| Well I've seen your eyes as they fix on me | Знаешь, я видел, как твой взгляд остановился на мне. |
| What is he doing? What on earth's the plan? Has he got one? | Что он делает? Какой, черт возьми, у него план? И есть ли он у него? |
| You'd better give me some pointers | Тебе бы лучше дать мне подсказку: |
| Since you are the big rocket launcher and I'm just the shotgun | Теперь ты стал большой ракетницей, а я все еще короткое ружье. |
| - | - |
| Well I ain't got no dollar signs in my eyes | У меня нет долларовых значков в глазах. |
| That might be a surprise but it's true | Это может оказаться сюрпризом для тебя, но это правда: |
| That I'm not like you and I don't want your advice | Я не такой, как ты, и я не хочу твоих советов, |
| Or your praise or to move in the ways you do | Не хочу твоего восхваления, не хочу идти твоим путем. |
| And I never will | И никогда не захочу! |
| - | - |
| Cause all you people are vampires | Потому что все вы — вамприры, |
| And all your stories are stale | И все ваши истории украдены. |
| And though you pretend to stand by us | И несмотря на то, что вы клянетесь быть с нами, |
| I know you're certain we'll fail | Я знаю, что вы уверены, что мы проиграем. |
| - | - |
| Well I've seen your eyes as they flicked on me | Знаешь, я видел, как твои глаза буравили меня, |
| Full of confusion | Полные замешательства. |
| Your snarl is just so condescending | Твое рычание так снисходительно! |
| Try to explain that we're onto a win | Попробуй объяснить себе, что мы выигрываем, |
| If you feel we get in | Когда чувствуешь, что у нас что-то получается. |
| Near recoups what we're spending | Это почти компенсирует то, что мы тратим... |
| - | - |
| He says, I can't believe that you drove all that way | Он говорит: "Я не могу поверить, что ты выкрутился из всего этого! |
| Well how much did they pay ya? How much did they pay ya? | Сколько они тебе заплатили? Сколько они тебе заплатили? |
| You'd've been better to stay round our way | Тебе бы лучше было свернуть с моего пути, |
| Thinking 'bout things but not actually doing a thing | Думая о том, что на самом деле ты собираешься сделать." |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Cause all you people are vampires | Потому что все вы — вамприры, |
| And all your stories are stale | И все ваши истории украдены. |
| And though you pretend to stand by us | И несмотря на то, что вы клянетесь быть с нами, |
| I know you're certain we'll fail | Я знаю, что вы уверены, что мы проиграем. |
| - | - |
| All you people are vampires! | Все вы вампиры! |