Перевод текста песни Secret Door - Arctic Monkeys

Secret Door - Arctic Monkeys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Secret Door, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 19.08.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Secret Door

(оригинал)

Тайная дверь

(перевод на русский)
Fools on parade cavortДурачки на параде выкидывают курбеты
And carry on for waiting eyesИ продолжают в том же духе ради ожидающих взглядов
Ones you would rather be beside than in front ofТех, кто лучше бы был рядом, нежели впереди.
She's never been the kind to be hollowed by the staresОна никогда не была одной из тех, кто прогибается под пристальными взглядами.
--
She swam out of tonight's phantasm, grabbed my hand and made it very clearОна выплыла из иллюзии сегодняшнего вечера, схватила меня за руку и все прояснила:
There's absolutely nothing for us here.Для нас здесь нет абсолютно ничего.
It's a magnolia celebration to be attended on a Wednesday nightПраздник магнолии назначен на вечер среды.
It's better that than get a reputation as a miserable little tykeЛучше так, чем приобрести репутацию ничтожного жалкого грубияна.
At least that's the conclusion she came to in this overture.По крайней мере, именно к такому заключению она пришла в этой увертюре.
--
The secret door swings behind us,Тайная дверь раскачивается у нас за спиной,
She's saying nothing, she's just giggling alongОна ничего не говорит, она просто все время хихикает.
--
Her arms were folded most indignant not looking like she was soon to leave.Ее руки негодующе обнимали, и не казалось, что она скоро уйдет.
I had to squint in order to believe.Мне пришлось подглядывать украдкой для того, чтобы поверить.
Like a butler pushing on a bookshelf and unveiling the unexpectedКак дворецкий, расставляющий книги на полке и разоблачающий внезапное,
I who was earlier reluctant was suddenly embarrassed and correctedЯ, тот, кто раньше сопротивлялся, неожиданно смущался и поправлял себя.
How could such a creature survive in such a habitat?Как такое существо могло выжить в такой среде?
--
The secret door swings behind us,Тайная дверь раскачивается у нас за спиной,
She's saying nothing, she's just giggling alongОна ничего не говорит, она просто все время хихикает.
Even if they were to find us, I wouldn't notice,Даже если они должны были найти нас, то я бы и не заметил,
I'm completely occupiedЯ полностью поглощен.
--
As all the Fools on parade cavort aВ то время как дурачки на параде выкидывают курбеты
And carry on for waiting eyesИ продолжают в том же духе ради ожидающих взглядов
Ones you would rather be beside than in front ofТех, кто лучше бы был рядом с ними, нежели впереди.
She's never been the kind to be hollowed by the stares.Она никогда не была одной из тех, кто прогибается под пристальными взглядами.
Fools on parade frolic and fuck aboutДурачки на параде резвятся и валяют дурака,
To make a gaze turn to a scribble on a page by a picture that holds her absenceЧтобы привлечь внимание к каракулям на странице картинкой, которая хранит ее отсутствие,
But you're daft to think she'd care.Но вы слишком безрассудны, чтобы думать, что ей не все равно.
--
Fools on parade conduct a sing-alongДурачки на параде дирижируют хором.

Secret Door

(оригинал)
Fools on parade cavort and carry on for waiting eyes
That you would rather be beside than in front of
But she’s never been the kind to be hollowed by the stares
She swam out of tonight’s phantasm
Grabbed my hand and made it very clear
There’s absolutely nothing for us here
It’s a magnolia celebration to be attended on a Wednesday night
It’s better that than get a reputation as a miserable little tyke
At least that’s the conclusion she came to in this overture
And the secret door swings behind us
She’s saying nothing, she’s just giggling along
Her arms were folded most indignant
Not looking like she was soon to leave
I had to squint in order to believe
Then like a butler pushing on a bookshelf
I’m unveiling the unexpected
I, who was earlier reluctant
Was suddenly embarrassed and corrected
How could such a creature survive in such a habitat?
And the secret door swings behind us
She’s saying nothing, she’s just giggling along
Even if they were to find us
I wouldn’t notice, I’m completely occupied
As all the fools on parade cavort and carry on for waiting eyes
Ones you would rather be beside than in front of
But she’s never been the kind to be hollowed by the stares
Fools on parade frolic and fuck about to make her gaze
Turn to a scribble on a page by a picture that holds her absence
But you’re daft to think she’d care
Fools on parade
Fools on parade
Fools on parade
Conduct a sing-along

Потайная дверь

(перевод)
Дураки на параде прыгают и продолжают ждать глаз
Что вы предпочли бы быть рядом, чем перед 
Но она никогда не была из тех, кого опустошают взгляды
Она выплыла из сегодняшнего фантазма
Схватил меня за руку и сделал это очень ясно
Для нас здесь абсолютно ничего нет
Это праздник магнолии, который нужно посетить в среду вечером.
Это лучше, чем прослыть жалким малявкой
По крайней мере, к такому выводу она пришла в этой увертюре.
И потайная дверь распахивается за нами
Она ничего не говорит, она просто хихикает
Ее руки были скрещены в возмущении
Не похоже, что она скоро уйдет
Мне пришлось прищуриться, чтобы поверить
Затем, как дворецкий, толкающий книжную полку
Я раскрываю неожиданное
Я, который раньше неохотно
Смутился вдруг и поправился
Как такое существо могло выжить в такой среде обитания?
И потайная дверь распахивается за нами
Она ничего не говорит, она просто хихикает
Даже если бы они нашли нас
Я бы не заметил, я полностью занят
Поскольку все дураки на параде прыгают и продолжают ждать глаз
Те, с которыми вы бы предпочли быть рядом, а не перед ними
Но она никогда не была из тех, кого опустошают взгляды
Дураки на параде резвятся и трахаются, чтобы привлечь ее внимание
Превратитесь в каракули на странице рядом с изображением, которое держит ее отсутствие
Но ты глуп, если думаешь, что ей все равно
Дураки на параде
Дураки на параде
Дураки на параде
Подпевайте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be Yours 2013
Why'd You Only Call Me When You're High? 2013
Do I Wanna Know? 2013
505 2007
Old Yellow Bricks 2007
R U Mine? 2013
Knee Socks 2013
Stop The World I Wanna Get Off With You 2013
Snap Out Of It 2013
Arabella 2013
One For The Road 2013
Fluorescent Adolescent 2007
No. 1 Party Anthem 2013
Crying Lightning 2009
Only Ones Who Know 2007
When The Sun Goes Down 2006
Fireside 2013
Teddy Picker 2007
Brianstorm 2007
Mardy Bum 2006

Тексты песен исполнителя: Arctic Monkeys

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vimosen Päälle ft. Kesken, Mäkki, Särre 2013
69 % 1994
God's Warrior 2019
Charge It to the Game 2016
One For My Baby (And One More For The Road) 2015
Dear Diary ft. Gucci Mane, OJ Da Juiceman 2018
Lonely Joe 1965
Can That Boy Foxtrot! ft. Sally Mayes 2022