| Well this is a good idea,
| Что ж, это хорошая идея,
|
| He wouldn’t do it if it wasn’t,
| Он бы не стал этого делать, если бы это было не так,
|
| He wouldn’t do it if it wasn’t one.
| Он бы не стал этого делать, если бы это было не так.
|
| Well my friend fancies you,
| Что ж, мой друг любит тебя,
|
| Oh what a way to begin it all,
| О, какой способ начать все это,
|
| You said, «They're always exciting words to hear.»
| Вы сказали: «Это всегда захватывающие слова».
|
| And they woke up together not quite realising how,
| И проснулись вместе, не совсем понимая, как,
|
| Awkwardly stretching and yawning,
| Неловко потягиваясь и зевая,
|
| It’s always hard in the morning
| Утром всегда тяжело
|
| And I suppose that’s the price you pay,
| И я полагаю, это цена, которую вы платите,
|
| Well oh it isn’t what it was,
| Ну, это не то, что было,
|
| She’s thinking he looks different today,
| Она думает, что сегодня он выглядит иначе,
|
| And now there’s nothing left to guess now,
| И теперь уже нечего гадать,
|
| They left before the lights came on,
| Они ушли до того, как зажегся свет,
|
| Because they didn’t want to ruin,
| Потому что они не хотели разрушать,
|
| What it was that was brewing,
| Что это было, что назревало,
|
| Before they absolutely had to,
| Прежде чем они были абсолютно вынуждены,
|
| And how can you wake up,
| И как ты можешь проснуться,
|
| With someone you don’t love?
| С кем-то, кого ты не любишь?
|
| And not feel slightly fazed by it,
| И не чувствуй себя немного обеспокоенным этим,
|
| Oh, he had a struggle,
| О, у него была борьба,
|
| And they woke up together not quite realising how,
| И проснулись вместе, не совсем понимая, как,
|
| Awkwardly stretching and yawning,
| Неловко потягиваясь и зевая,
|
| It’s always hard in the morning,
| Утром всегда тяжело,
|
| And I suppose that’s the price you pay,
| И я полагаю, это цена, которую вы платите,
|
| Well oh it isn’t what it was,
| Ну, это не то, что было,
|
| She’s thinking he looks different today,
| Она думает, что сегодня он выглядит иначе,
|
| And now there’s nothing left to guess now,
| И теперь уже нечего гадать,
|
| Well, quick, let’s leave, before the lights come on,
| Ну, быстро, пошли, пока не зажгли свет,
|
| 'Cause then you don’t have to see,
| Потому что тогда тебе не нужно видеть,
|
| 'Cause then you don’t have to see,
| Потому что тогда тебе не нужно видеть,
|
| What you’ve done…
| Что ты наделал…
|
| Well, quick, let’s leave, before the lights come on,
| Ну, быстро, пошли, пока не зажгли свет,
|
| 'Cause then you don’t have to see,
| Потому что тогда тебе не нужно видеть,
|
| 'Cause then you don’t have to see,
| Потому что тогда тебе не нужно видеть,
|
| What you’ve done…
| Что ты наделал…
|
| I’ll walk you out, what time’s the bus come?
| Я провожу тебя, во сколько приходит автобус?
|
| I’ll walk you out, what time’s the bus come?
| Я провожу тебя, во сколько приходит автобус?
|
| I’ll walk you out, what time’s the bus come?
| Я провожу тебя, во сколько приходит автобус?
|
| I’ll walk you out. | Я провожу тебя. |