Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarzes Blut, исполнителя - ASP. Песня из альбома Reflexionen 2 - Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.03.2018
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Schwarz(оригинал) | Черный(перевод на русский) |
Ich weiß nicht, woher ich komme, | Я не знаю, ни откуда я родом, |
Nicht was später einmal wird. | Ни что меня ожидает. |
Erstickte Blindheit und ich schwimme, | Слепота давит, я плыву |
In Dunkelheit, habe mich verirrt. | В темноте, заблудившийся. |
Fauler Geschmack auf meinen Lippen, | На моих губах вкус гнили, |
Weil mich die Dunkelheit ernährt. | Потому что меня кормит тьма. |
Und mich in irgendwas verwandelt, | И я превращаюсь во что-то, |
Das sich bald ins Licht gebärt. | Что скоро увидит свет. |
- | - |
Das Licht verschluckt, nur schwarz. | Свет исчезает, остается только тьма |
- | - |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Wenn deine Welt in Flammen steht, | Когда твой мир объят огнем, |
Wenn alles, was du hast, vergeht. | Когда ты лишаешься всего, что имел, |
Dann komm ich | Прихожу я, |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Ich breite meine Flügel aus, | Я расправляю крылья |
Und bringe dich endlich nach Haus. | И наконец-то привожу тебя домой. |
- | - |
Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe, | Только мой пульс доказательство того, что я еще жив, |
Teilt die stumme Ewigkeit, | Молчание длится вечность, |
Ruft mich stärker, immer schneller: | Делает меня сильнее и быстрее, |
Bald geschieht es, komm, mach dich bereit. | Скоро это произойдет, будь наготове, |
Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung. | Да, мой сердечный ритм меняется, |
Die Erwartung macht sich breit. | Ожидание затягивается, |
Neue Hoffnung paart sich mit der Angst, | Новая надежда в паре со страхом, |
Vor Enttäuschung, neuem Leid. | И разочарование, новые страдания... |
- | - |
Das Licht verschluckt, nur schwarz. | Свет исчезает, остается только тьма |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Wenn deine Welt in Flammen steht, | Когда твой мир объят огнем, |
Wenn alles, was du hast, vergeht. | Когда ты лишаешься всего, что имел, |
Dann komm ich | Прихожу я, |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Ich breite meine Flügel aus, | Я расправляю крылья |
Und bringe dich endlich nach Haus. | И наконец-то привожу тебя домой. |
- | - |
Ich bin meine eigene Hölle. | Я — сам себе Рай, |
Und ich bin mein Paradies. | И сам себе Ад, |
Ich bin ein gefallener Engel, | Я — падший ангел, |
Der sich in sich in den Abgrund stieß. | Сам себя столкнувший в пропасть |
- | - |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Ich bin der Trost der Dunkelheit, | Я — отрада тьмы, |
Der dich von deiner Angst befreit. | Освободившая тебя от страха. |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Das Licht, das du am Ende siehst, | Я — свет, что ты видишь в конце туннеля, |
Ist sicher nicht das Paradies. | Но это, разумеется, не Рай. |
Dann komm ich | Прихожу я, |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Wenn deine Welt in Flammen steht, | Когда твой мир объят огнем, |
Wenn alles, was du hast, vergeht. | Когда ты лишаешься всего, что имел, |
Dann komm ich | Прихожу я, |
Schwarz wie die Nacht, | Черный, как ночь, |
Ich breite meine Flügel aus, | Я расправляю крылья |
Und bringe dich endlich nach Haus. | И наконец-то привожу тебя домой. |
Schwarzes Blut(оригинал) | Черная кровь(перевод на русский) |
Ich trag mein Herz in meinen Händen | Я ношу свое сердце в руках, |
Ich trag die Liebe unter meiner Haut | Я ношу любовь под своей кожей. |
Ich trag die Seele in den Augen | Я ношу душу в своих глазах, |
Die hinter dünnstem Glas nach draußen schaut | Она смотрит на мир из-за тонкого стекла. |
- | - |
Ich will nicht eure Wände ziern | Я не хочу украшать ваши стены, |
Es gibt nur eins, das mich zerbricht | Это единственное, что меня угнетает. |
Ich will mich einfach nicht verliern | Я просто не хочу потерять себя. |
