| So who's that girl there? | Что это за девушка? |
| I wonder what went wrong | Я задумываюсь, что случилось с ней, |
| So that she had to roam the streets | Раз она слоняется по улицам. |
| She don't do major credit cards | И с ней нельзя расплатиться кредиткой, |
| I doubt she does receipts | Я сомневаюсь даже, что она берет чеками... |
| It's all not quite legitimate | Все, что она делает, не совсем законно. |
| - | - |
| And what a scummy man | И что это за дрянной человек? |
| Just give him half a chance | Только дай ему хоть палец — |
| I'll bet he'll rob you if he can | Всю руку откусит. |
| Can see it in his eyes | Я же вижу в его глазах, |
| Yeah that he's got a driving ban | Что его лишили водительских прав |
| Amongst some other offenses | И кое-чего похуже. |
| - | - |
| And I've seen him with girls of the night | И я видел его с девушками ночью... |
| And he told Roxanne to put on her red light | Он приказал Роксанне надеть красное. |
| They're all infected but he'll be alright | Они все заражены, но он будет в порядке. |
| 'Cause he's a scumbag, don't you know | Потому что он отморозок, неужели ты не знаешь? |
| I said he's a scumbag, don't you know! | Потому что он отморозок, как ты можешь не знать! |
| - | - |
| Although you're trying not to listen | Хотя ты стараешься не слушать, |
| Avert your eyes and staring at the ground | Отводищь глаза и смотришь в пол, |
| She makes a subtle proposition | Она делает искусное предложение — |
| I'm sorry love I'll have to turn you down. | Прости, любовь моя, я должен его отклонить. |
| - | - |
| He must be up to something | Он должен думать головой... |
| What are the chances? Sure it's more than likely | Каковы шансы? Конечно, это более чем вероятно. |
| I've got a feeling in my stomach | Я чувствую что-то в животе – |
| I start to wonder what his story might be | Я начинаю задумываться, чем может закончиться эта история, |
| What his story might be | Чем может закончиться эта история... |
| - | - |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце. |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце. |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце, |
| Around here, around here | Все вокруг, вокруг. |
| - | - |
| Look here comes a Ford Mondeo | Смотри, подъезжает Форд Мондео – |
| Isn't he Mister Inconspicuous? | Это тот самый мистер Неприметность? |
| And he don't even have to say 'owt | И ему даже не нужно ничего говорить, |
| She's in the stance ready to get picked up | Она уже готова, ее можно подцепить. |
| - | - |
| Bet she's delighted when she sees him | Спорим, она восхищена, когда видит его? |
| Pulling in and giving her the eye | Опуская окно, он бросает на нее взгляд. |
| Because she must be fucking freezing | Потому что она, черт возьми, наверняка замерзла — |
| Scantily clad beneath the clear night sky | Полураздетая под ясным ночным небом... |
| It doesn't stop in the winter, no | И это не закончится зимой, нет. |
| - | - |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце. |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце. |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце, |
| Around here | Все вокруг. |
| - | - |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце |
| Over the river going out of town | Над рекой, что течёт из города. |
| They said it changes when the sun goes down | Говорят, все меняется, когда заходит солнце, |
| Around here, around here | Все вокруг, вокруг. |
| - | - |
| And what a scummy man | И что это за дрянной человек? |
| Just give him half a chance | Только дай ему хоть палец — |
| I bet he'll rob you if he can | Всю руку откусит. |
| Can see it in his eyes yeah that he's got a nasty plan | Я же вижу в его глазах, да, у него коварный план. |
| I hope you're not involved at all | И я надеюсь, ты не будешь вовлечена в это... |