Перевод текста песни zutiefst ... - ASP

zutiefst ... - ASP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни zutiefst ..., исполнителя - ASP. Песня из альбома Reflexionen 2 - Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.03.2018
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Zutiefst...

(оригинал)

Глубоко…

(перевод на русский)
Als wir den Abschied kommen sahen,Когда мы поняли, что расстанемся,
Weintest du einen Ozean,Ты наплакала целый океан,
Der uns sofort hungrig verschlang.И он тут же жадно проглотил нас.
Bald schwand das Licht, verging der Klang.Вскоре исчез свет, пропал звук.
--
Ich weiß nicht, ob du an mich dachtest,Я не знаю, вспоминала ли ты обо мне,
Ab und zu des Nachts erwachtest,Просыпалась ли иногда по ночам,
Ob du immer einsam schliefst,Спала ли всегда в одиночестве,
Doch nicht alleine,Но не одна,
Blieb ich danach doch stets zutiefstОднако и после этого я оставался глубоко
Der deine.Твоим.
--
Zutiefst verletzt. Zutiefst entsetzt.Глубоко задет, в глубоком ужасе,
So stark vernetzt und doch allein.Так сильно привязан и все же одинок.
Zutiefst verwandt. Zutiefst gebannt.Очень близок, но отвергнут,
So sehr entbrannt, doch ohne Schein.Горю, но не сияю.
Zutiefst bewegt, zutiefst erregt,Глубоко тронут, глубоко взволнован,
Und ein selbst auferlegtes Joch,Сам возложил на себя бремя,
Zutiefst verstört und unerhört.Глубоко растерян и неуслышан,
Zutiefst ergeben. Immer noch.Глубоко предан, все еще.
--
Hier unten rann der graue SandЗдесь, внизу, серый песок уже не так быстро
Nicht mehr so schnell durch meine Hand.Утекал сквозь мои пальцы.
Doch unerbittlich, Korn um Korn,Но неумолимо, крупинка за крупинкой,
Ging, was begriffen war, verloren.Я потерял все, что успел постичь.
--
Und nachts vom MuschelsplitterkissenИ по ночам подушка из осколков ракушек
Wurden Tränen fortgerissen,Уносила слезы.
Als du mir über mein Grab liefst,Когда ты ходила по моей могиле,
Ohne Gebeine,У меня не было тела,
Blieb ich dabei doch stets zutiefstНо и тогда я оставался глубоко
Der deine.Твоим.
--
Zutiefst verletzt. Zutiefst entsetzt...Глубоко задет, в глубоком ужасе...
--
Hier unten wähnte ich mich relativ geborgen und fast sicher,Здесь, внизу, мне казалось, что я в относительной безопасности и почти защищен,
Unerreicht, und niemand kam mich suchen oder rief nach mir.Недосягаем, и никто не приходил меня искать и не звал.
Leis schwebte Tinte fort wie Rauch, die Zeichen wurden wunderlicher.Тихо, как дым, улетали чернила, знаки становились все причудливей.
Aufgeweicht im salzgetränkten Nass entschwand das Briefpapier.Письмо размокло от соленой воды и исчезло.
--
Oh, zutiefst!О, глубоко!
--
Die Fäden aus dem toten Holz, endlich befreit von ihrer Bürde,Волокна мертвого дерева наконец освободились от своего бремени,
Schwebten inhaltslos von Strömungen getragen, träg und faul.Течение бессмысленно несло их, медленно и лениво.
Sich noch erinnernd an ein Sein, von großer Last geprägt und Würde,Еще помня о существовании под грузом большой ноши и достоинства,
Lebten sie, nun wartet höchstens ein reflexgetrieb'nes Maul.Они жили, а теперь максимум, что их ждет — пасть, подчиняющаяся рефлексу.
--
Sind wie erhofft am Ende diese Tunnels Lichter angegangen?В конце этого туннеля, словно по желанию, загорелись огни?
Anglerfische stehen reglos dort am Antifirmament.Клоуновые рыбы замерли на антинебосводе.
Längst nimmt das Leuchten mich viel stärker als das Pappmaschee gefangen,С давних пор сияние пленит меня гораздо сильней, чем папье-маше,
Doch aus dem Bauch fließt Tinte auf das gleichfalls schwarze Pergament.Но из живота текут чернила на такой же черный пергамент.
--
Oh, zutiefst!О, глубоко!
--
Mit einem alten GrätenkammСтарым гребнем из рыбьих костей
Zerfurchte ich den kalten SchlammЯ разгребаю холодный ил.
Zu dem, was ist, so rasch zerfällt,Он так быстро превратился в это,
Der doch kein Leben mehr enthält.Но в нем больше нет жизни.
--
Einzig die Stille sprach noch Bände.Лишь тишина говорила о многом.
Selbst als du vom anderen EndeДаже когда ты с другого конца
Der Welt ganz leise nach mir riefstСвета очень тихо звала меня,
Als Rettungsleine,Как спасательный трос,
Blieb ich dir fern und doch zutiefstЯ оставался чуждым, но все же глубоко
Der deine.Твоим.
--
Zutiefst verletzt. Zutiefst entsetzt...Глубоко задет, в глубоком ужасе...

