| King Richard: Starts snapping
| Король Ричард: Начинает щелкать
|
| Let’s go and pop a few giants
| Пойдем и лопнем несколько гигантов
|
| Dwarf #1: Kick some gargantuan butt
| Гном #1: Надрать какой-нибудь гигантской заднице
|
| Dwarf #2: Hack out those huge knobby kneecaps
| Гном #2: Вырубите эти огромные узловатые коленные чашечки
|
| King Richard + Dwarves: And make them keep their big mouths shut!
| Король Ричард + Гномы: И заставь их держать свои большие рты на замке!
|
| Someone
| Кто то
|
| Has got to cut them down to size!
| Пришлось обрезать их по размеру!
|
| Someone
| Кто то
|
| King Richard: And we’re the ones who will climb them
| Король Ричард: И мы те, кто взберется на них
|
| And slap their fat faces!
| И шлепать их по жирным мордам!
|
| Galavant: Let’s mess a whole bunch of dwarves up
| Галавант: Давайте испортим целую кучу гномов
|
| Giant #1: Stomp on those wee little tots
| Великан №1: Растопчи этих малышей
|
| Giant #2: Laugh at their wee little biceps
| Великан №2: смейтесь над их маленькими бицепсами
|
| Galavant + Giants: And itsy-bitsy you-know-whats!
| Галавант + Гиганты: Ну и сами знаете что!
|
| Someone
| Кто то
|
| Should punch their beady little eyes
| Должны пробить их глазки-бусинки
|
| Someone
| Кто то
|
| Galavant: When we’re done squishing the runts
| Галавант: Когда закончим давить рантов
|
| There won’t be any traces!
| Следов не останется!
|
| Roberta: Listen, people!
| Роберта: Слушайте, люди!
|
| There’s no need to fight
| Нет необходимости бороться
|
| Holy freakin' cow, you’re the same damn height!
| Святая чертова корова, ты такого же чертова роста!
|
| Dwarf or giant!
| Карлик или великан!
|
| Both will die tonight
| Оба умрут сегодня вечером
|
| There must be a way I can make things right!
| Должен быть способ, которым я могу все исправить!
|
| Galavant + Giants: It’s time to finish the dwarves off!
| Галавант + Великаны: пора прикончить гномов!
|
| King Richard + Dwarves: It’s time to take down the giants!
| Король Ричард + гномы: пришло время победить гигантов!
|
| Roberta: There’s no need to fight!
| Роберта: Не нужно драться!
|
| Galavant + Giants: Rip out their teeth and their eardrums!
| Галавант + Гиганты: вырвать им зубы и барабанные перепонки!
|
| King Richard + Dwarves: Kidneys and tonsils and livers!
| Король Ричард + гномы: почки, миндалины и печень!
|
| Roberta: You’re the same damn height!
| Роберта: Ты такого же чертова роста!
|
| King Richard + Dwarves: Gonna cream those giants!
| Король Ричард + Гномы: Соберу этих великанов!
|
| Galavant + Giants: Dwarves!
| Галавант + Гиганты: Гномы!
|
| We really, really hate those guys!
| Мы очень, очень ненавидим этих парней!
|
| Roberta: You’re just the same!
| Роберта: Ты такой же!
|
| King Richard + Dwarves: Really hate those giants!
| Король Ричард + гномы: действительно ненавижу этих гигантов!
|
| Galavant + Giants: Dwarves!
| Галавант + Гиганты: Гномы!
|
| Galavant + Giants + Richard + Dwarves: Let’s put 'em in their places!
| Галавант + Гиганты + Ричард + Гномы: расставим их по местам!
|
| King Richard: I’m gonna kill me a giant!
| Король Ричард: Я убью себя великана!
|
| Galavant: Bring it! | Галавант: Принеси! |
| Whistles
| Свистки
|
| You dwarf! | Ты карлик! |