| Du kannst in meiner Seele lesen
| Ты можешь читать мою душу
|
| So wie in einem offenen Buch
| Как в открытой книге
|
| Und du bestimmst mein ganzes Wesen
| И ты определяешь все мое существо
|
| Du bist Segen, du bist Fluch
| Ты благословение, ты проклятие
|
| Hältst du mich fest in deinen Armen
| ты крепко держишь меня в своих объятиях
|
| Hast du mich fest in deiner Hand
| Ты крепко держишь меня в своих руках?
|
| Kennst weder Gnade noch Erbarmen
| Ты не знаешь ни пощады, ни пощады
|
| Hast dich in mein Fleisch gebrannt
| сжег тебя в моей плоти
|
| Ich hab dich viel zu lang vermisst
| Я слишком долго скучал по тебе
|
| Komm, zeig mir, wer du wirklich bist
| Давай, покажи мне, кто ты на самом деле
|
| Ich weiß genau, nur eins allein
| Я точно знаю, только одно
|
| So sollte es nicht sein
| Так не должно быть
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir!
| нет больше нас!
|
| Dein ganzer Körper singt nie wieder
| Все твое тело больше никогда не будет петь
|
| Hier bei mir
| Здесь со мной
|
| Füllst meinen Geist, ich fülle deinen
| Ты наполняешь мой разум, я наполняю твой
|
| Uns trennen können wir uns nie
| Мы никогда не сможем разделить
|
| Wir können uns auch nicht vereinen
| Мы также не можем объединиться
|
| Ich gehe vor dir auf die Knie
| я преклоняю колени перед тобой
|
| Vor meinen Augen tanzen Funken
| Искры танцуют перед глазами
|
| Und ich kann mich nicht mehr sehen
| И я больше не вижу себя
|
| Sind ineinander tief gesunken
| Утонули глубоко друг в друге
|
| Und wir werden untergehen
| И мы пойдем вниз
|
| Wir sind so heiß und wir sind nackt
| Мы такие горячие и мы голые
|
| Die Herzen schlagen nicht im Takt
| Сердца не бьются вовремя
|
| Ich weiß genau, nur eins allein
| Я точно знаю, только одно
|
| So sollte es nicht sein
| Так не должно быть
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir!
| нет больше нас!
|
| Dein ganzer Körper singt nie wieder
| Все твое тело больше никогда не будет петь
|
| Hier bei mir
| Здесь со мной
|
| Wenn deine Haut noch bebend lügt
| Когда твоя кожа все еще дрожит
|
| Dein Mund dich längst mit mir betrügt
| Твой рот давно обманул тебя со мной
|
| Und wir uns verlieren
| И мы теряем друг друга
|
| Wir beide sind zu aufgewühlt
| Мы оба слишком расстроены
|
| Weil es sich alles falsch anfühlt
| Потому что все кажется неправильным
|
| Bitte bleib bei mir
| Пожалуйста, оставайтесь со мной
|
| Ich kann's in deinen Augen sehn
| Я вижу это в твоих глазах
|
| Ich wünschte nur, ich könnte gehen
| Я только хочу, чтобы я мог пойти
|
| Ich weiß nun nichts von nichts, allein:
| Я теперь ничего ни о чем не знаю, один:
|
| So sollte es nicht sein
| Так не должно быть
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir!
| нет больше нас!
|
| Dein ganzer Körper singt nie wieder
| Все твое тело больше никогда не будет петь
|
| Hier bei mir
| Здесь со мной
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir! | нет больше нас! |
| Nie mehr wir!
| нет больше нас!
|
| Dein ganzer Körper singt nie wieder
| Все твое тело больше никогда не будет петь
|
| Hier bei mir, hier bei mir
| Здесь со мной, здесь со мной
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir! | нет больше нас! |
| Nie mehr wir!
| нет больше нас!
|
| Und deine Augen sagen: Nie mehr!
| И твои глаза говорят: Никогда больше!
|
| Nie mehr wir! | нет больше нас! |