| The bottom of the bottle, roll me in the vines
| Донышко бутылки, закатай меня в виноградные лозы
|
| And bury me so deep, all my bones turning white
| И похорони меня так глубоко, что все мои кости побелеют
|
| With silence is a gold, and secrets will abound
| Молчание - золото, и тайн будет предостаточно
|
| The hostage in your conscious, will have tape across his mouth
| Заложник в вашем сознании будет заклеен ртом
|
| But tell me how will you find, space for my love
| Но скажи мне, как ты найдешь место для моей любви
|
| If you spend half your time tyrna cast it off
| Если ты тратишь половину своего времени, тырна отбрасывает его
|
| Unpicking a puzzle can’t be undone
| Сбор головоломки нельзя отменить.
|
| Unpicking a puzzle can’t be undone
| Сбор головоломки нельзя отменить.
|
| The simple repetition, of a lifetime mistake
| Простое повторение ошибки всей жизни
|
| The road to your ruin was, the easiest to take
| Путь к твоей гибели был самым легким
|
| Chronic indecision, and determine of the vase
| Хроническая нерешительность и определение вазы
|
| And ragged superstition babe, your future down to waste
| И оборванное суеверие, детка, твое будущее впустую
|
| Tell me how will you find, space for my love
| Скажи мне, как ты найдешь место для моей любви
|
| If you spend half your time tryna cast it off
| Если вы тратите половину своего времени, пытаясь отбросить его
|
| Unpicking a puzzle can’t be undone
| Сбор головоломки нельзя отменить.
|
| Unpicking a puzzle can’t be undone
| Сбор головоломки нельзя отменить.
|
| Where you gonna run to now
| Куда ты собираешься бежать сейчас
|
| Where you gonna hide your pain
| Где ты собираешься скрыть свою боль
|
| And how you gonna live this down
| И как ты собираешься пережить это
|
| You were bind in every promise you make
| Вы были связаны в каждом обещании, которое вы даете
|
| At the bottom of the barrel, drowning in the mud
| На дне бочки, утопая в грязи
|
| The hostage hums the melody, the conscious is keeping time
| Заложник напевает мелодию, сознание отсчитывает время
|
| At the bottom of the garden, tangled in the brier
| В глубине сада, запутавшись в шиповнике
|
| God is making music, the devil is making wine | Бог делает музыку, дьявол делает вино |