| Old yellow bricks, love's a risk
| Старые желтые кирпичи, любовь - это риск.
|
| Quite the little escapologist
| Совсем маленький эскаполог
|
| Looked so miffed when you wished
| Выглядел таким рассерженным, когда ты хотел
|
| For a thousand places better than this
| На тысячу мест лучше, чем это
|
| You are the fugitive but you don't know what you're running from
| Ты беглец, но не знаешь, от чего бежишь
|
| You can't kid us and you couldn't trick anyone
| Вы не можете обмануть нас, и вы не можете никого обмануть
|
| Houdini, love, you don't know what you're running away from
| Гудини, любимый, ты не знаешь, от чего убегаешь
|
| Who wants to sleep in the city that never wakes up?
| Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается?
|
| Blinded by nostalgia
| Ослепленный ностальгией
|
| Who wants to sleep in the city that never wakes up?
| Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается?
|
| She was enraged by the way
| Она была в ярости между прочим
|
| That the emperor put traps in the cage
| Что император расставил ловушки в клетке
|
| And the days she'd deemed dull
| И дни, которые она считала скучными
|
| Leading to nights reading beer bottles
| Ведя к ночам, читая пивные бутылки
|
| You're such a fugitive but you don't know what you're running from
| Ты такой беглец, но ты не знаешь, от чего бежишь
|
| You can't kid us and you couldn't trick anyone
| Вы не можете обмануть нас, и вы не можете никого обмануть
|
| Houdini, love, you don't know what you're running away from
| Гудини, любимый, ты не знаешь, от чего убегаешь
|
| Who wants to sleep in the city that never wakes up?
| Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается?
|
| Blinded by nostalgia
| Ослепленный ностальгией
|
| Who wants to sleep in the city that never wakes up?
| Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается?
|
| You're at a loss just because
| Вы в растерянности только потому, что
|
| It wasn't all that you thought it was
| Это было не все, что вы думали, что это было
|
| You are the fugitive
| Ты беглец
|
| But you don't know what you're running away from
| Но ты не знаешь, от чего убегаешь
|
| She said, "I want to sleep in the city that never wakes up
| Она сказала: «Я хочу спать в городе, который никогда не просыпается
|
| And revel in nostalgia"
| И погрузиться в ностальгию"
|
| I know I said, "Who wants to sleep in a city that never wakes up?"
| Я знаю, что сказал: «Кто захочет спать в городе, который никогда не просыпается?»
|
| But Dorothy was right though | Но Дороти была права, хотя |