zutiefst ...

(оригинал)
Als wir den Abschied kommen sahn
Weintest du einen Ozean
Der uns sofort hungrig verschlang
Bald schwand das Licht, verging der Klang
Ich weiß nicht, ob du an mich dachtest
Ab und zu des Nachts erwachtest
Ob du immer einsam schliefst
Doch nicht alleine
Blieb ich danach doch stets zutiefst
Der deine
Zutiefst verletzt
Zutiefst entsetzt
So stark vernetzt und doch allein
Zutiefst verwandt
Zutiefst gebannt
So sehr entbrannt, doch ohne Schein
Zutiefst bewegt
Zutiefst erregt
Und ein selbst auferlegtes Joch
Zutiefst verstört
Und unerhört
Zutiefst ergeben.
Immer noch
Hier unten rann der graue Sand
Nicht mehr so schnell durch meine Hand
Doch unerbittlich, Korn um Korn
Ging, was begriffen war, verlorn
Und nachts vom Muschelsplitterkissen
Wurden Tränen fortgerissen
Als du mir über mein Grab liefst
Ohne Gebeine
Blieb ich dabei doch stets zutiefst
Der deine
Zutiefst verletzt
Zutiefst entsetzt
So stark vernetzt und doch allein
Zutiefst verwandt
Zutiefst gebannt
So sehr entbrannt, doch ohne Schein
Zutiefst bewegt
Zutiefst erregt
Und ein selbst auferlegtes Joch
Zutiefst verstört
Und unerhört
Zutiefst ergeben.
Immer noch
Hier unten wähnte ich mich relativ geborgen und fast sicher
Unerreicht, und niemand kam mich suchen oder rief nach mir
Leis schwebte Tinte fort wie Rauch, die Zeichen wurden wunderlicher
Aufgeweicht im salzgetränkten Nass entschwand das Briefpapier
Oh, zutiefst!
Oh, zutiefst!
Die Fäden aus dem toten Holz, endlich befreit von ihrer Bürde
Schwebten inhaltslos von Strömungen getragen, träg und faul
Sich noch erinnernd an ein Sein, von großer Last geprägt und Würde
Lebten sie, nun wartet höchstens ein reflexgetriebnes Maul
Sind wie erhofft am Ende dieses Tunnels Lichter angegangen?
Anglerfische stehen reglos dort am Antifirmament
Längst nimmt das Leuchten mich viel
Stärker als das Pappmaschee gefangen
Doch aus dem Bauch fließt Tinte auf
Das gleichfalls schwarze Pergament
Oh, zutiefst!
Oh, zutiefst!
Oh, zutiefst!
Oh, zutiefst!
Mit einem alten Grätenkamm
Zerfurchte ich den kalten Schlamm
Zu dem, was ist, so rasch zerfällt
Der doch kein Leben mehr enthält
Einzig die Stille sprach noch Bände
Selbst als du vom andern Ende
Der Welt ganz leise nach mir riefst
Als Rettungsleine
Blieb ich dir fern und doch zutiefst
Der deine
Zutiefst verletzt
Zutiefst entsetzt
So stark vernetzt und doch allein
Zutiefst verwandt
Zutiefst gebannt
So sehr entbrannt, doch ohne Schein
Zutiefst bewegt
Zutiefst erregt
Und ein selbst auferlegtes Joch
Zutiefst verstört
Und unerhört
Zutiefst ergeben.
Immer noch
Zutiefst verletzt
Zutiefst entsetzt
So stark vernetzt und doch allein
Zutiefst verwandt
Zutiefst gebannt
So sehr entbrannt, doch ohne Schein
Zutiefst bewegt
Zutiefst erregt
Und ein selbst auferlegtes Joch
Zutiefst verstört
Und unerhört
Zutiefst ergeben.
Immer noch

глубоко ...

