Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plastic Tramp, исполнителя - Arctic Monkeys. Песня из альбома Fluorescent Adolescent, в жанре Инди
Дата выпуска: 07.07.2007
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Plastic Tramp(оригинал) |
He looks as if he hasn’t slept |
His hair is purposely unkept |
In many doorways, people wept |
When you crafted your plan |
Shadows underneath the eyes |
And everywhere the bastard lies |
My lack of proof is your disguise |
You won’t remember me |
There’s nothing really I can say |
But «Sorry, mate» and walk away |
I could be wrong on this, you play your game |
This world is full of most unkind |
And horrible is redefined |
I can’t imagine that you’d mind at all |
You’re lying again, your conscience isn’t your friend |
And the only thing you’re sobbing at is your imagination |
Lying again, your conscience isn’t your friend |
And the only thing you’re sobbing at is your imagination |
Is he really on the street? |
Desperation or deceit? |
And what he’s wearing on his feet |
Won’t solve our mystery |
And I am baffled by how you stand there, soaking it in |
And do you hide your identity where you hide your grin? |
You’d better hide your grin |
Shadows underneath the eyes |
And everywhere the bastard lies |
My lack of proof is your disguise |
You won’t remember me |
There’s nothing really I can say |
But «sorry, mate» and walk away |
I could be wrong unless you play your game |
This world is full of most unkind |
And horrible is redefined |
I can’t imagine that you’d mind at all |
You’re lying again, your conscience isn’t your friend |
And the only thing you’re sobbing at is your imagination |
Lying again, your conscience isn’t your friend |
And the only thing you’re sobbing at is your imagination |
Пластиковый Бродяга(перевод) |
Он выглядит так, как будто он не спал |
Его волосы намеренно неухожены |
Во многих дверях люди плакали |
Когда вы разработали свой план |
Тени под глазами |
И везде сволочь лежит |
Мое отсутствие доказательств - ваша маскировка |
ты меня не вспомнишь |
На самом деле я ничего не могу сказать |
Но «Извини, приятель» и уходи |
Я могу ошибаться в этом, ты играешь в свою игру |
Этот мир полон самых недобрых |
И ужасное переопределено |
Я не могу представить, что ты вообще возражаешь |
Ты снова лжешь, твоя совесть тебе не друг |
И единственное, над чем ты рыдаешь, это твое воображение |
Снова ложь, твоя совесть тебе не друг |
И единственное, над чем ты рыдаешь, это твое воображение |
Он действительно на улице? |
Отчаяние или обман? |
И что у него на ногах |
Не разгадает нашу тайну |
И я сбит с толку тем, как ты стоишь там, впитывая |
И скрываете ли вы свою личность там, где прячете ухмылку? |
Тебе лучше скрыть свою ухмылку |
Тени под глазами |
И везде сволочь лежит |
Мое отсутствие доказательств - ваша маскировка |
ты меня не вспомнишь |
На самом деле я ничего не могу сказать |
Но «извини, приятель» и уходи |
Я могу ошибаться, если вы не играете в свою игру |
Этот мир полон самых недобрых |
И ужасное переопределено |
Я не могу представить, что ты вообще возражаешь |
Ты снова лжешь, твоя совесть тебе не друг |
И единственное, над чем ты рыдаешь, это твое воображение |
Снова ложь, твоя совесть тебе не друг |
И единственное, над чем ты рыдаешь, это твое воображение |