Перевод текста песни Strom - ASP

Strom - ASP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strom , исполнителя -ASP
Песня из альбома: Reflexionen 1 - Best Of
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Trisol

Выберите на какой язык перевести:

Strom (оригинал)Поток (перевод)
Wir sind der Strom! Мы поток!
Keine Kugel kann uns je erschießen Никакая пуля никогда не сможет выстрелить в нас
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss И ни один меч не ударит раненого в реке
Wir sind der Strom Мы поток
Keine Grenze hindert uns am Fließen Никакой предел не мешает нам течь
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss Мы текущие и отрываем все, что нужно обновить
Wir sind gefallene aus dem Himmel Мы упали с небес
Werden Pfützen, werden Seen Стать лужами, стать озерами
Kein Zurück, wir sind wie einmal Нет пути назад, мы как когда-то
Ausgesprochene Ideen Откровенные идеи
Nur einzeln waren wir die letzten Только по отдельности мы были последними
Gemeinsam werden wir die Ersten Вместе мы будем первыми
Die Reichtum-Reiche werden enden Богатым империям придет конец
Eure Deiche bringen wir zum Bersten! Мы прорвем ваши дамбы!
Steter Tropfen höhlt den Stein постоянное капание стирает камень
Welch Kraft besitzt er schon allein! Какой силой он обладает один!
Vereint besitzen wir Gewicht Вместе у нас есть вес
Der letzte große Staudamm bricht Прорывается последняя великая плотина
Wir sind der Strom! Мы поток!
Keine Kugel kann uns je erschießen Никакая пуля никогда не сможет выстрелить в нас
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss И ни один меч не ударит раненого в реке
Wir sind der Strom Мы поток
Keine Grenze hindert uns am Fließen Никакой предел не мешает нам течь
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss Мы текущие и отрываем все, что нужно обновить
Wir sind ein Gitternetz aus Blitzen Мы сетка молнии
In der Herbsgewitternacht В осеннюю грозовую ночь
Bringen wir das Licht ins Dunkel Давайте принесем свет во тьму
Werden wir zur Übermacht Давайте станем высшими
Ausuferns rufen wir zum Chaos Переполненные мы призываем к хаосу
Um eure Ordnung einzudämmen Чтобы ограничить ваш заказ
Wir werden eure Essen löschen Мы удалим вашу еду
Und eure Wüsten überschwemmen И затопить свои пустыни
Steter Tropfen höhlt den Stein постоянное капание стирает камень
Welch Kraft besitzt er schon allein! Какой силой он обладает один!
Vereint besitzen wir Gewicht Вместе у нас есть вес
Der letzte große Staudamm bricht Прорывается последняя великая плотина
Wir sind der Strom! Мы поток!
Keine Kugel kann uns je erschießen Никакая пуля никогда не сможет выстрелить в нас
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss И ни один меч не ударит раненого в реке
Wir sind der Strom Мы поток
Keine Grenze hindert uns am Fließen Никакой предел не мешает нам течь
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss Мы текущие и отрываем все, что нужно обновить
Ihr lenkt unsere Kraft in enge Bahnen, Aquädukte Ты направляешь нашу силу в узкие тропинки, акведуки
Auf manchen Mühlrad für Profit und noch mehr macht На некоторых мельничных колесах для прибыли и еще большей мощности
Lügengebäude und marode alte Machtkonstrukte Здания лжи и ветхие конструкции старой власти
Werden unterspült und so zu Fall gebracht Смыты и, таким образом, сбиты
Wir sind der Strom! Мы поток!
Keine Kugel kann uns je erschießen Никакая пуля никогда не сможет выстрелить в нас
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss И ни один меч не ударит раненого в реке
Wir sind der Strom Мы поток
Keine Grenze hindert uns am Fließen Никакой предел не мешает нам течь
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss Мы текущие и отрываем все, что нужно обновить
Wir sind der Strom! Мы поток!
Eure Inseln werden wir umschließen! Мы окружим ваши острова!
Weder Rüstung rettet euch, noch Gegen-Wehr Не спасает ни броня, ни контрзащита
Wir sind der Strom Мы поток
Wo wir geflossen sind, wird bald das Leben sprießen Там, где мы текли, скоро прорастет жизнь
Wir sind der Strom, und endlich mündig münden wir ins wilde MeerМы река, и, наконец, мы взрослеем и впадаем в дикое море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: