Перевод текста песни Benim Hayatım - Sagopa Kajmer

Benim Hayatım - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Benim Hayatım , исполнителя -Sagopa Kajmer
Песня из альбома: Kalp Hastası
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Melankolia Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Benim Hayatım (оригинал)Моя жизнь (перевод)
[Intro:][Вступление:]
Ram, bam, bamРам, бам, бам...
Lalalala, lala, lala, lalalalaЛала-лала, лала, лала, лала-лала...
  
Mızraba değsin ateş (hadi), yansın ortamПусть огонь коснется медиатора , пускай сцена горит,
Aleve doysun öz ay gibi gönlüm,Пусть насытится пламенем моя душа, как у Озая,
Uzay gibi kalbimПусть насытится мое подобное космосу сердце.
Nefes kadar içten, sular kadar berrak,Моя душа неподдельна, как вдох, прозрачна, как вода,
Ceylan misli ürkek, canımdanПуглива, как лань.
Dünyanın bana getirdikleride var,Было так, что этот мир давал мне что-то,
Alıp bendenБыло и так, что он забирал у меня что-то
Öteye götürdüklerideИ передавал кому-нибудь другому.
Ben bile bana kalmıyorum, hey sen sana kalır mısın?Я не могу оставаться наедине с самим собой, эй, а ты можешь?
Renkli dünyalara karşı siyah beyaz mısın?Черно-белая ли ты в отношении цветных миров?
Agah mısın evvel?Понимаешь ли ты заранее?
Sonra sual edeyim hayattan,Попозже я спрошу об этом у жизни.
Berduş başını topla ayarlar altındanУбери свою скитальческую голову из-под знамен,
Ya da sal karıncaları ayaklarının altındanИли же выпусти муравьев из-под своей ноги.
Yaşadığın kötü seni at hemen sırtından,Стряхни злобного себя, которым ты живешь, со своей спины,
Hey kaç oralardanЭй, беги оттуда!
Görebildiklerinle yetin,Довольствуйся тем, что можешь видеть,
Insan oğlu cebi delik bir dilenci,Сын человеческий — это попрошайка с дырявым карманом,
Ne versen alır, ne kadar koysan taşırНо он возьмет все, что бы ты ему не дал, переполнится.
Haydi denizden su taşır,Давай, заставь море литься через края,
Gücün yeterse benden daha uzağa bağır:Если тебе хватит сил, попробуй крикнуть дальше, чем я:
"Hey hey!""Эй, эй!"
  
[Hook:][Хук:]
Benim hayatım beni bağlarМоя жизнь связывает меня,
Benim hayatım beni düğümlerМоя жизнь завязывает меня,
Uzaktan konuşmak kolayЛегко говорить издалека;
Ateş düştüğü beni yakarПроливается огонь, поджигает меня.
Benim hayatım bir çizik aynaМоя жизнь — поцарапанное зеркало,
Benim hayatım bir dolu şarkıМоя жизнь — содержательная песня,
Sözümden anlamak kolayМои слова понять легко;
Ateş düştüğü beni yakarПроливается огонь, поджигает меня.
Laf sahibinin kölesi olurСлово — раб для своего хозяина,
Dil kölenin dostu, bu böyle bilineЯзык — друг для этого раба, выходит, что так;
Seni bilmem ama benden bu kadar, pes doğrusuНе знаю насчет тебя, а с меня хватит!
Laf sahibinin kölesi olurСлово — раб для своего хозяина,
Dil kölenin dostu, bu böyle bilineЯзык — друг для этого раба, выходит, что так;
Seni bilmem ama benden bu kadar, pes doğrusuНе знаю насчет тебя, а с меня хватит!
  
Bizim gibi kavukları çok gördü dünyaЭтот мир видел много тюрбанов, как у нас;
Sen her baktığında dünyalar gördünКаждый раз, вглядываясь, ты видела миры;
Kiminin dünyalarını yıktın, kimine dünyaları verdinЧьи-то миры ты разрушала, а для кого-то их создавала,
Ve kimisi senin dünyanı başına yıktıА кто-то обрушивал тебе на голову твой собственный мир.
Seni pis yollara götürecek, ayaklarım hiç olmadıЯ не ходил теми путями, где ты могла запятнать себя,
Kırıntına uzanacak ellerim de yokЯ не могу протянуть свои руки к твоим осколкам.
Maskeyle bana bakan yüzüneНе было благосклонности в моих глазах,
Teveccü edecek gözlerim de olmadı benimКогда они смотрели на твою маску, повернутую ко мне;
Can pazarında, can kalmadı benimНа рынке душ у меня не осталось души.
Iyi bir halde değilsin, her bir tarafın bulanıkТы не в порядке, со всех сторон тебя окружает туман.
Hayalperest olmuşsundaТы была мечтательницей,
Aşkların hiç bitmemişНо твои привязанности так никуда и не ушли.
Bir merhemden sürmüşsünВтерев бальзам, ты шла дальше,
Ama yaralar iyileşmemişНо твои рубцы так и не зажили.
Bir bildiğin varsaЕсли ты знаешь что-то, о чем никто раньше не слышал,
Söyle önceden duyulmamışСкажи мне об этом.
Kendini öldüren insanlarla doldu ömrümМоя жизнь наполнилась теми, кто убил себя;
Yalan suyundan içenЯ видел тех, кто томился настолько сильной жаждой,
Nice teşneler gördümЧто пил воду обмана —
Içmekten boğuldular da arkalarından ağlanmadıОни захлебнулись, и никто не проронил по ним и слезы?,
Önemsenmediler, öldülerОни умерли, и никто не придал этому значения.
  
[Hook:][Хук:]
Benim hayatım beni bağlarМоя жизнь связывает меня,
Benim hayatım beni düğümlerМоя жизнь завязывает меня,
Uzaktan konuşmak kolayЛегко что-то говорить издалека;
Ateş düştüğü beni yakarПроливается огонь, поджигает меня.
Benim hayatım bir çizik aynaМоя жизнь — поцарапанное зеркало,
Benim hayatım bir dolu şarkıМоя жизнь — содержательная песня,
Sözümden anlamak kolayМои слова понять легко;
Ateş düştüğü beni yakarПроливается огонь, поджигает меня.
Laf sahibinin kölesi olurСлово — раб для своего хозяина,
Dil kölenin dostu, bu böyle bilineЯзык — друг для этого раба, выходит, что так;
Seni bilmem ama benden bu kadar, pes doğrusuНе знаю насчет тебя, а с меня хватит!
Laf sahibinin kölesi olurСлово — раб для своего хозяина,
Dil kölenin dostu, bu böyle bilineЯзык — друг для этого раба, выходит, что так;
Seni bilmem ama benden bu kadar, pes doğrusuНе знаю насчет тебя, а с меня хватит!
  
[Outro:][Концовка:]
Ram, bam, bamРам, бам, бам...
Lalalala, lala, lala, lalalalaЛала-лала, лала, лала, лала-лала...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: