| I'm a puppet on a string | Я — марионетка на веревочке |
| Tracy island, time-traveling diamond | С острова Трейси, бриллиант, путешествующий во времени, |
| Coulda shaped heartaches | Мог бы принять форму сердечных страданий. |
| Come to find ya fall in some velvet morning | Пришел, чтобы отыскать тебя, случайно столкнулся одним бархатистым утром, |
| Years too late | Опоздал на долгие годы. |
| She's a silver lining lone ranger riding | Она — луч надежды, герой-одиночка, странствующий |
| Through an open space | В открытом космосе. |
| | |
| In my mind when she's not right there beside me | В моих мыслях, когда ее нет там, рядом со мной, |
| I go crazy cause here isn't where I wanna be | Я схожу с ума, потому что здесь — это не то место, где я хочу быть. |
| And satisfaction feels like a distant memory | Удовлетворенность кажется далёким воспоминанием, |
| And I can't help myself, | И я ничего не могу с собой поделать - |
| All I wanna hear her say is "Are you mine?" | Все, что я хочу от нее услышать, это "Ты мой?" |
| Are you mine? | Ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| | |
| I guess what I'm trying to say is I need the deep end | Полагаю, я пытаюсь сказать то, что мне нужно действовать необдуманно. |
| Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes | Продолжаю представлять нашу встречу, я целую жизнь отгонял мысли в надежде, что все уладится само собой. |
| Unfair we're not somewhere misbehaving for days | Несправедливо, что мы не где-то там хулиганим дни напролет. |
| Great escape lost track of time and space | "Большой побег", потерянный след пространства и времени. |
| She's a silver lining climbing on my desire | Она — луч надежды, ползущий вверх по моему желанию. |
| | |
| And I go crazy cause here isn't where I wanna be | И я схожу с ума, потому что здесь — это не то место, где я хочу быть. |
| And satisfaction feels like a distant memory | Удовлетворенность кажется далёким воспоминанием, |
| And I can't help myself, | И я ничего не могу с собой поделать - |
| All I wanna hear her say is "Are you mine?" | Все, что я хочу от нее услышать, это "Ты мой?" |
| Are you mine? | Ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| | |
| And the thrill of the chase moves in mysterious ways | И дрожь от погони загадочно будоражит, |
| So in case I'm mistaken, | Так что, в случае, если я ошибаюсь, |
| I just wanna hear you say you got me baby | Я просто хочу услышать, как ты говоришь: "У тебя есть я, малыш. |
| Are you mine? | Ты мой?" |
| She's a silver lining lone ranger riding through an open space | Она — луч надежды, герой-одиночка, странствующий в открытом космосе. |
| | |
| In my mind when she's not right there beside me | В моих мыслях, когда ее нет там, рядом со мной, |
| And I go crazy cause here isn't where I wanna be | И я схожу с ума, потому что здесь — это не то место, где я хочу быть. |
| And satisfaction feels like a distant memory | Удовлетворенность кажется далёким воспоминанием, |
| And I can't help myself, | И я ничего не могу с собой поделать - |
| All I wanna hear her say is "Are you mine?" | Все, что я хочу от нее услышать, это "Ты мой?" |
| Well are you mine? | Ну так, ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| Are you mine? | Ты мой? |
| | |