Перевод текста песни The Strangest Thing - Bernard Fanning

The Strangest Thing - Bernard Fanning
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Strangest Thing , исполнителя -Bernard Fanning
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Strangest Thing (оригинал)Самое Странное (перевод)
I send a kiss across the ocean blue Я посылаю поцелуй через синий океан
It’s the only thing that I could think to do Это единственное, что я мог придумать
If its mood is overtaking you Если его настроение настигает вас
Send one back soon Отправить один обратно в ближайшее время
'Cause I don’t even have a photograph Потому что у меня даже нет фотографии
So I can lose myself inside your laugh Так что я могу потеряться в твоем смехе
I just pray that you’ll be coming back Я просто молюсь, чтобы ты вернулся
To mend my heart’s wound Чтобы залечить рану моего сердца
It’s the strangest thing to feel this way Это самое странное чувство
All that your love brings only complicates Все, что приносит твоя любовь, только усложняет
I don’t remember ever feeling this way Я не помню, чтобы когда-либо чувствовал себя так
If I got you to thank, then you be praised Если я заставлю тебя благодарить, то тебя похвалят
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thing Это самое странное
It started out with such a simple clue Все началось с такой простой подсказки
And then we talked and so the feeling grew А потом мы поговорили, и так чувство выросло
I looked deep into the heart of you Я заглянул глубоко в твое сердце
It’s a mesmerising view Это завораживающее зрелище
It’s the strangest thing to feel this way Это самое странное чувство
All that your love brings only complicates Все, что приносит твоя любовь, только усложняет
I don’t remember ever feeling this way Я не помню, чтобы когда-либо чувствовал себя так
If I got you to thank, then you be praised Если я заставлю тебя благодарить, то тебя похвалят
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thing Это самое странное
So hats off to the month of May Так что снимаю шляпу перед месяцем маем
Its falling leaves and its glistening days Его падающие листья и его блестящие дни
I don’t remember ever feeling this way Я не помню, чтобы когда-либо чувствовал себя так
If I got you to thank, then you be praised Если я заставлю тебя благодарить, то тебя похвалят
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thing Это самое странное
It’s the strangest thingЭто самое странное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: