Перевод текста песни No. 1 Party Anthem - Arctic Monkeys

No. 1 Party Anthem - Arctic Monkeys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No. 1 Party Anthem, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 08.09.2013
Язык песни: Английский

No 1 Party Anthem

(оригинал)

Первая заповедь вечеринки

(перевод на русский)
So you're on the prowl wondering whether she left already or notТы пытаешься ненароком выяснить, ушла она или нет.
Leather jacket, collar popped like antennaКожаная куртка, воротник поднят.
Never knowing when to stopНе знаешь, когда остановиться:
Sunglasses indoors, par for the courseСолнечные очки в помещении — в порядке вещей.
Lights in the floors and sweat on the wallsСвет на танцполе, испарина на стенах,
Cages and polesПомосты и шесты.
--
Call off the search for your soul, or put it on hold againБрось искать свою вторую половинку или повремени с этим.
She's having a sly indoor smokeОна украдкой курит внутри,
And she calls the folks who run this her oldest friendsВладельцы клуба — её старые друзья.
Sipping a drink and laughing at imaginary jokesОна поцеживает коктейль и смеётся над воображаемыми шутками.
As all the signals are sent, her eyes invite you to approachПодав необходимые сигналы, она зазывает тебя глазами,
And it seems as though those lumps in your throatИ у тебя словно комок в горле,
That you just swallowed the gut of goingТы глубоко запрятал смелость подойти к ней...
--
Come on, come on, come onДавай, вперед!
Come on, come on, come onДавай, вперед —
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки.
--
She's a certified mind blower,Она мастер крышесноса,
Knowing full well that I don'tПрекрасно зная, что ты не такой.
May suggest there's somewhereМожешь предположить, что вы уже
From which you might know herГде-то встречались -
Just to get the ball to rollПросто чтобы начать разговор.
Drunken monologues, confused becauseХмельной монолог, ты запутался:
It's not like I'm falling in loveНе то чтобы ты влюбился,
I just want you to do me no goodПросто ты хочешь, чтобы она была тебе параллельна,
And you look like you couldНо, похоже, всё может быть иначе...
--
Come on, come on, come onДавай, вперед!
Come on, come on, come onДавай, вперед —
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки.
--
Come on, come on, come onДавай, вперед,
Before the moment's goneПока не упустил момент —
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки.
--
The look of love — the rush of bloodВлюблённый взгляд — тебя бросает в жар.
The "She's with me" — the Gallic shrug"Она со мной" — ты только разводишь руками.
The shutterbugs — the Camera PlusПапарацци фоткают на мобильники,
The black and white — the colour dodgeЧерно-белое становится цветным.
The good time girl — the cubiclesДевочка, с которой приятно провести время в кабинке туалета.
The house of fun — the number one party anthemВеселитесь — первая заповедь вечеринки.
--
Come on, come on, come onДавай, вперед!
Come on, come on, come onДавай, вперед!
Come on, come on, come onДавай, вперед!
--
Come on, come on, come onДавай, вперед,
Before the moment's goneПока не упустил момент —
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки,
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки,
Number one party anthemПервая заповедь вечеринки.
--

No. 1 Party Anthem

(оригинал)
So you’re on the prowl wondering whether she left already or not
Leather jacket, collar popped like antenna
Never knowing when to stop
Sunglasses indoors, par for the course
Lights in the floors and sweat on the walls
Cages and poles
Call off the search for your soul, or put it on hold again
She’s having a sly indoor smoke
She calls the folks who run this her oldest friends
Sipping her drink and laughing at imaginary jokes
As all the signals are sent, her eyes invite you to approach
And it seems as though those lumps in your throat
That you just swallowed have got you going
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Number one party anthem
She’s a certified mind blower, knowing full well that I don’t
May suggest there’s somewhere from which you might know her
Just to get the ball to roll
Drunken monologues, confused because
It’s not like I’m falling in love I just want you to do me no good
And you look like you could
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Number one party anthem
Come on, come on, come on
Before the moment’s gone
Number one party anthem
Yeah, yeah
The look of love — the rush of blood
The «She's with me"'s — the Gallic shrug
The shutterbugs — the Camera Plus
The black and white — the colour dodge
The good time girls — the cubicles
The house of fun — the number one party anthem
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
Before the moment’s gone
Number one party anthem
Number one party anthem
Number one party anthem
Yeah, yeah

№ 1 Партийный гимн

(перевод)
Итак, вы на охоте, гадая, ушла она уже или нет
Кожаная куртка, воротник выскочил, как антенна
Никогда не знаешь, когда остановиться
Солнцезащитные очки в помещении, как обычно
Свет на полу и пот на стенах
Клетки и столбы
Отмените поиск своей души или снова отложите его
Она лукаво курит в помещении
Она называет людей, которые управляют этим, своими старейшими друзьями.
Потягивая свой напиток и смеясь над воображаемыми шутками
Когда все сигналы отправлены, ее глаза приглашают вас подойти
И кажется, что эти комки в горле
То, что вы только что проглотили, заставило вас двигаться
Давай, давай, давай
Давай, давай, давай
Гимн партии номер один
Она сертифицированный сногсшибатель, прекрасно зная, что я не
Может предположить, что есть где-то, откуда вы могли бы знать ее
Просто чтобы заставить мяч катиться
Пьяные монологи, сбитые с толку, потому что
Я не влюбляюсь, я просто хочу, чтобы ты не делал мне ничего хорошего
И ты выглядишь так, как будто ты мог
Давай, давай, давай
Давай, давай, давай
Гимн партии номер один
Давай, давай, давай
Прежде чем момент ушел
Гимн партии номер один
Ага-ага
Взгляд любви — прилив крови
«Она со мной» — галлы пожимают плечами
The Shutterbugs — Camera Plus
Черное и белое — цветовая уловка
Доброе время, девочки — кабинки
Дом веселья — гимн вечеринок номер один
Давай, давай, давай
Давай, давай, давай
Давай, давай, давай
Давай, давай, давай
Прежде чем момент ушел
Гимн партии номер один
Гимн партии номер один
Гимн партии номер один
Ага-ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be Yours 2013
Why'd You Only Call Me When You're High? 2013
Do I Wanna Know? 2013
505 2007
Old Yellow Bricks 2007
R U Mine? 2013
Knee Socks 2013
Stop The World I Wanna Get Off With You 2013
Snap Out Of It 2013
Arabella 2013
One For The Road 2013
Fluorescent Adolescent 2007
Crying Lightning 2009
Only Ones Who Know 2007
When The Sun Goes Down 2006
Fireside 2013
Teddy Picker 2007
Brianstorm 2007
Mardy Bum 2006
I Bet You Look Good On The Dancefloor 2006

Тексты песен исполнителя: Arctic Monkeys