| A New Season (Reprise) (оригинал) | Новый сезон (Реприза) (перевод) |
|---|---|
| It’s a new season | Это новый сезон |
| And there’s change on the way | И есть изменения в пути |
| A new season | Новый сезон |
| Let’s go make you a ruler | Давай сделаем тебя правителем |
| Time to start seizing so much more than the day | Время, чтобы начать захватывать гораздо больше, чем день |
| With a new title that’s incredibly cooler | С новым названием, которое невероятно круче |
| And I won’t have to marry now that I have got the key | И мне не придется жениться теперь, когда у меня есть ключ |
| I’ll leave before Prince Harry even reaches puberty! | Я уйду еще до того, как принц Гарри достигнет половой зрелости! |
| It’s a new season there’s so much to be done | Это новый сезон, так много нужно сделать |
| A new season and it’s only begun | Новый сезон, и он только начался |
| A new season | Новый сезон |
| When I’m singing high G’s and you’re-! | Когда я пою высокие G, а ты-! |
| Yea! | Да! |
| (spoken) | (разговорный) |
| Seriously? | Шутки в сторону? |
