Перевод текста песни You're So Dark - Arctic Monkeys

You're So Dark - Arctic Monkeys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're So Dark , исполнителя -Arctic Monkeys
В жанре:Инди
Дата выпуска:08.12.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

You're So Dark (оригинал)Ты Такая Темная (перевод)
You got your H.P. LovecraftУ тебя в душе — Лавкрафт, призрак чернильных фиордов,
Your Edgar Allan PoeИ По, как ворон, прячется в тенях твоих аллей.
You got your unkind of ravensТвои вороны — не к добру, они хранят упрёк и холод,
And your murder of crowsА стая чёрных вороньих глаз — как караул мрачных новостей.
Catty eyelashesТвои ресницы — острые, как царапина кошачьей тени,
And your Dracula capeА плащ — как крыло Дракулы, скользящее по холоду стен.
Been flashing triple-A passesТы размахиваешь пропуском в мир без возвращения — с ухмылкой тени,
At the cemetery gatesНа рубеже кладбищенских ворот, у черты забытых имён.
'Cause you’re so dark, babeТы — мрак сама, как чернильная роза, любимая,
But I want you hardНо я страстно хочу тебя — дерзко, до дрожи.
You’re so dark, babyТы — ночь сама, дитя сумрака, милая,
You’re so darkТы — полночь немая,
You’re so darkТы — тень без истока,
You’re so darkТы — бездна глухая,
You’re so darkТы — ночь вековая.
And you’re so mysteriousА в тебе загадка — шёпот закрытых комнат,
Got that obsession with deathТвой разум пленён — ты к смерти, как мотылёк, летишь на свет.
I saw you driving your PriusЯ видел, как ты вела свой Prius — будто ведьма в ненастном солнце,
And even that was Munster Koach-esqueИ даже он, как чудесный Munster Koach, таил фамильный секрет.
You watch Italian horrorТы смотришь итальянский ужас, где кровь льёт сумрак на стекло,
And you listen to the scoresИ слушаешь, как тревога звучит в музыке теней.
Leather-cladded, spike collaredКожа — твой доспех, а шипы — герб полуночных лун,
I want you down on all foursЯ хочу видеть тебя, склонённой, как зверь на четырёх дорогах страстей.
'Cause you’re so dark, babeВедь ты — мрак, единственная моя,
But I want you hardА я хочу тебя жадно, как жаждущий грозы.
You’re so dark, babyТы ночь с лицом любимой,
I know you’re nothing like mineЯ знаю — ты не похожа на мою светлую быль,
'Cause she’s walking on sunshineВедь та гуляет по солнечным лучам, как по паркету зала.
And your love would tear us apartА твоя любовь рвёт узы, словно острые лезвия снов.
And I know I’m not your typeЯ знаю — я не твой род, не твой знак,
'Cause I don’t shun the daylightЯ не прячусь от солнца, не сторонился дневных дорог,
But, baby, I’m willing to startНо, любимая, я готов распахнуть себя для этой мглы.
You’re so darkТы — ночь сама.
Got your H.P. LovecraftВ тебе — Лавкрафт, бездушный, как ветер с болот.
Your Edgar Allen PoeИ По — как траурный звон.
Got your unkind of ravensУ тебя свои вороны, что несут разлад, как дурной водоворот.
Got your murder of crowsТвои стаи вороньих глаз стерегут твой обречённый сон.
You’re so dark, babeТы — мрак, неведомая моя,
But I want you hardНо я жажду тебя, как ночь жаждет звёзд.
You’re so dark, babyТы — сама тьма, любимая,
But I want you hardНо я хочу тебя, как голодный пёс.
You’re so dark, ohТы — мрак, о,
But I want you hardНо я всё жажду тебя вновь.
You’re so dark, babyТы — ночь, любимая.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: