| Kritzel, Kitzel, Feder
| Писать, Щекотать, Ручка
|
| Mag Wasser wirklich jeder?
| Все ли любят воду?
|
| Wer will schon wenn er nachdenkt, in die Jugendzeit zurück?
| Если подумать, кто хочет вернуться в молодость?
|
| Ist weit Entferntes kleiner, und sieht dich wirklich keiner?
| Далеко меньше, и неужели тебя никто не видит?
|
| Und wenn du einfach still verharrst, bemerkt dich dann das Glück?
| А если ты просто стоишь на месте, замечает ли тебя счастье?
|
| Sind alle Männer Schweine, sämtliche Frauen keine?
| Все мужчины свиньи, а все женщины нет?
|
| Sind alle Menschen gleich, und ist das schon intolerant?
| Все ли люди одинаковы, и это уже нетерпимо?
|
| Sind wir allein im Weltraum?
| Мы одни в космосе?
|
| Regiert man ohne Geld kaum?
| Вы вряд ли сможете управлять без денег?
|
| Wo existiert es noch, das neue unbekannte Land?
| Где она еще существует, новая неведомая земля?
|
| Aber taused Fragen, Abertaused Fragen sie schwirren mir im Kopf umher
| Но тысяча вопросов, тысяча вопросов, они роятся в моей голове.
|
| All die Aberwitzigen Fragen
| Все глупые вопросы
|
| Abertaused Fragen verwirren mich und werden statt weniger mehr!
| Но тысячи вопросов смущают меня и их становится больше, а не меньше!
|
| Immer mehr und es dreht sich alles im Kreis
| Все больше и больше, и все идет по кругу
|
| Immer schneller, immer mehr
| Всегда быстрее, всегда больше
|
| Weil ich wirklich gar nichts weiß
| Потому что я действительно ничего не знаю
|
| Besiegt die Liebe alles, im Falle jeden Falles?
| Любовь побеждает все, на всякий случай?
|
| Wo findet man denn noch ein richtig gutes, treues Herz?
| Где еще можно найти действительно доброе, преданное сердце?
|
| Sag, bin ich echt dein Meister?
| Скажи мне, я действительно твой хозяин?
|
| Gibt’s Gott, wenn ja, wie heisst er?
| Существует ли Бог, если да, то как его зовут?
|
| Gibt es den großen Plan, ist alles nur ein übler Scherz?
| Есть ли какой-то большой план, это просто плохая шутка?
|
| Sind geistig Arme selig, und wenn ich tot bin, fehl ich?
| Блаженны ли нищие духом, и когда я умру, я потерплю неудачу?
|
| Und überhaupt, wenn jemand von uns geht, wo geht er hin?
| И вообще, когда один из нас уходит, куда он идет?
|
| Gibt es den freien Willen? | Существует ли свобода воли? |
| Wie lange soll man stillen?
| Как долго вы должны кормить грудью?
|
| Ergibt das machen in Verbindung Sinnvoll einen Sinn?
| Есть ли смысл в связи?
|
| Aber taused Fragen, Abertaused Fragen sie schwirren mir im Kopf umher
| Но тысяча вопросов, тысяча вопросов, они роятся в моей голове.
|
| All die Aberwitzigen Fragen
| Все глупые вопросы
|
| Abertaused Fragen verwirren mich und werden statt weniger mehr!
| Но тысячи вопросов смущают меня и их становится больше, а не меньше!
|
| Immer mehr und es dreht sich alles im Kreis
| Все больше и больше, и все идет по кругу
|
| Immer schneller, immer mehr
| Всегда быстрее, всегда больше
|
| Weil ich wirklich gar nichts weiß
| Потому что я действительно ничего не знаю
|
| Nimmt das Schicksal meinen Lauf?
| Судьба идет своим путем?
|
| Nehme alles ich in Kauf, obwohl die besten Dinge gratis sind?
| Терплю ли я все, даже если лучшие вещи бесплатны?
|
| Währt am längsten Ehrlichkeit?
| Является ли честность лучшей политикой?
|
| Wie schafft man Unentbehrlichkeit?
| Как создать незаменимость?
|
| Und warum ist Justitia nicht mehr blind?
| И почему Юстиция больше не слепая?
|
| Warum hinkt man hinterher, als ob der Tag der letzte wär?
| Зачем отставать, как будто день последний?
|
| Ermordet «Carpe Diem» nächsten Freitag?
| "Carpe Diem" убит в следующую пятницу?
|
| Nimmt man endend garnichts mit, wenn man an der Krankheit Leben litt
| В конце концов, вы ничего не берете с собой, если вы страдали от болезни жизни
|
| Weil das essentielle stets in ferner Zeit lag?
| Потому что главное всегда было в далеком будущем?
|
| Ist wahre Liebe endlich, zeigst du dich bald erkenntlich?
| Настоящая любовь конечна, скоро ли вы проявите свою благодарность?
|
| Und ist Musik als Sprachersatzfunktion universell?
| И универсальна ли музыка как функция замены языка?
|
| Wird kaum noch schön gesungen?
| Неужели больше не поют?
|
| Wer spricht in fremden Zungen?
| Кто говорит на иностранных языках?
|
| Ist Sex exotisch intensiver als konventionell?
| Экзотический секс более интенсивен, чем обычный?
|
| Wird alles an mir schlaffer?
| Все обо мне провисает?
|
| Ist Zauber nur Methapher?
| Магия — это всего лишь метафора?
|
| Ist Dichtung automatisch immer auch ein Konzentrat?
| Всегда ли автоматическое запечатывание является концентратом?
|
| Wie klar sind dir die Dinge
| Насколько все ясно для вас
|
| Wie schuldig Schmetterlinge
| Как виноватые бабочки
|
| Wenn anderswo ein Wirbelsturm das Land verwüstet hat?
| Что, если ураган опустошил страну в другом месте?
|
| Aber taused Fragen, Abertaused Fragen sie schwirren mir im Kopf umher
| Но тысяча вопросов, тысяча вопросов, они роятся в моей голове.
|
| All die Aberwitzigen Fragen
| Все глупые вопросы
|
| Abertaused Fragen verwirren mich und werden statt weniger mehr!
| Но тысячи вопросов смущают меня и их становится больше, а не меньше!
|
| Immer mehr und es dreht sich alles im Kreis
| Все больше и больше, и все идет по кругу
|
| Immer schneller, immer mehr
| Всегда быстрее, всегда больше
|
| Weil ich wirklich gar nichts weiß | Потому что я действительно ничего не знаю |