Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're So Dark , исполнителя - Arctic Monkeys. Дата выпуска: 08.12.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're So Dark , исполнителя - Arctic Monkeys. You're So Dark(оригинал) | Ты такая мрачная(перевод на русский) |
| You got your HP Lovecraft | Ты обожаешь своего Г.Ф. Лавкрафта, |
| Your Edgar Allan Poe | Своего Эдгара Аллана По, |
| You got your Unkind Of Ravens | Ты обожаешь свои стаи воронов, |
| And your Murder Of Crows | И свои стаи ворон. |
| Catty eyelashes | Язвительные ресницы |
| And your Dracula cape | И плащ Дракулы, |
| Been flashing triple A passes | Хвасталась пропуском |
| At the cemetery gates | У ворот кладбища. |
| - | - |
| Cause you're so dark, babe | Ты такая мрачная, детка, |
| But I want you hard | Но я так сильно хочу тебя. |
| You're so dark, baby | Ты такая мрачная, детка. |
| - | - |
| (You're so dark) | |
| (You're so dark) | |
| (You're so dark) | |
| (You're so dark) | |
| - | - |
| And you're so mysterious | Ты такая загадочная, |
| Got that obsession with death | Ты одержима смертью. |
| I saw you driving your Prius | Я видел тебя за рулём Prius, |
| And even that was Munster Koach-esque | И даже он был похож на Munster Koach. |
| You watch Italian horror | Ты смотришь итальянские фильмы ужасов, |
| And you listen to the scores | Ты слушаешь партитуры, |
| Leather-clad and spike collar | Носишь кожу и шипованный ошейник, |
| I want you down on all fours | Я хочу, чтобы ты встала на четвереньки. |
| - | - |
| Cause you're so dark, babe | Ты такая мрачная, детка, |
| But I want you hard | Но я так сильно хочу тебя. |
| You're so dark, baby | Ты такая мрачная, детка. |
| - | - |
| I know you're nothing like mine | Я знаю: ты совершенно не похожа на мою девушку, |
| Cause she's walking on sunshine | Ведь она словно прогулка по солнцу. |
| And your love would tear us apart | Твоя любовь может разделить нас, |
| And I know I'm not your type | И, знаю, я не принадлежу к твоему типу мужчин. |
| Cause I don't shun the daylight | Я не избегаю дневного света, |
| But baby I'm willing to start | Но, детка, я хочу начать. |
| - | - |
| (You're so dark) | |
| - | - |
| Got your HP Lovecraft | Ты обожаешь своего Г.Ф. Лавкрафта, |
| Your Edgar Allen Poe | Своего Эдгара Аллана По, |
| Got your Unkind Of Ravens | Ты обожаешь свои стаи воронов, |
| Got your Murder Of Crows | И свои стаи ворон. |
| - | - |
| You're so dark, babe | Ты такая мрачная, детка, |
| But I want you hard | Но я так сильно хочу тебя. |
| You're so dark, baby | Ты такая мрачная, детка, |
| But I want you hard | Но я так сильно хочу тебя. |
| You're so dark, oh | Ты такая мрачная, оу, |
| But I want you hard | Но я так сильно хочу тебя, |
| You're so dark, baby | Ты такая мрачная, детка. |
| - | - |
You're So Dark(оригинал) |
| You got your H.P. |
| Lovecraft |
| Your Edgar Allan Poe |
| You got your unkind of ravens |
| And your murder of crows |
| Catty eyelashes |
| And your Dracula cape |
| Been flashing triple-A passes |
| At the cemetery gates |
| 'Cause you’re so dark, babe |
| But I want you hard |
| You’re so dark, baby |
| You’re so dark |
| You’re so dark |
| You’re so dark |
| You’re so dark |
| And you’re so mysterious |
| Got that obsession with death |
| I saw you driving your Prius |
| And even that was Munster Koach-esque |
| You watch Italian horror |
| And you listen to the scores |
| Leather-cladded, spike collared |
| I want you down on all fours |
| 'Cause you’re so dark, babe |
| But I want you hard |
| You’re so dark, baby |
| I know you’re nothing like mine |
| 'Cause she’s walking on sunshine |
| And your love would tear us apart |
| And I know I’m not your type |
| 'Cause I don’t shun the daylight |
| But, baby, I’m willing to start |
| You’re so dark |
| Got your H.P. |
| Lovecraft |
| Your Edgar Allen Poe |
| Got your unkind of ravens |
| Got your murder of crows |
| You’re so dark, babe |
| But I want you hard |
| You’re so dark, baby |
| But I want you hard |
| You’re so dark, oh |
| But I want you hard |
| You’re so dark, baby |
Ты Такая Темная(перевод) |
| У тебя есть HP. |
| Лавкрафт |
| Ваш Эдгар Аллан По |
| У тебя есть свои недобрые вороны |
| И ваше убийство ворон |
| кошачьи ресницы |
| И твой плащ Дракулы |
| Прошивал тройные пропуски |
| У ворот кладбища |
| Потому что ты такой темный, детка |
| Но я хочу тебя сильно |
| Ты такой темный, детка |
| Ты такой темный |
| Ты такой темный |
| Ты такой темный |
| Ты такой темный |
| И ты такой загадочный |
| Получил эту одержимость смертью |
| Я видел, как ты водишь свой Prius |
| И даже это было в стиле Мюнстера Коуча. |
| Вы смотрите итальянский ужас |
| И вы слушаете оценки |
| Обтянутый кожей, воротник с шипами |
| Я хочу, чтобы ты опустился на четвереньки |
| Потому что ты такой темный, детка |
| Но я хочу тебя сильно |
| Ты такой темный, детка |
| Я знаю, что ты совсем не похож на меня |
| Потому что она идет по солнечному свету |
| И твоя любовь разлучит нас |
| И я знаю, что я не твой тип |
| Потому что я не избегаю дневного света |
| Но, детка, я хочу начать |
| Ты такой темный |
| Получил ваш HP |
| Лавкрафт |
| Ваш Эдгар Аллен По |
| Получил ваших недобрых воронов |
| Получил ваше убийство ворон |
| Ты такой темный, детка |
| Но я хочу тебя сильно |
| Ты такой темный, детка |
| Но я хочу тебя сильно |
| Ты такой темный, о |
| Но я хочу тебя сильно |
| Ты такой темный, детка |
| Название | Год |
|---|---|
| I Wanna Be Yours | 2013 |
| Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
| Do I Wanna Know? | 2013 |
| 505 | 2007 |
| Old Yellow Bricks | 2007 |
| R U Mine? | 2013 |
| Knee Socks | 2013 |
| Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
| Snap Out Of It | 2013 |
| Arabella | 2013 |
| One For The Road | 2013 |
| Fluorescent Adolescent | 2007 |
| No. 1 Party Anthem | 2013 |
| Crying Lightning | 2009 |
| Only Ones Who Know | 2007 |
| When The Sun Goes Down | 2006 |
| Fireside | 2013 |
| Teddy Picker | 2007 |
| Brianstorm | 2007 |
| Mardy Bum | 2006 |