Перевод текста песни I Don't Like You - Cast of Galavant

I Don't Like You - Cast of Galavant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Like You, исполнителя - Cast of Galavant. Песня из альбома «Галавант», в жанре Музыка из сериалов
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский

I Don't Like You

(оригинал)
Jester: Yes!
Catfight!
Gareth: Finally!
I’ve been waiting two seasons for this!
Madalena: I don’t like you
Isabella: I really don’t like you
Madalena: I really Isabella: Really
Madalena: Really Isabella: Really
Madalena + Isabella: Want you gone
This won’t surprise you
But I despise you
You want to see, step to me, 'cause it’s on
Madalena: I’m thinner, cooler, clearly much crueler
And check out the bling
I’m your Kingdom’s new ruler
Gareth: Boom!
Madalena: Got a jeweler to pimp out your crown
Isabella: This serf may be up but I’m taking you down
Jester: Oh, yeah!
Isabella: Enough pleasantry, you’re Queen presently
But, hon, you’re just one of the peasantry
Kosher as bacon and fakin' the funk
Madalena: You’ll just have to deal
Isabella: Oh, I’ll deal with you, punk
I’m smarter, tougher, my biceps are buffer
Your clever, whatever
I’m clever enough-er
Madalena: Except as a kisser
I’ve heard you’re the worst
Isabella: I still got the guy
Madalena: But I had him first
Isabella: That’s not all you’ve had, now, is it?
The whole feudal system has paid you a visit
Madalena: Yet it’s you who’s now royally screwed
Isabella: You think so, ho?
Madalena: I know so, prude
Let’s see
I’ve got the sharper weapons
Isabella: Yeah, right.
Madalena: I’ve got the fiercer horde
Isabella: Right, but —
Madalena: I’ve got your booty pinned against the wall
Isabella: I’ve got the —
Madalena: You’ve got nothing.
Isabella: I’ve got the — the hero sword!
That’s right, the one king to unite them all
Madalena: You don’t have the bearer of the one true —
Isabella: Oh, I most certainly do.
Don’t I, Jester?
Jester: Uh, yeah.
Word up?
Madalena: I don’t like you
Isabella: I really don’t like you
Madalena + Isabella: You really, really, really, really crossed the line
And soon your castle and your ass’ll be mine
I don’t like you

Ты Мне Не Нравишься

(перевод)
Шутник: Да!
кетфайт!
Гарет: Наконец-то!
Я ждал этого два сезона!
Мадалена: ты мне не нравишься
Изабелла: ты мне действительно не нравишься
Мадалена: Я правда Изабелла: Правда
Мадалена: Правда Изабелла: Правда
Мадалена + Изабелла: Хочу, чтобы ты ушел
Это вас не удивит
Но я презираю тебя
Ты хочешь увидеть, подойди ко мне, потому что это на
Мадалена: я худее, круче, явно намного жестче
И проверьте побрякушки
Я новый правитель вашего королевства
Гарет: Бум!
Мадалена: Есть ювелир, чтобы сделать вашу корону
Изабелла: Может быть, этот крепостной и встал, но я спущу тебя вниз.
Шутник: О, да!
Изабелла: Довольно любезностей, теперь ты королева.
Но, дорогая, ты всего лишь один из крестьян
Кошерный как бекон и фальшивый фанк
Мадалена: Вам просто придется иметь дело
Изабелла: О, я разберусь с тобой, панк
Я умнее, жестче, мои бицепсы буферны
Ваш умный, что угодно
я достаточно умный
Мадалена: За исключением поцелуев
Я слышал, ты худший
Изабелла: у меня все еще есть парень
Мадалена: Но он у меня был первым
Изабелла: Это еще не все, что у тебя было, не так ли?
Вся феодальная система нанесла вам визит
Мадалена: И все же это ты теперь по-королевски облажался
Изабелла: Ты так думаешь, хо?
Мадалена: Я знаю, скромница.
Давайте посмотрим
У меня есть более острое оружие
Изабелла: Да, верно.
Мадалена: У меня есть свирепая орда
Изабелла: Верно, но —
Мадалена: Я прижала твою попку к стене
Изабелла: У меня есть…
Мадалена: У тебя ничего нет.
Изабелла: У меня есть — меч героя!
Правильно, один король, чтобы объединить их всех
Мадалена: У тебя нет носителя единственного истинного —
Изабелла: О, конечно, знаю.
Не так ли, Шут?
Шутник: А, да.
Слово вверх?
Мадалена: ты мне не нравишься
Изабелла: ты мне действительно не нравишься
Мадалена + Изабелла: Ты действительно, действительно, действительно перешел черту.
И скоро твой замок и твоя задница будут моими
ты мне не нравишься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Off with His Shirt ft. Kylie Minogue 2017
Galavant 2017
Hey, Hey, We're the Monks ft. "Weird Al" Yankovic 2017
Stand Up 2017
Lords of the Sea ft. Hugh Bonneville 2017
Galavant Recap 2017
Dwarves vs. Giants 2017
Maybe You're Not the Worst Thing Ever 2017
A New Season 2017
Togetherness 2017
Do the D'Dew 2017
She'll Be Mine 2017
Season 2 Finale ft. "Weird Al" Yankovic 2017
Secret Mission 2017
No One But You 2017
My Dragon Pal and Me 2017
Finally 2017
Comedy Gold 2017
If I Were a Jolly Blacksmith 2017
A Good Day to Die 2017

Тексты песен исполнителя: Cast of Galavant