| When trouble fills my world, you bring me peace
| Когда беда наполняет мой мир, ты приносишь мне покой
|
| You calm me down, you’re my relief
| Ты успокаиваешь меня, ты мое облегчение
|
| When walls come crashing down around my feet
| Когда стены рушатся у моих ног
|
| You light my way, you’re my release
| Ты освещаешь мой путь, ты мой релиз
|
| So say you’ll watch over me
| Так что скажи, что будешь присматривать за мной.
|
| When I’m in too deep
| Когда я слишком глубоко
|
| Tell me you’ll always be
| Скажи мне, что ты всегда будешь
|
| There to pull me free
| Там, чтобы вытащить меня бесплатно
|
| When the sun is beating down upon my brow
| Когда солнце палит мне в лоб
|
| You are my shade, you cool me down
| Ты моя тень, ты охлаждаешь меня
|
| Every time I tried to turn away
| Каждый раз, когда я пытался отвернуться
|
| You brought me around in your humble way
| Ты привел меня своим скромным образом
|
| So say you’ll watch over me
| Так что скажи, что будешь присматривать за мной.
|
| When I’m in too deep
| Когда я слишком глубоко
|
| Tell me you’ll always be
| Скажи мне, что ты всегда будешь
|
| There to pull me free
| Там, чтобы вытащить меня бесплатно
|
| There to rescue me
| Там, чтобы спасти меня
|
| For every time you sheltered me from harm
| За каждый раз, когда ты защищал меня от вреда
|
| You showed me truth, kept me warm
| Ты показал мне правду, согрел меня
|
| And every time you left me on the street
| И каждый раз, когда ты оставляешь меня на улице
|
| I found my way, I found my feet
| Я нашел свой путь, я нашел свои ноги
|
| So say you’ll watch over me
| Так что скажи, что будешь присматривать за мной.
|
| When I’m in too deep
| Когда я слишком глубоко
|
| Tell me you’ll always be
| Скажи мне, что ты всегда будешь
|
| There to pull me free
| Там, чтобы вытащить меня бесплатно
|
| There to rescue me
| Там, чтобы спасти меня
|
| There to pull me free
| Там, чтобы вытащить меня бесплатно
|
| There to rescue me | Там, чтобы спасти меня |