| It’s summer’s first swallow calls
| Это первые летние ласточки
|
| Brought back the heat of the sun
| Вернул тепло солнца
|
| Who could say the summer’s begun
| Кто мог сказать, что лето началось
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| We’re along in the back seat
| Мы на заднем сиденье
|
| Strung out in a numb so deep
| Натянутый в оцепенении так глубоко
|
| Spirit is willing
| Дух готов
|
| The flesh is weak
| Плоть слаба
|
| Who could say the summer’s begun
| Кто мог сказать, что лето началось
|
| L.O.L.A do you still spinning on that wheel?
| Л.О.Л.А. ты все еще крутишься на этом колесе?
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Trying to catch yourself a better deal
| Попытка поймать себя на лучшей сделке
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Who’d ever thought you’d be the one
| Кто бы мог подумать, что ты будешь тем единственным
|
| Making me feel this way
| Заставляя меня чувствовать себя так
|
| (Straining around in the back throne)
| (Напрягаясь на заднем троне)
|
| (He's going when you hold me close)
| (Он уходит, когда ты держишь меня близко)
|
| When you hold me close
| Когда ты держишь меня близко
|
| When along in the blackest sleep
| Когда в самом черном сне
|
| Strung out in a numb so deep
| Натянутый в оцепенении так глубоко
|
| Spirit is willing
| Дух готов
|
| The flesh is weak
| Плоть слаба
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| What a rising in the great un-freeze
| Какой подъем в великом размораживании
|
| Drip drying in a fifth full breeze
| Капельная сушка при пятом сильном ветре
|
| Well who could say the hands are clean these days
| Ну, кто мог сказать, что руки чисты в эти дни
|
| Who could say the summer’s begun
| Кто мог сказать, что лето началось
|
| L.O.L.A do you still spinning on that wheel?
| Л.О.Л.А. ты все еще крутишься на этом колесе?
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Trying to catch yourself a better deal
| Попытка поймать себя на лучшей сделке
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Who’d ever thought you’d be the one
| Кто бы мог подумать, что ты будешь тем единственным
|
| Making me feel this way
| Заставляя меня чувствовать себя так
|
| (Straining around in the back throne)
| (Напрягаясь на заднем троне)
|
| (He's going when you hold me close)
| (Он уходит, когда ты держишь меня близко)
|
| Oooh, when you hold me close
| Ооо, когда ты держишь меня близко
|
| L.O.L.A do you still spinning on that wheel?
| Л.О.Л.А. ты все еще крутишься на этом колесе?
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Trying to catch yourself a better deal
| Попытка поймать себя на лучшей сделке
|
| (Still running up that hill)
| (Все еще бегу по этому холму)
|
| Who’d ever thought you’d be the one
| Кто бы мог подумать, что ты будешь тем единственным
|
| Making me feel this way
| Заставляя меня чувствовать себя так
|
| (Straining around in the back throne)
| (Напрягаясь на заднем троне)
|
| (He's going when you hold me close)
| (Он уходит, когда ты держишь меня близко)
|
| (Straining around in the back throne)
| (Напрягаясь на заднем троне)
|
| (He's going when you hold me close)
| (Он уходит, когда ты держишь меня близко)
|
| (Straining around in the back throne) | (Напрягаясь на заднем троне) |