Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire And The Thud , исполнителя - Arctic Monkeys. Дата выпуска: 19.08.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire And The Thud , исполнителя - Arctic Monkeys. The Fire And the Thud(оригинал) | Гром и молния(перевод на русский) |
| You showed me my tomorrow, | Ты показала мне мое будущее, |
| Beside a box of matches | Сравнив с коробком спичек. |
| Welcome threatenin' stir | Добро пожаловать в угрожающую суету! |
| My hopes have been stolen | Мои надежды были украдены, |
| My just ring true depends who you prefer | Моя только что прозвучавшая правда зависит от того, кого ты предпочитаешь. |
| - | - |
| If it's true you're gonna run away, | Если это правда, что ты собираешься убежать, |
| Tell me where, | Скажи мне куда, |
| I'll meet you there | Я тебя там встречу. |
| Am I snapping the excitement, | Выдаю ли я волнение, |
| If I pack away the laughter, | Когда я разражаюсь смехом |
| And tell you how it feels. | И говорю тебе, что чувствую. |
| - | - |
| And does burden come to meet ya | И придет ли носильщик, чтобы встретить тебя, |
| If i've questions of the feature | Если у меня вопросы особой важности, |
| That rolls on your dream reel | Которые делают твою мечту реальной? |
| The day after you stole my heart, | Через день, после того, как ты украла мое сердце, |
| Everything I touched told me, | Все, с чем бы я ни столкнулся, говорит мне, |
| It would be better shared with you | Что лучше всего я бы разделил это с тобой. |
| - | - |
| And you're hiding in my soup | И ты прячешься в тарелке моего супа, |
| And the book reveals your face, | И в книгах открывается твое лицо, |
| And as you splashin in my eyelids | И как только ты всплываешь под моими веками, |
| The concentration continually breaks | Сосредоточенность постоянно прерывается. |
| I did request the mark you cast | Я попросил отметить тебя как вид. |
| Didn't he lose fast, I, | Не исчез ли он быстро? Я |
| Hear your voice | Слышу твой голос |
| In silences were the teasing of the fire followed by the thud | В перерывах между всполохами молнии и раскатами грома. |
| And the jossling crowd | И шумная толпа |
| You're not allowed | Тебе не позволила |
| To tell the truth | Сказать правду. |
| An the photobooths, a liar | Фотографии лгут |
| And the sharpend explanations | И заученные оправдания, |
| But there's no scream in reason to enquire | Но разум не требует расспросов. |
| I'd like to poke them in their prying eyes | Мне бы хотелось ткнуть им в их любопытные глаза |
| With things they'd never see | Тем, что они никогда бы не увидели, |
| If it's not set in their temples | Если бы это не находилось на их собственных висках... |
| - | - |
Fire And The Thud(оригинал) |
| You showed me my tomorrow |
| Beside a box of matches |
| A welcome threatening stir |
| My hopes of being stolen |
| Might just ring true |
| Depends who you prefer |
| But if it's true you're gonna run away |
| Tell me where, I'll meet you there |
| Am I snapping the excitement |
| If I pack away the laughter, and tell you how it feels? |
| And does burden come to meet you |
| If I've questions of the feature that rolls on your dream reel |
| The day after you stole my heart |
| Everything I touched told me it would be better shared with you, with you |
| And now you're hiding in my soup |
| And this book reveals your face |
| And you're splashing in my eyelids |
| The concentration continually breaks |
| I did request the mark you cast didn't heal as fast |
| I hear your voice in silences |
| Will the teasing of the fire be followed by the thud? |
| In the jostling crowd |
| You're not allowed |
| To tell the truth |
| And the photo booth's a liar! |
| There's a sharpened explanation |
| But there's no screaming reason to enquire |
| I'd like to poke them in their prying eyes with things |
| They'd never see if it smacked them in their temples |
Огонь И Глухой Стук(перевод) |
| Ты показал мне мое завтра |
| Рядом коробка спичек |
| Приветственный угрожающий переполох |
| Мои надежды на кражу |
| Может просто звучать правдоподобно |
| Зависит от того, кого вы предпочитаете |
| Но если это правда, ты убежишь |
| Скажи мне где, я встречу тебя там |
| Я щелкаю волнением |
| Если я уберу смех и расскажу вам, каково это? |
| И приходит ли бремя навстречу тебе |
| Если у меня есть вопросы о функции, которая появляется на барабане вашей мечты |
| На следующий день после того, как ты украл мое сердце |
| Все, к чему я прикасался, говорило мне, что лучше поделиться с тобой, с тобой |
| А теперь ты прячешься в моем супе |
| И эта книга раскрывает твое лицо |
| И ты плещешься мне в веки |
| Концентрация постоянно нарушается |
| Я просил, чтобы метка, которую вы наложили, не заживала так быстро |
| Я слышу твой голос в тишине |
| Последует ли за дразнящим огнем глухой удар? |
| В суетливой толпе |
| Вам не разрешено |
| По правде говоря |
| А фотобудка - лжец! |
| Есть отточенное объяснение |
| Но нет кричащей причины спрашивать |
| Я хотел бы тыкать им в их любопытные глаза с вещами |
| Они никогда не увидят, ударит ли это их по вискам |
| Название | Год |
|---|---|
| I Wanna Be Yours | 2013 |
| Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
| Do I Wanna Know? | 2013 |
| 505 | 2007 |
| Old Yellow Bricks | 2007 |
| R U Mine? | 2013 |
| Knee Socks | 2013 |
| Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
| Snap Out Of It | 2013 |
| Arabella | 2013 |
| One For The Road | 2013 |
| Fluorescent Adolescent | 2007 |
| No. 1 Party Anthem | 2013 |
| Crying Lightning | 2009 |
| Only Ones Who Know | 2007 |
| When The Sun Goes Down | 2006 |
| Fireside | 2013 |
| Teddy Picker | 2007 |
| Brianstorm | 2007 |
| Mardy Bum | 2006 |