я выстоял".
Buraya kadar geldim yirmi yedi adımЯ прошел до этой точки 27 шагов,
Takma kendimden, can sıkıntımНе обращай внимания, я просто тоскую,
Önceden beridir, bir ölüm takıntımМоя зацикленность на смерти появилась задолго до всего этого;
Bunu da yüzüme vurmasınlarМогли бы и не сыпать мне соль на рану, касаясь этой темы.
Sade evde yüzüm asık,Лишь дома я могу сидеть с грустным лицом,
Dışarda sempatik takıldımСнаружи же я надеваю на себя веселость.
  
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Az önce doğdumЯ родился только что,
Halatım yirmi yedi boğumНа моей веревке 27 узлов,
Sele gitti ağustos'umУшел понапрасну мой август,
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızımaЯ всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Hep sonunda kendimi vurdumЯ стрелялся каждый раз в конце,
Şarjörü doldurdumИ заряжал магазин по новой.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: