Перевод текста песни At The Altar Of The Dreaming Gods (Epilogue) - Bal-Sagoth

At The Altar Of The Dreaming Gods (Epilogue) - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The Altar Of The Dreaming Gods (Epilogue) , исполнителя -Bal-Sagoth
Песня из альбома: Starfire Burning Upon The Ice Veiled Throne Of Ultima Thule
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:05.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cacophonous
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

At The Altar Of The Dreaming Gods (Epilogue) (оригинал)У Алтаря Спящих Богов (Эпилог) (перевод)
Dark baleful shades astride the mystic heath, Темные зловещие тени бродят по мистической пустоши,
Old land’s enchantments, wolf-eyes agleam, Чары старой земли, волчьи глаза сияют,
The moon slips 'neath the darkening sea, Луна скользит по темнеющему морю,
The trees sing enthralling chants as the old gods dream… Деревья поют завораживающие песнопения, когда видят сны древних богов...
As a black moon broods over Lemuria, Когда над Лемурией висит черная луна,
Ebon witchfire enshrouds the gleaming citadels, Черное колдовское пламя окутывает сверкающие цитадели,
Sinistrous shadows rise from the vaults of the dreaming elder gods, Зловещие тени поднимаются из сводов дремлющих древних богов,
Ophidian eyes glimmer through the icy whispering moon-mist… Офидианские глаза мерцают сквозь ледяной шепчущий лунный туман…
Shimmers of black in the massing dark, Мерцание черного в сгустившейся тьме,
Moon-frost glistens upon my tongue, Лунный иней блестит на моем языке,
The wraiths have gathered beneath the oak, Призраки собрались под дубом,
My soul encased in antediluvian steel, Моя душа заключена в допотопную сталь,
The shades of pallid night descend, Спускаются тени бледной ночи,
To the ride the slime-flecked jewelled halls, Чтобы прокатиться по усеянным слизью залам, украшенным драгоценностями,
Enshrined in ice and witches' spells, Окутанный льдом и колдовскими чарами,
And silence falls on the marble walls. И тишина опускается на мраморные стены.
By the eldritch glow of black moonfire, Жутким сиянием черного лунного огня,
The forst-shrouded trees whisper of silent paths, Окутанные лесом деревья шепчут о безмолвных тропах,
Brooding shades rise forth from the night-dark sea, Задумчивые тени поднимаются из ночного темного моря,
A black tide of fiends erupts from the ebon gate. Черная волна демонов вырывается из черных врат.
Shimmers of black in the massing dark, Мерцание черного в сгустившейся тьме,
Moon-frost glistens upon my tongue, Лунный иней блестит на моем языке,
The wraiths have gathered beneath the oak, Призраки собрались под дубом,
My soul encased in antediluvian steel, Моя душа заключена в допотопную сталь,
The shades of pallid night descend, Спускаются тени бледной ночи,
To ride the slime-flecked jewelled halls, Чтобы прокатиться по залитым слизью драгоценным залам,
Enshrined in ice and witches' spells, Окутанный льдом и колдовскими чарами,
And silence falls on the marble walls. И тишина опускается на мраморные стены.
Winter moonlight gleams through crooked boughs, Сквозь кривые ветки пробивается зимний лунный свет,
The icy caress of night entwines the eon-veiled Obsidian Tower, Ледяная ласка ночи обвивает обсидиановую башню, покрытую вечностью,
The whisperings of ancient tongues are borne upon the winds, Шепот древних языков несут ветры,
Dark time-lost spells hold the key to the frost veiled Gate of the Black Moon… Темные затерянные во времени заклинания держат ключ к заснеженным Вратам Черной Луны...
And in the dark ethereal mists of winter dreams, И в темных бесплотных туманах зимних снов,
The ebon waters of enlightment gleam 'neath the black moon, Черные воды просветления сияют под черной луной,
And the Valley of the Silent Paths beckons… И Долина Безмолвных Троп манит…
Slumbering upon the throne of moon-caressed ice, Дремлющий на троне обласканного луной льда,
I have supped dя поужинал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: