Перевод текста песни BernsteinmeerengeL - ASP

BernsteinmeerengeL - ASP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни BernsteinmeerengeL, исполнителя - ASP. Песня из альбома Reflexionen 2 - Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.03.2018
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

BernsteinmeerengeL

(оригинал)

Ангелы янтарного моря

(перевод на русский)
Scharen von Engeln stürzen taumelnd in ein Meer aus HarzМножество ангелов обессиленно падают в смоляное море
Und verstricken sich in transparentem Gold.И путаются в прозрачном золоте.
Einst waren ihre Flügel weiß wie Schnee, die Augen schwarz,Когда-то их крылья были белыми как снег, а глаза — черными,
Nun hören sie nicht mehr, wie der Donnerhimmel grollt.Теперь они уже не слышат, как грохочет грозовое небо.
--
Sie versuchen noch zu schwimmen,Они еще пытаются плыть,
Zuckende Leiber, soweit das Auge reicht.Куда ни глянь, везде дергаются тела.
Schon verstummen die ersten Stimmen,Уже умолкают первые голоса,
Bis das Schreien endlich Totenstille weicht.И наконец, крики уступают мертвой тишине.
--
Keine Gründe.Ни причины,
Keine Sünde.Ни греха,
Kein Erbarmen. Kein Flügelschlag.Ни милосердия, ни взмаха крыла.
Weder VergebungНи прощения,
Noch Wiederbelebung,Ни возрождения,
Weil sie keiner zu retten vermag.Ведь никто не может спасти их.
Und im heiligen ScheinИ в священном свете
Sind sie doch ganz allein,Они совершенно одни,
Konserviert bis zum jüngsten TagДо Судного дня законсервированы
Im Stein.В камне.
--
Manchmal, wenn nachts der Sturm selbst tiefstes Wasser noch aufwühlt,Иногда, когда по ночам шторм поднимает даже глубочайшие воды,
Die Sonne blass und gelb im Morgennebel glüht,Блеклое желтое солнце горит в утреннем тумане,
Dann werden die umhüllten Wesen an den Strand gespült,Закутанных существ выносит на берег
Und tausend Fragen drücken Findern aufs Gemüt.И тысяча вопросов возникает на душах нашедших их.
--
Eingeschlossen wie Insekten,Запертые, словно насекомые,
Erstarrt bewahrt in endlos langer Qual.Затвердевшие, застывшие в бесконечно долгом мучении.
Die Perfekten, Unbefleckten,Совершенства, непорочности,
War'n sie doch nicht die erste und die bess're Wahl?Разве не были они первым и лучшим выбором?
--
Keine Gründe...Ни причины...
--
Doch zuvor kamНо прежде было
Ungehorsam,Непослушание,
Dann Erstaunen und Furcht im Gesicht.Затем — удивление и ужас на лице.
Weder VergebungНи прощения,
Noch Wiederbelebung.Ни возрождения,
Konserviert bis zum jüngsten Gericht.Законсервированы до Судного дня.
Und im heiligen ScheinИ в священном свете
Sind sie doch ganz allein,Они совершенно одни
Bis Erlösung folgt oder auch nichtДо того, как придет — или нет — освобождение
Vom Sein.От существования.
--
Und nun trägst du ein angeschwemmtes Bruchstück auf der Haut,И теперь ты носишь на коже осколок, принесенный течением,
An einer Kette auf der zarten, warmen Brust.Он висит на цепочке на нежной, теплой груди.
Nur eine Feder zeugt noch von dem Leiden, gut verstaut,Лишь перо еще свидетельствует о страдании, оно хорошо уместилось,
Du bist dir bloß der Schönheit dort im Stein bewusst.Этот камень просто показался тебе красивым.

