| Hey, Hey, We're the Monks (оригинал) | Эй, Эй, мы же монахи (перевод) |
|---|---|
| Ave ave ave ave | авеню авеню авеню |
| Doo-wop | Ду-воп |
| Bum-ba-dum-bum-bum | Бум-ба-дум-бум-бум |
| Welcome to our abbey | Добро пожаловать в наше аббатство |
| The best in the domain | Лучшее в своей области |
| The order of our Father | Орден нашего Отца |
| Of perpetual refrain | вечного рефрена |
| And we’re the monks… | А мы монахи... |
| Hey, hey, we’re the monks… | Эй, эй, мы монахи… |
| Come in if you are weary | Заходи, если ты устал |
| There’s food if you would dine | Есть еда, если вы пообедаете |
| Plus thirty-one varieties | Плюс тридцать один сорт |
| Of sacramental wine | сакраментального вина |
| And we’re the monks… | А мы монахи... |
| Hey, hey, we’re the monks! | Эй, эй, мы монахи! |
| Bum-ba-dum-bum-bum | Бум-ба-дум-бум-бум |
| I’m the smart one | я самый умный |
| Aah, Halleju! | Ааа, Халеджу! |
| I’m the cute one | я самый милый |
| Aah, Boopsedoo! | Ааа, Бупседу! |
| I’m the shy one | я застенчивый |
| Aah, peekaboo! | Ааа, пикабу! |
| And I’m the bad boy | И я плохой мальчик |
| But not so bad because I’m a monk | Но не так уж плохо, потому что я монах |
| Bless you, children | Благослови вас, дети |
| Doo doo doo da doo | ду ду ду да ду |
| Yip yip yip ye doo | Yip Yip Yip Ye Ду |
| Doo doo doo da doo | ду ду ду да ду |
| Yip yip | Йип йип |
| We’ll fetch the holy water | Мы принесем святую воду |
| And holy soap as well | И святое мыло тоже |
| Cause holy guacamole | Потому что святой гуакамоле |
| That one reeks to holy hell | От этого воняет в ад |
| And we’re the monks… | А мы монахи... |
| Hey, hey, we’re the monks! | Эй, эй, мы монахи! |
| Hey, hey, we’re the… | Эй, эй, мы… |
| Finger-boppin' | палец боппинг |
| Never-stoppin' | Никогда не останавливайся |
| Humble-with-a-cherry-toppin' | Скромный с вишневой начинкой |
| Monks! | Монахи! |
| …Jazz hands! | …Джазовые руки! |
| (Yeah) | (Ага) |
