Перевод текста песни A Good Day to Die - Cast of Galavant

A Good Day to Die - Cast of Galavant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Good Day to Die , исполнителя -Cast of Galavant
Песня из альбома: «Галавант»
В жанре:Музыка из сериалов
Дата выпуска:01.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hollywood

Выберите на какой язык перевести:

A Good Day to Die (оригинал)Хороший день для смерти (перевод)
It’s a good day to die Хороший день, чтобы умереть
To stand and fight until we’re dead! Стоять и сражаться, пока мы не умрем!
A good day to die Хороший день, чтобы умереть
Though if somebody ever said for what, we forgot Хотя, если кто-то когда-либо говорил для чего, мы забывали
So on reflection, perhaps, maybe not Так что по размышлению, может быть, может быть, нет
Who is that?Кто это?
It looks like they’re advancing on the Valencians Похоже, они наступают на валенсийцев
Can’t tell, but they missed my song.Не могу сказать, но они пропустили мою песню.
Maybe we ask them to wait, so I can run Может быть, мы попросим их подождать, чтобы я мог бежать
out and sing it again? выйти и спеть снова?
Oh, we’ll run out there, Jester… but to fight.О, мы побежим туда, Шут... но драться.
Hortensians;Гортензии;
this is our chance! это наш шанс!
Yeah, let’s do this… I'm just going to go and check things are locked up… Да, давайте сделаем это... Я просто пойду и проверю, все ли заперто...
Move out! Выйди!
(Cheers) (Ваше здоровье)
It’s a good to die! Хорошо умирать!
Though not as good as other days Хотя и не так хорошо, как в другие дни
A good day to die Хороший день, чтобы умереть
But if there’s one a little ways away Но если есть один немного далеко
Well then, hey—we can reschedule Что ж, эй, мы можем перенести
It’s more than ok Это более чем нормально
Another beautiful day in the country.Еще один прекрасный день в стране.
Here’s some potatoes for you, bae Вот тебе картошки, детка
These have bugs.У них есть ошибки.
Yay!Ура!
Extra protein Дополнительный белок
This is a day Это день
Just a day Всего день
Like ev’ry other Как и все другие
Is everything ok? Все ли в порядке?
We’ve lived as best we could Мы жили как могли
Looks like we have guests… Похоже, у нас гости…
And I must say И я должен сказать
Though we may not get another… Хотя мы можем не получить другого…
If I’m with you Если я с тобой
Then our last Тогда наш последний
Will at least be good По крайней мере, будет хорошо
Well, at least we made it to twenty-five Ну, по крайней мере, мы дожили до двадцати пяти
It’s a good day to die— (Good day to die!) Хороший день, чтобы умереть— (Хороший день, чтобы умереть!)
To spurt our blood and spill our guts! Брызгать нашу кровь и выплескивать наши кишки!
A good day to die— (Good day to die!) Хороший день, чтобы умереть— (Хороший день, чтобы умереть!)
Out loud, it sounds completely nuts Вслух это звучит совершенно безумно
But still— Но до сих пор-
Blood will spill! Прольется кровь!
After that, it will all go downhill После этого все пойдет под откос
She doesn’t want to go on vacation?Она не хочет в отпуск?
We were supposed to go zip-lining! Мы должны были прыгнуть на молнии!
Who doesn’t like zip-lining? Кто не любит зиплайн?
We will try not to die, but we will Мы постараемся не умереть, но мы
To victory! Побеждать!
In the meantime I guess we can kill А пока я думаю, мы можем убить
And we’ll fight И мы будем бороться
Who knows why Кто знает почему
'Til we say «Пока мы не скажем
With a sigh— Со вздохом —
It’s a good— Это хорошо-
Day— День-
To die!!!Умереть!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: