Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Witch-Storm , исполнителя - Bal-Sagoth. Дата выпуска: 15.07.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Witch-Storm , исполнителя - Bal-Sagoth. Witch-Storm(оригинал) |
| Silvern skull, sable shroud, ebon tower, onyx crown |
| Witchfire, black citadel, frost-shrouded steel, moon-veiled spell |
| The skyqueen of the dead rides forth, black storm-borne steeds |
| (their flanks anointed by) immortal blood |
| Hark to the striking of the winds, the moon burns black as slaughter reigns |
| Witch-Storm! |
| Bright fires agleam through winter’s night |
| Dark spells whispered on the winds |
| The trees enrob’d in veils of frost |
| Moonfire entwines the Eye of Khthon |
| From the moon-swathed depths of winter-mists |
| Enchantress, she-who-walks-the-night-alone |
| Sloe-eyed shape-shifting sucubus |
| Silken veils and slime-smeared flesh |
| Witch-storm! |
| Storm-Witch, hearken this night |
| Hone this black blade with sorcery |
| Battle-spells annoint my flesh |
| Let blood and steel be my glory |
| Elder tongues encarved in sinistrous slime-flecked stone |
| The Obsidian Tower broods 'neath the moon |
| Winged fiends descend from storm-wrought skies |
| Black Ring, key to the Shadow Gate, aglow with eldritch spells |
| Forged in witchfire, envenomed steel |
| Ensorcelled blade, blood-ravening |
| Ebon demon’s tooth, the bane of Kings |
| Red rain of slaughter, prow of blood |
| WITCH-STORM! |
Ведьмин шторм(перевод) |
| Серебряный череп, соболиный саван, башня из черного дерева, корона из оникса |
| Ведьмин огонь, черная цитадель, покрытая инеем сталь, лунное заклинание |
| Небесная королева мертвых скачет вперед, черные кони, рожденные бурей |
| (их фланги помазаны) бессмертной кровью |
| Прислушайтесь к ударам ветров, луна горит черным, когда царит бойня |
| Ведьма-Буря! |
| Яркие огни мерцают в зимнюю ночь |
| Темные заклинания шептались на ветрах |
| Деревья окутанные пеленой инея |
| Лунный огонь окутывает Око Хтона |
| Из лунных глубин зимних туманов |
| Чародейка, та-кто-ходит-в-ночи в одиночестве |
| Сукуб-оборотень с терновыми глазами |
| Шелковая вуаль и смазанная слизью плоть |
| Ведьма-буря! |
| Буря-ведьма, послушай эту ночь |
| Отточите этот черный клинок колдовством |
| Боевые заклинания умащают мою плоть |
| Пусть кровь и сталь будут моей славой |
| Древние языки, высеченные в зловещем испещренном слизью камне |
| Обсидиановая башня размышляет под луной |
| Крылатые демоны спускаются с штормовых небес |
| Черное кольцо, ключ к теневым вратам, сияющее жуткими заклинаниями |
| Выкованный в ведьминском огне, отравленная сталь |
| Заколдованный клинок, кровожадный |
| Зуб черного демона, проклятие королей |
| Красный дождь бойни, нос крови |
| ВЕДЬМА-БУРЯ! |