Перевод текста песни Vasiyet - Sagopa Kajmer

Vasiyet - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vasiyet, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Romantizma, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.08.2005
Лейбл звукозаписи: iremrecords
Язык песни: Турецкий

Vasiyet

(оригинал)

Завещание

(перевод на русский)
Fecre dalОкунись в рассвет.
Fedai cembiyeleri ile cenkte kaldıСолдат со своими кинжалами остался на войне,
Surlarımda kahpe uykuya daldıОтступник, что за моими крепостными стенами, погрузился в сон.
Suretim şarap misali, eskidikçe değeri arttıМое лицо словно вино: старея, оно становится ценнее.
Serserim, serim giyotin altıЯ бродяга, моя голова — под гильотиной;
Kalbimde senede kaç kezПо сколько раз за год кто-нибудь
Birisi idam aldı (Ha?)?Получал в моем сердце смертный приговор?
Şaibelerim şairimdi, şakacı mecburi sıfattıМои просчеты — это моя поэзия, моя веселость была вынужденной.
Rıhtımlarımdan gemiler kalktıКорабли покинули причалы;
Yolcular ağırladım, ağır ağır revanlarımПриняв путников, медленно пускаюсь в путь.
Güneştim, bir ara yağmur oldumЯ был солнцем, какое-то время я был дождем,
Kendi deryalarımda, kendimi zorla boğdumЯ утопил себя в своих морях.
Spekülatif düşlerin, spazmı varОтвлеченные мечты вызывают спазмы,
Stagflasyon önlemliydiСтагфляция была мерой предосторожности.
Sözümü kesme, girişiminde bulunanДля каждого, кто начинал перебивать меня,
Herkeseydi, radikal argolarБыло наготове радикальное арго.
Söyle, ne zaman bitti, aşka dair tangolar?Скажи-ка, когда это закончились посвященные любви танго?
Her işte bir racon varУ каждого дела есть свое ноу-хау.
Haydi egoma sponsor ol!Давай же, будь спонсором моего эго!
Ecemle ecele giderimЯ приду к своему дню смерти вместе со своей королевой;
Rabbenamı bir hiç uğru tersledim, of haşa!Не получив доброго знака, я презрел свою веру — о, нет!
Bir dilekti, vurgun olduБыло желанием — стало зависимостью;
Votka, redbull, ciğere dolduВодка, Рэд Булл заполняли печень,
Sagopa nadir sarhoş olduНо Сагопа захмелевал редко;
Cemre geç de olsa düştüПриходила оттепель, хоть и с опозданием.
Kelimelerdi, kerimelere ve kertelerime münzeviydimСлова предназначались для дочерей; мои засечки — для меня одного;
Dünyevi senaryolarda "Rap" denen bahirdimВ сценариях повседневности меня знали как "рэп";
Münasebetsiz küfrü bastım, onurun canını yaktımЯ осыпал неуместной бранью, я ранил достоинство.
Altı senedir aklındayım,Шесть лет я у тебя на уме,
Çekemedin yo' farkındayımЯ знаю, что ты не смог избавиться от этого.
Rapimtraksın, sen reel değilsinТы "рэповат", ты не настоящий;
Yazdıklarına sadık olamadın,Ты не сумел соответствовать тому, что написал;
Söyle kaç eşlisin?Скажи, насколько ты разборчив в связях?
Muaf bıraktım seni ve kitlelerini,Я отправил на все четыре стороны тебя и твой сброд,
Sarfiyatlarım fiyatsızМои траты бесценны.
Anonim oldu haykırışlarımМои крики остались анонимными.
--
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Az önce doğdumЯ родился только что,
Halatım yirmi yedi boğumНа моей веревке 27 узлов,
Sele gitti ağustos'umУшел понапрасну мой август,
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızımaЯ всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Hep sonunda kendimi vurdumЯ стрелялся каждый раз в конце,
Şarjörü doldurdumИ заряжал магазин по новой.
--
Koştuğum bu yolda, yarımı sonladım ve kocaman adama döndümЯ бегу по этой дороге, я прошел половину и стал взрослым.
Sanma çok telaşlıyım, durgunum birazНе думай, что я переживаю, просто я несколько инертен.
Solgunum yüzüm, bitkinim ufaklıkМое лицо бледно, я изможден.
Sen de gel peşimden, ama çok çalışТы же иди по моим следам, но приложи усилие;
Duvarda yazmaz her kuralНе каждое правило написано на стене.
Yumruk yersin, yılma, kalk dayan!Получишь тумаков — не трусь, вставай, продолжай!
Bu abi yerle çok seviştiЭтот парень прижимался к земле по много раз;
Düşmek hiç ayıp değil, kalkmasını bilПадать — не позор; думай о том, что надо подняться,
Ve acele et şu gözyaşını silИ поспеши с этим, сотри слезу с лица.
Sagopa aydıl oldu, bak dedim babam, ben dayandımСагопа стал идолом, я сказал: "Смотри, отец, я выстоял".
Buraya kadar geldim yirmi yedi adımЯ прошел до этой точки 27 шагов,
Takma kendimden, can sıkıntımНе обращай внимания, я просто тоскую,
Önceden beridir, bir ölüm takıntımМоя зацикленность на смерти появилась задолго до всего этого;
Bunu da yüzüme vurmasınlarМогли бы и не сыпать мне соль на рану, касаясь этой темы.
Sade evde yüzüm asık,Лишь дома я могу сидеть с грустным лицом,
Dışarda sempatik takıldımСнаружи же я надеваю на себя веселость.
--
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Az önce doğdumЯ родился только что,
Halatım yirmi yedi boğumНа моей веревке 27 узлов,
Sele gitti ağustos'umУшел понапрасну мой август,
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızımaЯ всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Hep sonunda kendimi vurdumЯ стрелялся каждый раз в конце,
Şarjörü doldurdumИ заряжал магазин по новой.
--

