Перевод текста песни Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne - Bal-Sagoth

Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne, исполнителя - Bal-Sagoth. Песня из альбома A Black Moon Broods Over Lemuria, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 05.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cacophonous
Язык песни: Английский

Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne

(оригинал)
Al Sagoth
A Black Moon Broods Over Lemuria
Into The Silent Chambers Of The Sapphirean Throne
(Sagas from the antediluvian Scrolls)
Black winds whispering 'cross the fens
In eldritch coils (jewelled and gleaming) spires entwined
Enraptured by the moon’s sweet spells
'gainst the skies of (Bleak and brooding) winter blackly etched
The Topaz Throne of Kings is crack’d, eon’veiled, enrob’d in black
Ensorcelled blade glimmers sunset’s fire, saga-spinner, take up thy lyre
«Thus spake the silent halls of Valusia…»
Curses borne on vampyre tongues
Elder-fiends, o' nameless ones
Torches glow in silver cressets
In the Temple of the Serpent
Waves enshroud where marble gleamed
Spectral witch-song rides the gale
Black wings above the land of dreams
And silence haunts the nighted vale
Winged dragon coiled in thrice
Bane of flame in shadowed ice
Flooded by the bloated moon
The ivory worm now sleeps entombed
Ten thousand spear-points gleaming bright
Sharp-honed steel in pale dawn’s light
Grim-eyed legions wait brooding
'neath the banner of the Serpent-King
Winged dragon coiled in thrice
Bane of flame in shadowed ice
Flooded by the horned moon
Awake o' worm and quit thy tomb
«Thus spake the silent halls of Valusia…»
The Atlantean sword beckons me
And I descend from moon-shrouded skies
Into the Tower of the Black Serpent…
Tales are told to me now in dreams
Shadowed lyre strings
And sweet whisperings…
The grim and glorious battles of warrior kings
(When the earth ran red with the blood of the slain)
And the shining realm of Valusia…
Carried upon the sweet night winds
Piercing the veil of my delirium
I embrace the rapturous scent of black lotus
(I hear the lament of the Immortals…)
«Ka nama kaa lajerama
Yagkoolan yok tha xuthalla!»
And lo, I hear the beat of black leathern wings from moonless gulfs
Dark spirits wander the silent halls of the Sapphirean Throne
And in dreams I see the oceans rise to devour the gleaming spires
As the shades of immortals guide me to the Valley of Silent Paths…
Black winds whispering 'cross the fens
In eldritch coils (jewelled and gleaming) spires entwined
Enraptured by the moon’s sweet spells
'gainst the skies of (bleak and brooding) winter blackly etched
The topaz throne of kings is crack’d, eon’veiled enrob’d in black
Ensorcelled blade glimmers sunset’s fire
Saga-spinner, take up thy lyre
Thus spake the Antediluvean Scrolls
(перевод)
Аль Сагот
Черная луна над Лемурией
В безмолвные палаты Сапфирового трона
(Саги из допотопных свитков)
Черные ветры шепчут «пересечь болота»
В жутких витках (усыпанных драгоценностями и сверкающих) переплелись шпили
В восторге от сладких чар луны
«На фоне неба (Холодной и задумчивой) зимы, выгравированной черным цветом
Топазовый трон королей треснул, завуалирован, покрыт черным
Заколдованный клинок мерцает огнем заката, пряха саги, возьми свою лиру
«Так говорили безмолвные чертоги Валусии…»
Проклятия на языке вампира
Старейшие изверги, безымянные
Факелы светятся серебряными факелами
В Храме Змея
Волны окутывают там, где блестел мрамор
Спектральная ведьмовская песня едет на шторме
Черные крылья над страной грез
И тишина преследует ночную долину
Крылатый дракон, свернувшийся трижды
Погибель пламени в затененном льду
Затопленный раздутой луной
Червь из слоновой кости теперь спит в могиле
Десять тысяч наконечников копий ярко сияют
Отточенная сталь в бледном свете рассвета
Легионы с мрачными глазами ждут задумчивости
под знаменем Змеиного Короля
Крылатый дракон, свернувшийся трижды
Погибель пламени в затененном льду
Затопленный рогатой луной
Проснись, червь, и покинь свою могилу
«Так говорили безмолвные чертоги Валусии…»
Меч атлантов манит меня
И я спускаюсь с окутанных луной небес
В Башню Черного Змея…
Сказки мне теперь во сне рассказывают
Затененные струны лиры
И сладкий шепот…
Мрачные и славные битвы королей-воинов
(Когда земля стала красной от крови убитых)
И сияющее царство Валусии…
Проведенный сладкими ночными ветрами
Пронзая завесу моего бреда
Я обнимаю восторженный аромат черного лотоса
(Я слышу плач Бессмертных…)
«Ка нама каа лахерама
Yagkoolan yok tha xuthalla!»
И вот, я слышу стук черных кожаных крыльев из безлунных бездн
Темные духи бродят по безмолвным залам Сапфирового Трона
И во сне я вижу, как океаны поднимаются, чтобы поглотить сверкающие шпили
Пока тени бессмертных ведут меня в Долину Безмолвных Троп…
Черные ветры шепчут «пересечь болота»
В жутких витках (усыпанных драгоценностями и сверкающих) переплелись шпили
В восторге от сладких чар луны
«На фоне неба (суровой и задумчивой) зимы, выгравированной черным цветом
Топазовый трон королей треснул, эон завуалирован черным
Заколдованный клинок мерцает огнем заката
Сага-пряха, возьми свою лиру
Так говорили допотопные свитки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Draconis Albionensis 2001
Shackled to the Trilithon of Kutulu 2006
Callisto Rising 1999
Of Carnage and a Gathering of the Wolves 1999
The Splendour of a Thousand Swords Gleaming Beneath the Blazon of the Hyperborean Empire, Pt. III 2001
The Voyagers Beneath the Mare Imbrium 1999
Atlantis Ascendant 2001
Star-Maps of the Ancient Cosmographers 2001
The Empyreal Lexicon 1999
The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) 2006
The Scourge of the Fourth Celestial Host 1999
The Dreamer in the Catacombs of Ur 2001
The Ghosts of Angkor Wat 2001
The Thirteen Cryptical Prophecies of Mu 1999
The Awakening of the Stars 1999
As The Vortex Illumines The Crystalline Walls Of Kor-Avul-Thaa 2016
Black Dragons Soar Above The Mountain Of Shadows (Prologue) 2016
In Search of the Lost Cities of Antarctica 2001
The Sixth Adulation of His Chthonic Majesty 2006
The Dark Liege of Chaos is Unleashed at the Ensorcelled Shrine of A'zura-Kai (The Splendour of a Thousand Swords Gleaming Beneath the Blazon of the Hyperborean Empire Part II) 1998

Тексты песен исполнителя: Bal-Sagoth