
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
No One But You(оригинал) |
My husband’s a wimp |
His henchmen are simply useless |
The servants and staff are inbreeds and half-wits too |
Oh god, how I need someone here |
Willing to get things done here |
Someone who shares my point of view |
But who? |
It’s you, no-one but you |
No-one's as smart and hard of heart |
And looks the part like you |
Who’d pull off a good coup d’etat like you |
While rockin' a push-up bra like you |
Well, here’s a clue |
No-one but you |
(You, you, you) |
No-one but me |
Nobody wheels and double deals in killer heels like me |
There’s nobody who could rule like you |
While making her subjects drool like you |
While tough to the core like you |
Let’s face it, who’s more like you than you |
No-one but you |
Who has the brains to break her chains and seize the reins |
Yeah, you |
It’s been quite the social climb for you |
But honey, at last it’s time for you |
So answer the call for you |
And go take it all for you |
Who else is going to? |
No-one but you! |
(You, you, you, you) |
(You, you, you, you) |
(You, you, you, you) |
Никто Кроме Тебя(перевод) |
Мой муж слабак |
Его приспешники просто бесполезны |
Слуги и персонал тоже инбреды и недоумки |
О боже, как мне здесь нужен кто-то |
Желание добиться цели здесь |
Тот, кто разделяет мою точку зрения |
Но кто? |
Это ты, никто, кроме тебя |
Никто не так умен и жестокосерд |
И выглядит так же, как ты |
Кто мог бы осуществить хороший государственный переворот, как ты |
Раскачиваясь в бюстгальтере пуш-ап, как ты |
Вот подсказка |
Никто кроме тебя |
(Ты, ты) |
Никто, кроме меня |
Никто не катается и не занимается двойными сделками с убийственными каблуками, как я. |
Нет никого, кто мог бы править так, как ты |
Пока ее подданные пускают слюни, как ты |
Несмотря на то, что ты такой жесткий до мозга костей |
Посмотрим правде в глаза, кто больше похож на вас, чем на вас |
Никто кроме тебя |
У кого есть мозги, чтобы сломать ее цепи и схватить поводья |
Да ты |
Это был настоящий социальный подъем для вас |
Но дорогая, наконец пришло время для тебя |
Так ответьте на звонок для вас |
И иди возьми все это для себя |
Кто еще собирается? |
Никто кроме тебя! |
(Ты, ты, ты, ты) |
(Ты, ты, ты, ты) |
(Ты, ты, ты, ты) |
Название | Год |
---|---|
Off with His Shirt ft. Kylie Minogue | 2017 |
Galavant | 2017 |
Hey, Hey, We're the Monks ft. "Weird Al" Yankovic | 2017 |
Stand Up | 2017 |
I Don't Like You | 2017 |
Lords of the Sea ft. Hugh Bonneville | 2017 |
Galavant Recap | 2017 |
Dwarves vs. Giants | 2017 |
Maybe You're Not the Worst Thing Ever | 2017 |
A New Season | 2017 |
Togetherness | 2017 |
Do the D'Dew | 2017 |
She'll Be Mine | 2017 |
Season 2 Finale ft. "Weird Al" Yankovic | 2017 |
Secret Mission | 2017 |
My Dragon Pal and Me | 2017 |
Finally | 2017 |
Comedy Gold | 2017 |
If I Were a Jolly Blacksmith | 2017 |
A Good Day to Die | 2017 |