| Fließende Bewegung
| Плавное движение
|
| Unheilvolle Segnung empfangen
| Получение зловещего благословения
|
| Stich um Stich das Bild auf die Haut gebannt
| Стежок за стежком изображение запечатлено на коже
|
| Schamlose Empfängnis
| Бесстыдная концепция
|
| Sinnliches Gefängnis, Verlangen
| Чувственная тюрьма, желание
|
| Etwas regt sich unter dem Wundverband
| Что-то шевелится под повязкой
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Wenn es erwacht
| Когда он просыпается
|
| Die Haut so nackt wie nie zurückgelassen wird
| Кожа голая, как никогда, осталась позади.
|
| Ein Tintenbild
| Чернильная картина
|
| Befreit und wild
| Освобожденный и дикий
|
| Fletscht Schattenzähne, wenn es nach den Opfern giert
| Обнажает призрачные клыки, когда жаждет жертв
|
| Tobende Pigmente
| Бушующие пигменты
|
| Weder permanent noch beständig
| Ни постоянный, ни постоянный
|
| Schwarze Nebel, dürsten nach Fleisch und Blut
| Черные туманы, жаждущие плоти и крови
|
| Aus gefärbten Poren
| От цветных пор
|
| In Dunkelheit geboren, lebendig
| Рожденный во тьме, живой
|
| Fürchte die Rückkehr! | бойся возврата! |
| Du weißt ja, wie weh es tut
| Ты знаешь, как это больно
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Wenn es erwacht
| Когда он просыпается
|
| Die Haut so nackt wie nie zurückgelassen wird
| Кожа голая, как никогда, осталась позади.
|
| Ein Tintenbild
| Чернильная картина
|
| Befreit und wild
| Освобожденный и дикий
|
| Fletscht Schattenzähne, wenn es nach den Opfern giert
| Обнажает призрачные клыки, когда жаждет жертв
|
| Gezeichnet und doch wieder makellos und rein
| Нарисовано и снова безупречно и чисто
|
| Es strömt dir von der Haut und tanzt im Mondenschein!
| Он стекает с твоей кожи и танцует в лунном свете!
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Wenn es erwacht
| Когда он просыпается
|
| Die Haut so nackt wie nie zurückgelassen wird
| Кожа голая, как никогда, осталась позади.
|
| Ein Tintenbild
| Чернильная картина
|
| Befreit und wild
| Освобожденный и дикий
|
| Fletscht Schattenzähne, wenn es nach den Opfern giert
| Обнажает призрачные клыки, когда жаждет жертв
|
| Die Farbe kriecht
| Цвет ползет
|
| Im Morgenlicht
| В утреннем свете
|
| Schwarz wie am ersten Tag, auf deine Haut zurück
| Черный, как первый день, снова на твоей коже.
|
| Ein Tintenbild
| Чернильная картина
|
| Der Durst gestillt
| Жажда утолена
|
| Der Frieden währt nur einen kurzen Augenblick
| Мир длится только мгновение
|
| Es kommt zurück! | Он возвращается! |