| The smiles as she walked in the room | Когда она вошла в комнату, улыбки |
| Have all turned into frowns | Обратились в гримасы. |
| Am I too quick to assume | Слишком ли быстро я понял, |
| That the love is no longer in bloom | Что любовь более не в цвету? |
| The tantrums and the tears play a very different tune | Гнев и слёзы разыграли совершенно разные ноты того, |
| To what they did before | Чем они занимались раньше. |
| Their heads red raw | Их лица обозленно-красные, |
| And the ending doesn't sound like the happiest around | И финал совсем не кажется счастливым. |
| When you sobbed before | Когда ты плакала раньше, |
| It felt much more like the product of a squabble | Это было больше похоже на итог ссоры, |
| Now there's reason for it to be something more | Теперь же это может быть началом чего-то более серьёзного, |
| And there would be | И повод для этого будет. |
| Oh it's uncertain whether the curtain has shut for good | Нельзя сказать наверняка, навсегда ли задёрнут занавес. |
| She said: "See if it's still raining | Она сказала: "Посмотри, дождь не перестал? |
| I'm not dressed for it and | Я одета не по погоде, |
| And if you loved me..." | И если бы ты любил меня..." |
| I interrupted and received a scowl and stare | Я перебил и в ответ получил сердитый взгляд... |
| Still decided to stop her there | И всё равно решил остановить её именно на этом месте. |
| - | - |
| Would it be outrageous to say | Будет ли слишком грубо сказать, что |
| We're either shouting or we're shagging | Мы либо кричим, либо тра*аемся, |
| Docked in tempestuous bay | Пришвартовавшись в штормовой бухте. |
| Or at least that's how it felt yesterday | Или, по крайней мере, так казалось вчера. |
| The eyes are getting heavier | Взгляды становятся тяжелее, |
| And whether they are asleep or awake | И сонные они или бодрые, |
| There's a mystery | Остаётся загадка: |
| Would a kiss be too much to ask | Неужели просьба о поцелуе — это слишком много, |
| When you fit me | Если ты идеально мне подходишь: |
| Like Sunday's frozen pitch | Как замёрзший асфальт в воскресенье - |
| Fits a thermos flask | К фляге термоса, |
| It's a pity | Жаль, |
| It just hit me we can't go back | Но до меня только что дошло: нам уже не вернуться к объятиям, |
| To the chest touching on the back | Когда грудь касается спине... |
| - | - |