Перевод текста песни Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer

Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahmak Islatan, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 19.03.2014
Язык песни: Турецкий

Ahmak Islatan

(оригинал)

Морось

(перевод на русский)
Uyanmak zorПросыпаться тяжело,
Uykunu bölmedikçe kurtuluşПока не прерывается сон, это избавление;
Çıkışı bulamadığın yol üzeriТвои глаза закрыты, ты вымотан на пути,
Gözün kapalı yıpranışГде не можешь найти выход;
Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranışЭто мучение, когда только ты сам знаешь, насколько ты устал.
Ağladığını kendin görmen ruhen yıkılışВидеть самому свои рыдания — это душевный крах.
Onlar anlatsan da anlamazlar,Они не поймут; даже если объяснишь,
Bir anlam da yüklemezlerОни не придадут этому значения,
Çıldırdığını düşünürlerОни сочтут тебя сумасшедшим,
O büyük düşünürlerСочтут, что это слишком абстрактно.
"Keşke konuşmasaydım" dersinГоворишь себе: "Лучше бы я промолчал".
Meğer buymuş ilk dersin.Видимо, это было для тебя самым первым уроком.
Zor iş kolay gelsinПусть трудная работа спорится;
Elin boşta kalır tutmadıklarındaТвои руки остаются пустыми, когда ты держишь некрепко,
Gözün yaşta kalır anlamadıklarındaВ твоих глазах стоят слезы, когда ты не можешь понять,
Sesin titrer konuşmaya çabaladığında ardardaТвой голос дрожит, когда ты силишься говорить последовательно.
Oysa kim istemezki her gün ilkbahar günüКто бы не хотел, чтобы каждый день был весенним?
Şiirler yazmak izleyip kırmızı gülü?Кто бы не хотел писать стихи, любуясь красными розами?
Akan saatler beraberinde götürür ömrüВремя, утекая, уносит с собой жизнь.
Kalan sağlar senindirТо, что осталось, — это твое,
Kaybedilenler ölüТо, что потеряно — мертво.
Ben seni gayet iyi de anlıyorum, gayetЯ понимаю тебя очень хорошо — слишком хорошо.
Ardımda bıraktığım o yollarПути, которые я оставил позади,
Burdan gayet netВидны из текущего момента очень явственно.
İnsan bir nefis, bir nefesЧеловек — это грация, человек — это вздох,
Bir özgür, bir kodes, bir hapis, bir kafesЧеловек — это воля, тюрьма, темница, клетка...
Yaşa etmeden pes...KolaysaЖиви, не сдаваясь...Если получится.
Zor çıkar içindenВылезают трудности,
Açılmamış ne kadar kutu varsaНасколько бы надежно ни была заперта коробка;
Yalan dağılır içinden açılmış ne kadar ağız varsaРаспространяется ложь, и неважно, насколько широко открыт рот;
Çil yavrusu gibi dağılır bildiğinБросятся врассыпную твои знания,
Ne kadar iyi varsaНасколько бы хороши они ни были.
--
[Nakarat:][Припев:]
İlk başta suya kanar gibi kandım,Когда-то я верил взахлеб,
Sözlerine inandım herkesin kalpten, çok içtenВерил словам каждого встречного — от сердца, глубинно.
Bu uykumdan uyanmam zaman aldı,Пробуждение от этого сна заняло время;
Uyandım uykusuzluk başladı aniden. AnidenЯ проснулся, и тут же началась бессонница. Тут же.
Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.Годы были для меня учителями, правда давалась тяжело.
Kaçtım dersten, derslerden isterdim uyanmak birden,Я сбегал с урока, с уроков, я хотел проснуться
Bir kötü kabustan cidden, aniden. SahidenОт этого кошмара — по-настоящему, и как можно раньше.
--
Bendeki buz söndürüyor ağır ateşleriЛед внутри меня гасит шквальный огонь;
Yakmaya çalıştığım kısa çıralar nemliЛучины, которые я пытаюсь поджечь, просырели;
Karaya oturmuş geminin tayfasındanım kabacaГрубо говоря, я матрос корабля, севшего на мель;
Ruh halim ejderhaya kafa tutan bir atmacaЯ чувствую себя как ястреб, бросивший вызов дракону;
Bu hayat bolca kutulu bulmacaЭта жизнь — головоломка с множеством черных ящиков.
Bildiğin cevaplar olur,Бывает так, что находишь ответы;
Bilemediğinde karmaşaЕсли же не находишь, возникает путаница.
Dallanıp yeşermek de var ve bir de solmacaБывает так, что распускаются почки, зеленеют и затем чахнут,
Nefesten kesilmek de var içinde koşmacaБывает так, что во время бега задыхаешься.
Güzel bir şarkı buldum kendimi onunla öldürdümЯ нашел хорошую песню, я умер вместе с ней,
Sonra bir diğer şarkı duyup hayata onunla geri de döndümЗатем, услышав другую, я вернулся к жизни вместе с ней,
Sonra başka şarkılarla doğdum.Затем вместе с другими песнями я родился.
Onlarla soldumИ завял вместе с ними.
Ben Yunus'u şarkılarda buldum, hayatta kaybettimЯ нашел Юнуса в песнях, и потерял его в жизни.
Gönlümün cennetine koyduklarımТо, что я вложил в рай своей души,
Ve cehenneminde yaktıklarımТо, что я сжег в аду своей души,
Ne çok şey anlatıyor gözlerine baktıklarımИ то, как я смотрю в твои глаза, объясняют многое.
Çok şey anlatıyor gözümden akıttıklarımОбъясняет многое то, что капает из моих глаз, -
Ahmak ıslatanlarımМой моросящий дождь.
--
[Nakarat: 2x][Припев: 2x]
İlk başta suya kanar gibi kandım,Когда-то я верил взахлеб,
Sözlerine inandım herkesin kalpten, çok içtenВерил словам каждого встречного — от сердца, глубинно.
Bu uykumdan uyanmam zaman aldı,Пробуждение от этого сна отняло некоторое время;
Uyandım uykusuzluk başladı aniden. AnidenЯ проснулся, и тут же началась бессонница. Тут же.
Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.Годы были для меня учителями, правда давалась тяжело.
Kaçtım dersten, derslerden isterdim uyanmak birden,Я сбегал с урока, с уроков, я хотел проснуться
Bir kötü kabustan cidden, aniden. SahidenОт этого кошмара — по-настоящему, и как можно раньше.
--

