| Würd gern mit dir die Erde fühlen
| Хотел бы почувствовать землю с тобой
|
| Und mit Rosenblättern blutrot färben
| И покрась его в кроваво-красный цвет лепестками роз.
|
| Und mit dir allein in den Garten wandeln gehn
| И гулять с тобой в саду вдвоем
|
| Bevor die Sommerblüten sterben.
| Пока летние цветы не умрут.
|
| Wir gehen und ich nehm dich an der Hand
| Мы пойдем, и я возьму тебя за руку
|
| Behüte dich in deinem Schlummer
| Держите вас в своем сне
|
| Und ich bringe dir mein Herz als Opfer dar
| И я предлагаю тебе свое сердце в жертву
|
| Bewahr dich vor allem Kummer
| Спаси себя от всех печалей
|
| Wieg, wieg, wieg, dich im Tanze
| Взвешивай, взвешивай, вплетай себя в танец
|
| Komm und lass uns dich lehrn
| Приходи и мы тебя научим
|
| Flieg, flieg, flieg, hab Vertrauen
| Лети, лети, лети, верь
|
| Denn der Morgen ist fern
| Потому что утро далеко
|
| Morgenrot,
| рассвет,
|
| Wenn das Licht die Nacht bedroht
| Когда свет угрожает ночи
|
| Denn im Traum allein
| Потому что только во сне
|
| Kann ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Und verflieg im Morgenrot
| И исчезнуть на рассвете
|
| Du bist so wunderschön und ich kann kaum
| Ты такая красивая, и я едва могу
|
| Ertragen wenn Du weinst
| Терпеть, когда ты плачешь
|
| Und es kann niemals eine Macht auf dieser Welt
| И никогда не может быть силы в этом мире
|
| So stark wie diese Liebe sein
| Будь такой же сильной, как эта любовь
|
| Wieg, wieg, wieg, dich im Tanze
| Взвешивай, взвешивай, вплетай себя в танец
|
| Komm und lass uns dich lehrn
| Приходи и мы тебя научим
|
| Flieg, flieg, flieg, hab Vertrauen
| Лети, лети, лети, верь
|
| Denn der Morgen ist fern
| Потому что утро далеко
|
| Morgenrot,
| рассвет,
|
| Wenn das Licht die Nacht bedroht
| Когда свет угрожает ночи
|
| Denn im Traum allein
| Потому что только во сне
|
| Kann ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Und verflieg im Morgenrot | И исчезнуть на рассвете |