(перевод)
Когда мы увидели прощание
Вы плакали океан
Кто сразу сожрал нас голодных
Вскоре свет исчез, звук исчез
Я не знаю, думал ли ты обо мне
Время от времени вы просыпались ночью
Если вы всегда спали в одиночестве
Но не один
После этого я всегда оставался глубоким
твой
Глубоко ранен
Глубоко в ужасе
Так сильно связаны и все же одиноки
Глубоко связанные
Глубоко очарован
Так сильно загорелся, но без выступлений
Глубоко тронут
глубоко возбужден
И самоналоженное ярмо
Глубоко обеспокоен
И неслыханно
Глубоко предан.
Все еще
Здесь бежал серый песок
Не так быстро моей рукой больше
Но безжалостно, зерно за зерном
То, что было понято, было потеряно
А ночью из подушки осколка снаряда
Слезы были сметены
Когда ты ходил по моей могиле
Без костей
Я всегда оставался глубоко
твой
Глубоко ранен
Глубоко в ужасе
Так сильно связаны и все же одиноки
Глубоко связанные
Глубоко очарован
Так сильно загорелся, но без выступлений
Глубоко тронут
глубоко возбужден
И самоналоженное ярмо
Глубоко обеспокоен
И неслыханно
Глубоко предан.
Все еще
Здесь внизу я чувствовал себя в относительной безопасности и почти в безопасности.
Непревзойденный, и никто не искал меня и не звал меня
Тихо, чернила уплыли, как дым, персонажи стали более причудливыми.
Пропитанные соленой водой канцелярские принадлежности исчезли.
О, глубоко!
О, глубоко!
Нити из мертвого дерева, наконец освободившиеся от своего бремени
Плывут пустые от содержания, переносимые течениями, медлительные и ленивые
Все еще вспоминая существо, сформированное большим бременем и достоинством
Если бы они жили, теперь самое большее ждет рефлекторный рот
Зажглись ли огни в конце этого туннеля, как вы надеялись?
Рыбы-лягушки стоят неподвижно там, на антинебосводе
Свечение давно отняло у меня много сил
Сильнее, чем пойманное папье-маше
Но чернила текут из желудка
также черный пергамент
О, глубоко!
О, глубоко!
О, глубоко!
О, глубоко!
Старым костяным гребнем
Я бороздить холодную грязь
К тому, что так быстро распадается
В котором больше нет жизни
Только тишина все еще говорила о многом
Даже когда ты с другого конца
Мир позвал меня очень тихо
Как спасательный круг
Я держался подальше от тебя и все же глубоко
твой
Глубоко ранен
Глубоко в ужасе
Так сильно связаны и все же одиноки
Глубоко связанные
Глубоко очарован
Так сильно загорелся, но без выступлений
Глубоко тронут
глубоко возбужден
И самоналоженное ярмо
Глубоко обеспокоен
И неслыханно
Глубоко предан.
Все еще
Глубоко ранен
Глубоко в ужасе
Так сильно связаны и все же одиноки
Глубоко связанные
Глубоко очарован
Так сильно загорелся, но без выступлений
Глубоко тронут
глубоко возбужден
И самоналоженное ярмо
Глубоко обеспокоен
И неслыханно
Глубоко предан.
Все еще
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Werben 2018
Me 2018
Ich will brennen 2018
Krabat 2018
Abertausend Fragen 2018
Ich bin ein wahrer Satan 2018
Schwarzes Blut 2018
:Duett (Das Minnelied Der Incubi) 2014
Sing Child 2018
Wer sonst? (feat. Micha Rhein) ft. ASP feat. Micha Rhein, Micha Rhein 2018
Und wir tanzten (ungeschickte Liebesbriefe) 2014
Kosmonautilus 2019
Denn ich bin der Meister 2018
Biotopia 2018
Nie Mehr 2018
Zaubererbruder ft. Eric Fish 2018
Tintakel 2019
Strom 2018
Krabat (Krabat Liederreihe 1) 2007
Weichen[t]stellung 2018

Тексты песен исполнителя: ASP