Vasiyet

(оригинал)
Fedai cembiyeleri ile cenkte kaldı
Surlarımda kahpe uykuya daldı
Suretim şarap misali, eskidikçe değeri arttı
Serserim, serim giyotin altı
Kalbimde senede kaç kez birisi idam aldı (Ha?)?
Şaibelerim şairimdi, şakacı mecburi sıfattı
Rıhtımlarımdan gemiler kalktı
Yolcular ağırladım, ağır ağır revanlarım
Güneştim, bir ara yağmur oldum
Kendi deryalarımda, kendimi zorla boğdum
Spekülatif düşlerin, spazmı var
Stagflasyon önlemliydi
Sözümü kesme, girişiminde bulunan herkeseydi, radikal argolar
Söyle, ne zaman bitti, aşka dair tangolar?
Her işte bir racon var
Haydi egoma sponsor ol!
Ecemle ecele giderim
Rabbenamı bir hiç uğru tersledim, of haşa!
Bir dilekti, vurgun oldu
Votka, redbull, ciğere doldu
Sagopa nadir sarhoş oldu
Cemre geç de olsa düştü
Kelimelerdi, kerimelere ve kertelerime münzeviydim
Dünyevi senaryolarda «Rap"denen bahirdim
Münasebetsiz küfrü bastım, onurun canını yaktım
Altı senedir aklındayım, çekemedin yo' farkındayım
Rapimtraksın, sen reel değilsin!
Yazdıklarına sadık olamadın, söyle kaç eşlisin?
Muaf bıraktım seni ve kitlelerini, sarfiyatlarım fiyatsız
Anonim oldu haykırışlarım
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum
Koştuğum bu yolda, yarımı sonladım ve kocaman adama döndüm
Sanma çok telaşlıyım, durgunum biraz
Solgunum yüzüm, bitkinim ufaklık
Sen de gel peşimden, ama çok çalış
Duvarda yazmaz her kural
Yumruk yersin, yılma, kalk dayan!
Bu abi yerle çok sevişti
Düşmek hiç ayıp değil, kalkmasını bil
Ve acele et şu gözyaşını sil
Sagopa aydıl oldu, bak dedim babam, ben dayandım
Buraya kadar geldim yirmi yedi adım
Takma kendimden, can sıkıntım
Önceden beridir, bir ölüm takıntım
Bunu da yüzüme vurmasınlar
Sade evde yüzüm asık, dışarda sempatik takıldım
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum

Завещание

(перевод)
Он дрался с вышибалой cembiyes
На моих стенах уснула сука
Мой образ подобен вину, его ценность с возрастом возрастает
Я бродяга, я под гильотиной
Сколько раз в год кого-то казнили в моем сердце (а?)?
Мой shabes был моим поэтом, шутник был обязательным прилагательным
Корабли отплыли из моих доков
Я развлекал пассажиров, мои медленные реваны
Я был солнцем, однажды я стал дождем
В своих собственных морях я заставил себя утонуть
У спекулятивных снов есть спазм
Стагфляция была предупредительной
Не перебивайте, это был радикальный сленг для тех, кто пытался
Скажи мне, когда это закончилось, танго о любви?
На каждой работе есть racon
Давай, спонсируй мое эго!
Я пойду в Ecem с Ece
Я зря обижаюсь на своего Раббана, боже мой!
Это было желание, это был хит
Водка, редбулл, выпад
Сагопа редко напивался
Джемре пал, хоть и поздно
Это были слова, я был замкнут в своих словах и своих цитатах
Раньше меня называли «Рэпом» в мирских сценариях.
Я проклял неуместное, я задел честь
Я думал о тебе шесть лет, ты не мог этого вынести, я знаю
Ты рапимтрак, ты ненастоящий!
Ты не мог быть верным тому, что написал, скажи, сколько у тебя жен?
Я освободил вас и ваши массы, мои расходы бесплатны
Мои крики стали анонимными
я только что родился
Моя веревка двадцать семь узлов
Потоп ушел, мой август
Я хотел завещать свои песни дочери
Я всегда стрелял в себя в конце
я загрузил журнал
я только что родился
Моя веревка двадцать семь узлов
Потоп ушел, мой август
Я хотел завещать свои песни дочери
Я всегда стрелял в себя в конце
я загрузил журнал
По этой дороге я бежал, я закончил свою половину и повернулся к большому человеку
Не думайте, что я слишком суетлив, я немного вялый
Я бледное лицо, измученный малыш
Ты тоже иди за мной, но работай усердно
Не каждое правило написано на стене
Тебя бьют, не сдавайся, вставай и держись!
Этот брат очень любит землю
Упасть не стыдно, умей вставать
И поторопитесь и вытрите эти слезы
Сагопа был просветлен, я сказал, смотри, мой отец, я терпел
Я зашел так далеко, двадцать семь шагов
Не беспокойся о себе, моя скука
Все это время я был одержим смертью
Не позволяй этому ударить меня по лицу.
Я угрюм в простом доме, я сочувственно тусовался снаружи
я только что родился
Моя веревка двадцать семь узлов
Потоп ушел, мой август
Я хотел завещать свои песни дочери
Я всегда стрелял в себя в конце
я загрузил журнал
я только что родился
Моя веревка двадцать семь узлов
Потоп ушел, мой август
Я хотел завещать свои песни дочери
Я всегда стрелял в себя в конце
я загрузил журнал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Baytar 2013
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
366.Gün 2016
Sessiz Ve Yalnız 2018
Neyse 2019
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Benim Hayatım 2013
Avutsun Bahaneler 2019
Sabah Fabrikam 2013
Karikatür Komedya 2003
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015
Kim 2021
Galiba - Chilly HipHop Mix (Released Track) 2015
Vesselam (Released Track) 2008

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer