Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Yellow Bricks, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 21.04.2007
Язык песни: Английский
Old Yellow Bricks(оригинал) | Дорога из желтого кирпича(перевод на русский) |
Old yellow bricks, | Дорога из желтого кирпича. |
Love's a risk, | А любовь — это риск, |
Quite the little | Она — как маленькая |
Escapologist | Циркачка, которая легко освобождается от цепей. |
Looked so miffed, | Но сейчас она обижена на весь свет, |
When you wished, | И ты жаждешь оказаться |
For a thousand places better than this, | Где угодно, только не здесь. |
- | - |
You are the fugitive, | Ты спасаешься бегством, |
But you don't know what you're running from, | Но сама не знаешь от чего бежишь. |
You cant kid us, | Тебе нас не одурачить, |
And you couldn't trick anyone, | Да, ты не смогла никого надуть, |
Houdini, | Хоть ты и Гарри Гудини*. |
Love, you don't know what you're running away from, | Любимая, ты сама не знаешь, от чего бежишь. |
- | - |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? | И кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается? |
Blinded by nostalgia, | Ослепленный ностальгией, |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? | Кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается? |
- | - |
She wasn't raised by the way, | Она была воспитана не тем, |
That the emperor put traps in the cage, | Что король поймал её в свои силки. |
And the days she being dull, | И за днями, когда она была особенно грустна, |
Lead to nights reading beer bottles, | Шли ночи, проведённые в компании пивных бутылок. |
- | - |
You're such a fugitive, | Ты спасаешься бегством, |
But you don't know what you're running from, | Но сама не знаешь от чего бежишь. |
You cant kid us, | Тебе нас не одурачить, |
And you couldn't trick anyone, | Да, ты не смогла никого надуть, |
Houdini, | Хоть ты и Гарри Гудини. |
Love you don't know what you're running away from, | Любимая, ты сама не знаешь, от чего бежишь. |
- | - |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? | И кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается? |
Blinded by nostalgia, | Ослепленный ностальгией, |
Who wants to sleep in a city that never wakes up? | Кто хочет видеть сны в городе, который никогда не просыпается? |
- | - |
You're at a loss, | Ты в недоумении, |
Just because, | Ведь это |
It wasn't all that you thought it was, | Совсем не то, на что ты рассчитывала... |
- | - |
You are a fugitive | Ты спасаешься бегством, |
But you don't know what you're running away from, | Но сама не знаешь от чего бежишь. |
- | - |
She said I want to sleep in the city that never wakes up, | Она сказала, что я хочу уснуть в городе, который никогда не просыпается, |
And revel in nostalgia, | И насладиться ностальгией. |
I know I said he wants to sleep in the city that never wakes up but, | Я знаю, я сказал, что он хочет уснуть в городе, который никогда не просыпается, |
Dorothy was right though | Но... Дороти все же была права. |
- | - |
Old Yellow Bricks(оригинал) |
Old yellow bricks, love's a risk |
Quite the little escapologist |
Looked so miffed when you wished |
For a thousand places better than this |
You are the fugitive but you don't know what you're running from |
You can't kid us and you couldn't trick anyone |
Houdini, love, you don't know what you're running away from |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? |
Blinded by nostalgia |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? |
She was enraged by the way |
That the emperor put traps in the cage |
And the days she'd deemed dull |
Leading to nights reading beer bottles |
You're such a fugitive but you don't know what you're running from |
You can't kid us and you couldn't trick anyone |
Houdini, love, you don't know what you're running away from |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? |
Blinded by nostalgia |
Who wants to sleep in the city that never wakes up? |
You're at a loss just because |
It wasn't all that you thought it was |
You are the fugitive |
But you don't know what you're running away from |
She said, "I want to sleep in the city that never wakes up |
And revel in nostalgia" |
I know I said, "Who wants to sleep in a city that never wakes up?" |
But Dorothy was right though |
Старые Желтые кирпичи(перевод) |
Старые желтые кирпичи, любовь - это риск. |
Совсем маленький эскаполог |
Выглядел таким рассерженным, когда ты хотел |
На тысячу мест лучше, чем это |
Ты беглец, но не знаешь, от чего бежишь |
Вы не можете обмануть нас, и вы не можете никого обмануть |
Гудини, любимый, ты не знаешь, от чего убегаешь |
Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается? |
Ослепленный ностальгией |
Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается? |
Она была в ярости между прочим |
Что император расставил ловушки в клетке |
И дни, которые она считала скучными |
Ведя к ночам, читая пивные бутылки |
Ты такой беглец, но ты не знаешь, от чего бежишь |
Вы не можете обмануть нас, и вы не можете никого обмануть |
Гудини, любимый, ты не знаешь, от чего убегаешь |
Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается? |
Ослепленный ностальгией |
Кто хочет спать в городе, который никогда не просыпается? |
Вы в растерянности только потому, что |
Это было не все, что вы думали, что это было |
Ты беглец |
Но ты не знаешь, от чего убегаешь |
Она сказала: «Я хочу спать в городе, который никогда не просыпается |
И погрузиться в ностальгию" |
Я знаю, что сказал: «Кто захочет спать в городе, который никогда не просыпается?» |
Но Дороти была права, хотя |