| A change of pace to do
| Изменение темпа работы
|
| I swear it’s a ghost town if it’s
| Клянусь, это город-призрак, если это
|
| I count the steps in every mile
| Я считаю шаги в каждой миле
|
| No better way to pass the time
| Нет лучшего способа скоротать время
|
| C’mon over we can meet and talk about it on Sunday
| Давай, мы можем встретиться и поговорить об этом в воскресенье
|
| If we get back to we can kiss that pass goodbye
| Если мы вернемся, мы можем попрощаться с этим проходом
|
| It’s a lot if we try to it just needs to change my mind
| Это много, если мы попытаемся, просто нужно передумать
|
| Oh on Sunday when we say goodbye
| О, в воскресенье, когда мы прощаемся
|
| For every love you left behind (stand by where the river run)
| За каждую любовь, которую ты оставил (стоять там, где течет река)
|
| Another lovers does cry that time
| В это время другие любовники плачут
|
| (Wait for the time if you give her)
| (Подождите время, если вы дадите ей)
|
| You hide when I seek the town
| Ты прячешься, когда я ищу город
|
| You pretend that it’s true happiness you find
| Вы притворяетесь, что это настоящее счастье, которое вы находите
|
| (Stand by where the river run)
| (Стой там, где течет река)
|
| C’mon over we can meet and talk about it on Sunday
| Давай, мы можем встретиться и поговорить об этом в воскресенье
|
| If we get back to we can kiss that pass goodbye
| Если мы вернемся, мы можем попрощаться с этим проходом
|
| It’s a lot if we try to it just needs to change my mind
| Это много, если мы попытаемся, просто нужно передумать
|
| Oh on Sunday when we say goodbye
| О, в воскресенье, когда мы прощаемся
|
| You get so tired of this town in the same company
| Ты так устаешь от этого города в одной компании
|
| So much better far that goes down
| Намного лучше, что идет вниз
|
| That makes me just wanna leave
| Это заставляет меня просто хотеть уйти
|
| The pen breaks i’ll show you what’ve seen
| Ручка ломается, я покажу тебе, что видел
|
| But it don’t mean a thing it don’t mean a thing
| Но это ничего не значит, это ничего не значит
|
| We need don’t explain
| Нам не нужно объяснять
|
| C’mon over we can meet and talk about it on Sunday
| Давай, мы можем встретиться и поговорить об этом в воскресенье
|
| If we get back to we can kiss that pass goodbye
| Если мы вернемся, мы можем попрощаться с этим проходом
|
| It’s a lot if we try to it just needs to change my mind
| Это много, если мы попытаемся, просто нужно передумать
|
| Oh on Sunday
| О, в воскресенье
|
| Oh on Sunday when we say goodbye | О, в воскресенье, когда мы прощаемся |