BernsteinmeerengeL

(оригинал)
Scharen von Engeln stürzen taumelnd in ein Meer aus Harz
Und verstricken sich in transparentem Gold
Einst waren ihre Flügel weiß wie Schnee, die Augen schwarz
Nun hören sie nicht mehr, wie der Donnerhimmel grollt
Sie versuchen noch zu schwimmen
Zuckende Leiber, so weit das Auge reicht
Schon verstummen die ersten Stimmen
Bis das Schreien endlich Totenstille weicht
Keine Gründe
Keine Sünde
Kein Erbarmen.
Kein Flügelschlag
Weder Vergebung
Noch Wiederbelebung
Weil sie keiner zu retten vermag
Und im heiligen Schein
Sind sie doch ganz allein
Konserviert bis zum jüngsten Tag
Im Stein
Manchmal, wenn nachts der Sturm selbst tiefstes Wasser noch aufwühlt
Die Sonne blass und gelb im Morgennebel glüht
Dann werden die umhüllten Wesen an den Strand gespült
Und tausend Fragen drücken Findern aufs Gemüt
Eingeschlossen wie Insekten
Erstarrt bewahrt in endlos langer Qual
Die Perfekten, Unbefleckten
Waren sie doch nicht die erste und die bessere Wahl?
Keine Gründe
Keine Sünde
Kein Erbarmen.
Kein Flügelschlag
Weder Vergebung
Noch Wiederbelebung
Weil sie keiner zu retten vermag
Und im heiligen Schein
Sind sie doch ganz allein
Konserviert bis zum jüngsten Tag
Im Stein
Doch zuvor kam
Ungehorsam
Dann Erstaunen und Furch im Gesicht
Weder Vergebung
Noch Wiederbelebung
Konserviert bis zum jüngsten Gericht
Und im heiligen Schein
Sind sie doch ganz allein
Bis Erlösung folgt oder auch nicht
Vom Sein
Und nun trägst du ein angeschwemmtes Bruchstück auf der Haut
An einer Kette auf der zarten, warmen Brust
Nur eine Feder zeugt noch von dem Leiden, gut verstaut
Du bist dir bloß der Schönheit dort im Stein bewusst

Янтарный морской ангел

(перевод)
Стаи ангелов падают, кувыркаясь в море смолы
И запутаться в прозрачном золоте
Когда-то их крылья были белыми, как снег, их глаза были черными
Теперь они больше не слышат, как гремит грозовое небо
Они все еще пытаются плавать
Подергивание тел, насколько может видеть глаз
Первые голоса уже замолкают
Пока крик, наконец, не уступит место мертвой тишине.
Нет причин
Нет греха
Нет милосердия.
Нет биения крыла
Ни прощения
Все еще возрождение
Потому что никто не может спасти ее
И в святом свете
Они все одни?
Сохранился до конца света
В камне
Иногда, когда ночью буря будоражит даже самую глубокую воду
Солнце светится бледно-желтым в утреннем тумане
Затем существ в плащах выбрасывает на пляж
И тысячи вопросов давят на разум искателей
В ловушке, как насекомые
Замороженный, сохраненный в бесконечных мучениях
Идеальный, безупречный
Разве они не первый и лучший выбор?
Нет причин
Нет греха
Нет милосердия.
Нет биения крыла
Ни прощения
Все еще возрождение
Потому что никто не может спасти ее
И в святом свете
Они все одни?
Сохранился до конца света
В камне
Но до того, как это произошло
непослушание
Потом удивление и страх в лицо
Ни прощения
Все еще возрождение
Сохранено до Страшного Суда
И в святом свете
Они все одни?
Пока не последует спасение или нет
быть
И теперь у тебя на коже вымытый осколок
На цепочке на нежной, теплой груди
Только одно перо все еще свидетельствует о страданиях, хорошо спрятанное
Вы просто знаете о красоте там в камне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Werben 2018
Me 2018
Ich will brennen 2018
Krabat 2018
Abertausend Fragen 2018
Ich bin ein wahrer Satan 2018
Schwarzes Blut 2018
:Duett (Das Minnelied Der Incubi) 2014
Sing Child 2018
Wer sonst? (feat. Micha Rhein) ft. ASP feat. Micha Rhein, Micha Rhein 2018
Und wir tanzten (ungeschickte Liebesbriefe) 2014
Kosmonautilus 2019
Denn ich bin der Meister 2018
Biotopia 2018
Nie Mehr 2018
Zaubererbruder ft. Eric Fish 2018
Tintakel 2019
Strom 2018
Krabat (Krabat Liederreihe 1) 2007
Weichen[t]stellung 2018

Тексты песен исполнителя: ASP