
Дата выпуска: 28.01.2006
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Riot Van(оригинал) | Полицейский фургон(перевод на русский) |
So up rolls a riot van, | Катится полицейский фургон, |
And sparks excitement in the boys, | Что разжигает в мальчишках интерес, |
But the policemen look annoyed. | Но полицейскиe смотрят раздраженно. |
Perhaps these are ones they should avoid. | Наверное, это единственное, чего им стоит остерегаться. |
- | - |
Got a chase last night. | Прошлой ночью была погоня. |
From men with truncheons dressed in hats. | Парни в шляпах бежали за нами с дубинками. |
We didn't do that much wrong | Но мы не сделали так много плохого, |
Still ran away though for the laugh | Чтобы до сих пор убегать, хотя, для смеха, |
Just for the laugh... | Просто для смеха... |
- | - |
And please just stop talking | И, пожалуйста, прекрати говорить, |
Cause they won't find us if you do | Потому что тогда они найдут нас. |
Oh those silly boys in blue | О, эти глупые парни в форме, |
Well they won't catch me and you | Они не поймают нас с тобой. |
- | - |
"Have you been drinking, son | "Сынок, ты выпил? |
You don't look old enough to me". | По-моему, ты недостаточно взрослый." |
"I'm sorry, officer, | "Извините, офицер, |
Is there a certain age you're supposed to be. | Разве нужно достичь определенного возраста? |
Cause nobody told me". | Но мне никто ничего не говорил". |
- | - |
And up rolls the riot van | И катится фургон, |
And these lads just wind the coppers up | И эти парни просто достали копов, |
They ask why they don't catch proper crooks | Они спрашивают, почему те не ловят настоящих преступников. |
They get their address and their names took | Ведь у них теперь есть их адреса и имена. |
But they couldn't care less | Только им лишь больше наплевать. |
- | - |
Got thrown in a riot van, | Зашвырнули в полицейский фургон, |
And all the coppers kicked him in, | И копы запихнули его внутрь, |
And there was no way he could win, | И у него не было ни единого шанса победить, |
Just had to take it on the chin. | Так что ему пришлось просто смириться. |
Riot Van(оригинал) |
So up rolls a riot van, |
And sparks excitement in the boys, |
But the policemen look annoyed. |
Perhaps these are ones they should avoid. |
Got a chase last night. |
From men with truncheons dressed in hats. |
We didn't do that much wrong |
Still ran away though for the laugh |
Just for the laugh... |
And please just stop talking |
Cause they won't find us if you do |
Oh those silly boys in blue |
Well they won't catch me and you |
"Have you been drinking, son |
You don't look old enough to me". |
"I'm sorry, officer, |
Is there a certain age you're supposed to be. |
Cause nobody told me". |
And up rolls the riot van |
And these lads just wind the coppers up |
They ask why they don't catch proper crooks |
They get their address and their names took |
But they couldn't care less |
Got thrown in a riot van, |
And all the coppers kicked him in, |
And there was no way he could win, |
Just had to take it on the chin. |
Бунт Фургон(перевод) |
Итак, подкатывает фургон для массовых беспорядков, |
И возбуждает азарт у мальчишек, |
Но полицейские выглядят раздраженными. |
Возможно, это те, которых им следует избегать. |
Прошлой ночью погнались. |
От мужчин с дубинками в шапках. |
Мы не сделали ничего плохого |
Тем не менее убежал, хотя для смеха |
Просто для смеха... |
И, пожалуйста, просто перестань говорить |
Потому что они не найдут нас, если ты это сделаешь. |
О, эти глупые мальчики в синем |
Ну, они не поймают меня и тебя |
«Ты пил, сынок? |
Ты не выглядишь для меня достаточно взрослым». |
«Извините, офицер, |
Есть определенный возраст, в котором вы должны быть. |
Потому что мне никто не сказал». |
И вверх катится фургон бунта |
И эти ребята просто накручивают котлы |
Они спрашивают, почему они не ловят настоящих мошенников |
Они получают свой адрес и их имена |
Но им было все равно |
Меня бросили в фургон, |
И все копы пинали его, |
И никак не мог он победить, |
Просто пришлось взять его на подбородок. |
Название | Год |
---|---|
I Wanna Be Yours | 2013 |
Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
Do I Wanna Know? | 2013 |
505 | 2007 |
Old Yellow Bricks | 2007 |
R U Mine? | 2013 |
Knee Socks | 2013 |
Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
Snap Out Of It | 2013 |
Arabella | 2013 |
One For The Road | 2013 |
Fluorescent Adolescent | 2007 |
No. 1 Party Anthem | 2013 |
Crying Lightning | 2009 |
Only Ones Who Know | 2007 |
When The Sun Goes Down | 2006 |
Fireside | 2013 |
Teddy Picker | 2007 |
Brianstorm | 2007 |
Mardy Bum | 2006 |