| Ричард: Мы пошли на озеро
|
| Роберта: стало как-то уютно
|
| Ричард: Она повела меня за дерево
|
| Роберта: Его начало трясти
|
| Ричард: Это было довольно уродливо
|
| Роберта: В общем, я сдалась.
|
| Ричард: Тогда
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| Роберта: Вещи начинают происходить
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| Ричард: Вещи, связанные с языком
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| И ночь была еще молодой
|
| Ричард: Хочешь узнать больше?
|
| Мальчик-зомби: Угу, угу, угу, угу
|
| Роберта: Могу я рассказать вам остальное?
|
| Девушка-зомби: Угу, угу, угу, угу
|
| Ричард + Роберта: ты не поверишь
|
| Зомби: Угу, угу, угу.
|
| Ричард + Роберта: Но вы, наверное, догадались
|
| Ричард: Вскоре мы нашли канавку
|
| Роберта: Тем не менее он продолжал пытаться
|
| Ричард: Супергорячий
|
| Роберта: Ну, грустно, но мило.
|
| Ричард: Тогда я сделал свой ход
|
| Роберта: Когда он закончил плакать
|
| Ричард: Схватил ее
|
| Роберта: бросил меня
|
| Ричард: С ног с ума
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| Ричард: Мы начали трястись
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| Роберта: Его слова, не мои.
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то
|
| Потребовалось всего три бутылки вина
|
| Ричард: Думаешь, она знает, что я чувствую?
|
| Мальчик-зомби: Угу, угу, угу, угу
|
| Роберта: Должна ли я скрывать свои мысли?
|
| Девушка-зомби: Угу, угу, угу, угу
|
| Ричард: Должен ли я сказать ей, что люблю ее?
|
| Ой, кажется, я только что сделал
|
| Роберта: Наконец
|
| Ричард: Наконец
|
| Ричард + Роберта: Наконец-то |