Nein, eure Lieder sing ich nicht | Нет, я не пою ваши песни. |
- | - |
Ich lebe immer noch | Я все еще жив |
- Immer noch | - все еще. |
Ich gebe immer noch | Я все еще существую |
- Immer noch | - все еще. |
Ich taumle weiter | Я продолжаю идти |
- Vorwärts! | - вперед! |
- Abwärts! | - вниз! |
In meinen Adern fließt das schwarze Blut | В моих венах течет черная кровь. |
- | - |
Ich trag die Wahrheit auf der Zunge | Я ношу истину на устах, |
Ich trage nur das Schwarz, das mir gefällt | Я ношу только черное, мне это нравится. |
Ich trag auf meinen schmalen Schultern | Я несу на своих хрупких плечах, |
Wie Atlas schwer die Last der ganzen Welt | Подобно Атланту, тяжкое бремя мира. |
- | - |
Ihr seid so bunt und farbenfroh | Вы такие яркие и пестрые. |
Ihr seid das Licht, ich wenn's erlischt | Вы — свет, я — мрак, |
Ihr positiv, ich Gegenpol | Вы положительны, а я — напротив. |
Ihr seid so grau wenn man euch mischt | Но вы становитесь серыми, если вас смешать. |
- | - |
Ich lebe immer noch | Я все еще жив |
- Immer noch | - все еще. |
Ich gebe immer noch | Я все еще существую |
- Immer noch | - все еще. |
Ich taumle weiter | Я продолжаю идти |
- Vorwärts! | - вперед! |
- Abwärts! | - вниз! |
In meinen Adern fließt das schwarze Blut | В моих венах течет черная кровь. |
- | - |
Ich leg mein Herz in deine Hände | Я отдаю свое сердце в твои руки, |
Ich trag die Liebe auf, auf deine Haut | Я наношу любовь на твою кожу, |
Ich seh die Seele in den Augen | Я вижу душу в твоих глазах, |
Die hinter dünnstem Glas nach draußen schaut | Она смотрит на мир из-за тонкого стекла... |
- | - |
Ich lebe immer noch | Я все еще жив |
- Immer noch | - все еще. |
Ich gebe immer noch | Я все еще существую |
- Immer noch | - все еще. |
Ich taumle weiter | Я продолжаю идти |
- Vorwärts! | - вперед! |
- Abwärts! | - вниз! |
In meinen Adern fließt das schwarze Blut | В моих венах течет черная кровь. |
Schwarzes Blut(оригинал) |
Ich trag mein Herz in meinen Händen |
Ich trag die Liebe unter meiner Haut |
Ich trag die Seele in den Augen |
Die hinter dünnstem Glas nach draußen schaut |
Ich will nicht eure Wände ziern |
Es gibt nur eins, das mich zerbricht |
Ich will mich einfach nicht verliern |
Nein, eure Lieder sing ich nicht |
Ich lebe immer noch |
— Immer noch |
Ich gebe immer noch |
— Immer noch |
Ich taumle weiter |
-VORWÄRTS! |
-ABWÄRTS! |
In meinen Adern fließt das schwarze Blut |
Ich trag die Wahrheit auf der Zunge |
Ich trage nur das Schwarz, das mir gefällt |
Ich trag auf meinen schmalen Schultern |
Wie Atlas schwer die Last der ganzen Welt |
Ihr seid so bunt und farbenfroh |
Ihr seid das Licht, ich wenn’s erlischt |
Ihr positiv, ich Gegenpol |
Ihr seid so grau wenn man euch mischt |
Ich lebe immer noch |
— Immer noch |
Ich gebe immer noch |
— Immer noch |
Ich taumle weiter |
-VORWÄRTS! |
-ABWÄRTS! |
In meinen Adern fließt das schwarze Blut |
Ich leg mein Herz in deine Hände |
Ich trag die Liebe auf, auf deine Haut |
Ich seh die Seele in den Augen |
Die hinter dünnstem Glas nach draußen schaut |
Ich lebe immer noch… |
Черная кровь(перевод) |
Я ношу свое сердце в своих руках |
Я ношу любовь под своей кожей |
Я ношу душу в своих глазах |
Кто выглядывает из-за тончайшего стекла |
Я не хочу украшать твои стены |
Есть только одна вещь, которая ломает меня |
Я просто не хочу терять себя |
Нет, я не пою твои песни |
я все еще живу |
- Все еще |
я все еще даю |
- Все еще |
я продолжаю шататься |
-ВПЕРЕД! |
-ВНИЗ! |
Черная кровь течет в моих жилах |
Я ношу правду на рукаве |
Я ношу только черное, которое мне нравится |
Я ношу на своих узких плечах |
Как атлас, тяжко бремя всего мира |
Ты такой яркий и красочный |
Ты свет, я, когда он гаснет |
Твой позитив, я противоположный полюс |
Вы, ребята, такие седые, когда смешиваете |
я все еще живу |
- Все еще |
я все еще даю |
- Все еще |
я продолжаю шататься |
-ВПЕРЕД! |
-ВНИЗ! |
Черная кровь течет в моих жилах |
Я вложил свое сердце в твои руки |
Я применяю любовь к вашей коже |
Я вижу душу в глазах |
Кто выглядывает из-за тончайшего стекла |
я до сих пор живу… |