| Outside the cafe by the cracker factory you were practicin' a magic trick
| Возле кафе у фабрики по производству крекеров ты практиковал фокус
|
| And my thoughts got rude as you talked and chewed
| И мои мысли стали грубыми, когда ты говорил и жевал
|
| On the last of your pick and mix
| На последнем из вашего выбора и смешивания
|
| Said you’re mistaken if your thinkin' that
| Сказал, что ты ошибаешься, если думаешь, что
|
| I haven’t been caught cold before as you bit into your strawberry lace
| Я еще ни разу не простужался, когда ты вгрызался в клубничное кружево
|
| And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
| А затем перелистнуть ваше внимание в виде гобстоппера
|
| Is all you have left and it was goin' to waste
| Это все, что у тебя осталось, и это было потрачено впустую
|
| Your past times consisted of the strange and twisted and deranged
| Ваши прошлые времена состояли из странных, искривленных и невменяемых
|
| And I love that little game you had called cryin' lightnin'
| И я люблю эту маленькую игру, которую ты называешь плачущей молнией.
|
| And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
| И как ты любишь раздражать мороженщика дождливыми днями
|
| The next time that I caught my own reflection
| В следующий раз, когда я поймал собственное отражение
|
| It was on it’s way to meet you thinkin' of excuses to postpone
| Он был на пути к тому, чтобы встретиться с тобой, думая о оправданиях, чтобы отложить
|
| You never look like yourself from the side but your profile did not hide
| Ты никогда не похожа на себя со стороны, но твой профиль не скрывается
|
| The fact you knew I was approachin' your throne
| Тот факт, что вы знали, что я приближаюсь к вашему трону
|
| With folded arms you occupy the bench like toothache
| Со скрещенными руками ты занимаешь скамейку, как зубная боль
|
| Saw them, puff your chest out like you never lost a war
| Увидел их, надуйте грудь, как будто вы никогда не проигрывали войну
|
| And though I try so not to suffer the indignity of a reaction
| И хотя я стараюсь не страдать от унизительной реакции
|
| There was no cracks to grasp or gaps to claw
| Не было трещин, за которые можно было бы ухватиться, или пробелов, за которые можно было бы цепляться
|
| And your past times consisted of the strange and twisted and deranged
| И ваши прошлые времена состояли из странных, искривленных и невменяемых
|
| And I hate that little game you had called cryin' lightnin'
| И я ненавижу эту маленькую игру, которую ты называл плачущей молнией.
|
| And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
| И как тебе нравится раздражать противного человека в дождливые дни
|
| Uninvitin' but not half as impossible as everyone assumes
| Uninvitin ', но не наполовину так невозможно, как все предполагают
|
| You are cryin' lightnin'
| Ты плачешь молниеносно
|
| Your past times consisted of the strange and twisted and deranged
| Ваши прошлые времена состояли из странных, искривленных и невменяемых
|
| And I hate that little game you had called cryin' lightnin', cryin' lightnin'
| И я ненавижу эту маленькую игру, которую ты называл плачущей молнией, плачущей молнией
|
| Cryin' lightnin', cryin' lightnin'
| Плачу молниеносно, плачу молниеносно
|
| Your past times consisted of the strange and twisted and deranged
| Ваши прошлые времена состояли из странных, искривленных и невменяемых
|
| And I hate that little game you had called cryin' | И я ненавижу эту маленькую игру, которую ты назвал слезами. |