Ahmak Islatan

(оригинал)
Uyanmak zor uykunu bölmedikçe kurtuluş
Çıkışı bulamadığın yol üzeri gözün kapalı yıpranış
Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranış (yeah)
Ağladığını kendin görmen ruhen yıkılış
Onlar anlatsan da anlamazlar, bir anlam da yüklemezler
Çıldırdığını düşünürler o büyük düşünürler
«Keşke konuşmasaydım.»
dersin (aha)
Meğer buymuş (a) ilk dersin.
Zor iş, kolay gelsin
Elin boşta kalır tutmadıklarında
Gözün yaşta kalır anlamadıklarında
Sesin titrer konuşmaya çabaladığında ardarda
Oysa kim istemez ki her gün ilkbahar günü
Şiirler yazmak izleyip kırmızı gülü?
Akan saatler beraberinde götürür ömrü
Kalan sağlar senindir, kaybedilenler ölü
Ben seni gayet iyi de anlıyorum, gayet
Ardımda bıraktığım o yollar bur’dan gayet net
İnsan bir nefis, bir nefes
Bir özgür, bir kodes, bir hapis, bir kafes
Yaşa etmeden pes… Kolaysa
Zor çıkar içinden açılmamış ne kadar kutu varsa
Yalan dağılır içinden açılmış ne kadar ağız varsa
Çil yavrusu gibi dağılır bildiğin ne kadar iyi varsa
İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,
çok içten (Sago, go, go, go)
Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.
Aniden (Kasva)
Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.
Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,
go)
İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.
Sahiden
Yo, bendeki buz söndürüyor ağır ateşleri
Yakmaya çalıştığım kısa çıralar nemli
Karaya oturmuş geminin tayfasındanım kabaca
Ruh hâlim ejderhaya kafa tutan bir atmaca
Bu hayat bolca kutulu bulmaca
Bildiğin cevaplar olur, bilemediğinde karmaşa
Dallanıp yeşermek de var ve bir de solmaca
Nefesten kesilmek de var içinde koşmaca
Güzel bi' şarkı buldum kendimi onunla öldürdüm
Sonra bi' diğer şarkı duyup hayata onunla geri de döndüm
Sonra başka şarkılarla doğdum.
Onlarla soldum
Ben Yunus’u şarkılarda buldum, hayatta kaybettim
Gönlümün cennetine koyduklarım ve cehenneminde yaktıklarım
Ne çok şey anlatıyor gözlerine baktıklarım
Çok şey anlatıyor gözümden akıttıklarım
Ahmak ıslatanlarım
İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,
çok içten (Go, go, go)
Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.
Aniden (Sago Kaf-Kef, kasva)
Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.
Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,
go)
İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.
Sahiden
İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,
çok içten (Sago Kaf-Kef, go)
Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.
Aniden (Kasva)
Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.
Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,
go, go)
İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.
Sahiden
Rap Genius Türkiye

Болван Мочит

(перевод)
Спасение, если пробуждение не прерывает ваш сон
Изношенный в дороге, где вы не можете найти выход
Корчиться, что только ты знаешь, что ты измучен (да)
Это духовное разрушение видеть себя плачущим
Даже если ты им скажешь, они не поймут, не добавят смысла.
Они думают, что ты сумасшедший, эти большие мыслители
«Хотел бы я не говорить».
твой урок (ага)
Получается, что (а) ваш первый урок.
Тяжелая работа, успокойся
Когда ты не держишь руку свободной
Ваши глаза остаются в слезах, когда они не понимают
Ваш голос дрожит, когда вы пытаетесь говорить
Однако, кто бы не хотел, чтобы каждый день весенний день
Писать стихи, смотреть и краснеть?
Текущие часы берут с собой жизнь
Что осталось, то твое, что потеряно, то мертво.
Я очень хорошо тебя понимаю, очень хорошо.
Те дороги, которые я оставил, отсюда чисты
Человек - это душа, дыхание
Одна свободная, одна тюрьма, одна тюрьма, одна клетка
Сдаться без жизни ... Если это легко
Трудно узнать, сколько осталось неоткрытых коробок.
Ложь рассеивается, сколько ртов раскрыто
Он рассеивается, как веснушчатый детеныш, независимо от того, насколько хорошо вы знаете
Сначала я истекал кровью, я всем сердцем верил его словам,
так искренне (Саго, иди, иди, иди)
Мне потребовалось время, чтобы очнуться от этого сна, я проснулась, и внезапно началась бессонница.
Внезапно (Касва)
Годы были моим учителем, это была настоящая тяжелая школа.
Я убежала с уроков, уроков (Иди, иди,
идти)
Я хотел бы проснуться внезапно, серьезно, внезапно от страшного кошмара.
Действительно
Эй, лед во мне гасит тяжелые огни
Короткие огни, которые я пытаюсь сжечь, влажные
Я примерно из команды севшего на мель корабля
Мое настроение - ястреб, бросающий вызов дракону
Эта жизнь - много головоломки в штучной упаковке
Есть ответы, которые вы знаете, путаница, когда вы не знаете
Есть и ветвление и зелень, а есть и полынь
Запыхался
Я нашел хорошую песню, я убил себя ею
Затем я услышал другую песню и вернулся к жизни с ней.
Потом я родился с другими песнями.
я засох с ними
Я нашел Юнуса в песнях, потерялся в жизни
Что я положил в рай своего сердца и что я сжег в аду
Это так много говорит о том, что я смотрю в твои глаза
Это говорит о многом, что я потерял из глаз
мои дураки мокрые
Сначала я истекал кровью, я всем сердцем верил его словам,
так искренне (иди, иди, иди)
Мне потребовалось время, чтобы очнуться от этого сна, я проснулась, и внезапно началась бессонница.
Внезапно (Саго Каф-Кеф, Касва)
Годы были моим учителем, это была настоящая тяжелая школа.
Я убежала с уроков, уроков (Иди, иди,
идти)
Я хотел бы проснуться внезапно, серьезно, внезапно от страшного кошмара.
Действительно
Сначала я истекал кровью, я всем сердцем верил его словам,
так искренне (Саго Каф-Кеф, иди)
Мне потребовалось время, чтобы очнуться от этого сна, я проснулась, и внезапно началась бессонница.
Внезапно (Касва)
Годы были моим учителем, это была настоящая тяжелая школа.
Я убежала с уроков, уроков (Иди, иди,
иди, иди)
Я хотел бы проснуться внезапно, серьезно, внезапно от страшного кошмара.
Действительно
Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Baytar 2013
Avutsun Bahaneler 2019
366.Gün 2016
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Vasiyet 2005
Sessiz Ve Yalnız 2018
Karikatür Komedya 2003
Neyse 2019
Monotonluk Maratonu 2021
Korsan 2020
Saklama Bulurlar 2020
Benim Hayatım 2013
Vazgeçtim İnan 2019
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015
24 2003

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer