| Ой, какой рыцарь!
|
| Соберитесь вокруг вас, крестьяне!
|
| Посмотрите, кто удостоил нас своим присутствием!
|
| Какой герой!
|
| Какой менш!
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Плюс ребенок в огне
|
| С фаркакте оруженосцем!
|
| И маленькая шиксская девка!
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Боже, он должен умереть за
|
| Любая девушка положила бы глаз на
|
| Такой кусок кошерного мяса!
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Красавчик и обаятельница!
|
| Правда ли, что под этими доспехами…
|
| Тссс, он любит быть осторожным
|
| Говоря как его раввин
|
| Почему я не удивлен?
|
| Наш Сидней — рыцарь, положивший
|
| «господин» в «обрезании»!
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Как продвигается бизнес?
|
| Вы знаете, рыцарские турниры, подсчеты
|
| Спасение девушек, попавших в беду
|
| (Ой, какой рыцарь!)
|
| О, я упоминал убийство?
|
| Я сделал много этого, просто сказал
|
| : Вот наш Сидни, успех!
|
| : Привет!
|
| Какая великолепная семья
|
| Ваш Сид не может ошибаться
|
| Кто знал, что он из такого прекрасного дома?
|
| Конечно, я буду конвертировать
|
| Так что я уверен, что мы поладим
|
| : Дорогая, пожалуйста, ты меня в «шалом»!
|
| : Ой, какой сквайр!
|
| Итак, расскажите нам о сэре Сидни
|
| : Нет
|
| : Однажды он спас тебе жизнь, не так ли?
|
| : Нет
|
| : Так что дважды?
|
| : Нет
|
| : Трижды? |
| Делитесь
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Ой, что за дидл, дэдл, дэдл!
|
| Он наш герой!
|
| Он мой кумир!
|
| Его обожают все до единого!
|
| : Вы парни!
|
| : Итак, сегодня вечером в честь нашего крестоносца
|
| Вы все приглашены позже
|
| : На наш причудливый бал!
|
| Ой, йой, йой, йой
|
| Ой-йой-йой-йой-йой!
|
| Ой, какой рыцарь!
|
| Ой, какой рыцарь! |
| Привет! |