Перевод текста песни Invocations Beyond The Outer-World Night - Bal-Sagoth

Invocations Beyond The Outer-World Night - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invocations Beyond The Outer-World Night , исполнителя -Bal-Sagoth
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:09.03.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Invocations Beyond The Outer-World Night (оригинал)Призывы За Пределами Ночи Внешнего Мира (перевод)
Many thousands of years ago, they ruled the globe. Много тысяч лет назад они правили земным шаром.
But the pressing fist of great power carried a heavy price, and now their Но сжимающий кулак великой державы стоил дорого, и теперь их
dominion has fallen beyond time and shadow. владычество вышло за пределы времени и тени.
Look now, to the interior world… Посмотри теперь на внутренний мир…
Ah yes, the ancient map (its true origin unknown… mayhap crafted by the same Ах да, древняя карта (ее истинное происхождение неизвестно...
vaunted cartographer as the infamous Piri Reis map itself?) won in a game of хваленого картографа, как и сама печально известная карта Пири Рейса?) выиграл в партии
cards at Portsmouth Docks… a fortuitous hand indeed! карты в Портсмутских доках… действительно удачная рука!
(This could eclipse even Blackthorne’s discoveries in Antarctica!) (Это может затмить даже открытия Блэкторна в Антарктиде!)
Wagered by a grizzled mariner (in whose weary rum-addled gaze gleamed the Ставку сделал седой моряк (в чьем усталом, одурманенном взгляде блестела
knowledge of something far greater)… знание чего-то гораздо большего)…
Twin axial portals to the inner reaches… one at the very polar pinnacle of Двойные осевые порталы во внутренние пределы... один на самой полярной вершине
the world, the other hidden beneath the lost ice-bound megalopolis! мир, другой скрытый под затерянным скованным льдом мегаполисом!
Seeking answers to the cryptic riddles of the universe, В поисках ответов на загадочные загадки вселенной,
Secrets of the blackest (most impenetrable) deeps of the umbra, Тайны самых черных (самых непроницаемых) глубин тени,
Wreathed in frozen shadow and ice-bound peril, Окутанный ледяной тенью и скованной льдом опасностью,
Subterrene halls of horripilated wonderment… Подземные залы испуганного удивления…
Tatsumaki Maru voyage north, ever north! Путешествие Тацумаки Мару на север, всегда на север!
Cleave a path through the massing Arctic ice! Прорубите себе путь сквозь массивные арктические льды!
Agleam with all the colours of the aurora, Сверкая всеми красками полярного сияния,
Far beyond Ny Alesund lies our goal. Наша цель лежит далеко за Ню-Олесунном.
Invocations and ideograms (dreams of the Xtaxchedron?), Заклинания и идеограммы (сны о Xtaxchedron?),
Conjuration of the inner world’s (tenebrous) denizens, Заклинание (мрачных) обитателей внутреннего мира,
And their star-spanning progenitors, spawned beyond the outer-world night. И их звездные прародители, порожденные вне ночи внешнего мира.
These darkling subterrene dominions, astir with strange and terrible beings, Эти мрачные подземные владения, кишащие странными и ужасными существами,
sired by entities whose genesis was far beyond the nighted void of our own созданные сущностями, чье происхождение было далеко за пределами темной пустоты нашей собственной
outer-world!внешний мир!
The legacy of the First Ones, spawn of the Mera!Наследие Первых, порождение Меры!
But, Но,
it is here written that one day, when even the War of the Lexicon and the здесь написано, что однажды, когда даже Война Лексикона и
cataclysmic Great Chaos War have faded to naught but distant memory, Катастрофическая Великая война Хаоса превратилась в далекое воспоминание,
a great conflict shall be waged between the forces of Order and the dread предстоит великий конфликт между силами Порядка и ужасным
avatars of the Z’xulth.аватары Z’xulth.
Vile fiends of the Outer Darkness, Мерзкие изверги Внешней Тьмы,
They-Who-Lurk-And-Breed-In-Limbo, the Dwellers in Eternal Shadow unleashed Те-Кто-Скрываются-И-Размножаются-В-Лимбо, Обитатели Вечной Тени вырвались на свободу
through The Gate to That Which Lies Beyond!через Врата к тому, что лежит за пределами!
The Black Galaxy disgorges its Черная Галактика извергает свое
malignant horrors!злокачественные ужасы!
Mankind shall suffer inestimably at the hands of these Человечество неоценимо пострадает от рук этих
sinistrous black titans of maleficent Chaos! зловещие черные титаны пагубного Хаоса!
These stygian pitch-black vaults are filled with batrachian devils, Эти стигийские черные как смоль своды наполнены батрахскими чертями,
Dire crystalline watch-dogs of the chasmed deeps, Ужасные хрустальные сторожевые псы пропасти бездн,
(For the gleaming jewels of truth are not without their protection…) (Ибо сверкающие драгоценности истины не лишены защиты…)
Vril-gorged adamantine fiends of the threshold, Вриль-насыщенные адамантиновые демоны порога,
Spawn of the ersatz interior sun. Порождение эрзац-внутреннего солнца.
(Behold, a vast plasma-fueled crystalline illuminatory orb… a vril-sun rising! (Вот, огромная кристаллическая светящаяся сфера, работающая на плазме… восходящее солнце врил!
And marvel at the colossal terra-forming machines of the First Ones!) И полюбуйтесь колоссальными терраформирующими машинами Первых!)
Quaere verum… Sic itur ad astra! Quaere verum… Sic itur ad astra!
Far, far beneath the surface of this coruscating sphere, at the very heart of Далеко-далеко под поверхностью этой сверкающей сферы, в самом сердце
our mysterious globe, lies the true path to man’s dark destiny beyond the наш таинственный земной шар, лежит истинный путь к темной судьбе человека за пределами
heavens…небеса…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: