Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire And The Thud, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 19.08.2009
Язык песни: Английский
The Fire And the Thud(оригинал) | Гром и молния(перевод на русский) |
You showed me my tomorrow, | Ты показала мне мое будущее, |
Beside a box of matches | Сравнив с коробком спичек. |
Welcome threatenin' stir | Добро пожаловать в угрожающую суету! |
My hopes have been stolen | Мои надежды были украдены, |
My just ring true depends who you prefer | Моя только что прозвучавшая правда зависит от того, кого ты предпочитаешь. |
- | - |
If it's true you're gonna run away, | Если это правда, что ты собираешься убежать, |
Tell me where, | Скажи мне куда, |
I'll meet you there | Я тебя там встречу. |
Am I snapping the excitement, | Выдаю ли я волнение, |
If I pack away the laughter, | Когда я разражаюсь смехом |
And tell you how it feels. | И говорю тебе, что чувствую. |
- | - |
And does burden come to meet ya | И придет ли носильщик, чтобы встретить тебя, |
If i've questions of the feature | Если у меня вопросы особой важности, |
That rolls on your dream reel | Которые делают твою мечту реальной? |
The day after you stole my heart, | Через день, после того, как ты украла мое сердце, |
Everything I touched told me, | Все, с чем бы я ни столкнулся, говорит мне, |
It would be better shared with you | Что лучше всего я бы разделил это с тобой. |
- | - |
And you're hiding in my soup | И ты прячешься в тарелке моего супа, |
And the book reveals your face, | И в книгах открывается твое лицо, |
And as you splashin in my eyelids | И как только ты всплываешь под моими веками, |
The concentration continually breaks | Сосредоточенность постоянно прерывается. |
I did request the mark you cast | Я попросил отметить тебя как вид. |
Didn't he lose fast, I, | Не исчез ли он быстро? Я |
Hear your voice | Слышу твой голос |
In silences were the teasing of the fire followed by the thud | В перерывах между всполохами молнии и раскатами грома. |
And the jossling crowd | И шумная толпа |
You're not allowed | Тебе не позволила |
To tell the truth | Сказать правду. |
An the photobooths, a liar | Фотографии лгут |
And the sharpend explanations | И заученные оправдания, |
But there's no scream in reason to enquire | Но разум не требует расспросов. |
I'd like to poke them in their prying eyes | Мне бы хотелось ткнуть им в их любопытные глаза |
With things they'd never see | Тем, что они никогда бы не увидели, |
If it's not set in their temples | Если бы это не находилось на их собственных висках... |
- | - |
Fire And The Thud(оригинал) |
You showed me my tomorrow |
Beside a box of matches |
A welcome threatening stir |
My hopes of being stolen |
Might just ring true |
Depends who you prefer |
But if it's true you're gonna run away |
Tell me where, I'll meet you there |
Am I snapping the excitement |
If I pack away the laughter, and tell you how it feels? |
And does burden come to meet you |
If I've questions of the feature that rolls on your dream reel |
The day after you stole my heart |
Everything I touched told me it would be better shared with you, with you |
And now you're hiding in my soup |
And this book reveals your face |
And you're splashing in my eyelids |
The concentration continually breaks |
I did request the mark you cast didn't heal as fast |
I hear your voice in silences |
Will the teasing of the fire be followed by the thud? |
In the jostling crowd |
You're not allowed |
To tell the truth |
And the photo booth's a liar! |
There's a sharpened explanation |
But there's no screaming reason to enquire |
I'd like to poke them in their prying eyes with things |
They'd never see if it smacked them in their temples |
Огонь И Глухой Стук(перевод) |
Ты показал мне мое завтра |
Рядом коробка спичек |
Приветственный угрожающий переполох |
Мои надежды на кражу |
Может просто звучать правдоподобно |
Зависит от того, кого вы предпочитаете |
Но если это правда, ты убежишь |
Скажи мне где, я встречу тебя там |
Я щелкаю волнением |
Если я уберу смех и расскажу вам, каково это? |
И приходит ли бремя навстречу тебе |
Если у меня есть вопросы о функции, которая появляется на барабане вашей мечты |
На следующий день после того, как ты украл мое сердце |
Все, к чему я прикасался, говорило мне, что лучше поделиться с тобой, с тобой |
А теперь ты прячешься в моем супе |
И эта книга раскрывает твое лицо |
И ты плещешься мне в веки |
Концентрация постоянно нарушается |
Я просил, чтобы метка, которую вы наложили, не заживала так быстро |
Я слышу твой голос в тишине |
Последует ли за дразнящим огнем глухой удар? |
В суетливой толпе |
Вам не разрешено |
По правде говоря |
А фотобудка - лжец! |
Есть отточенное объяснение |
Но нет кричащей причины спрашивать |
Я хотел бы тыкать им в их любопытные глаза с вещами |
Они никогда не увидят, ударит ли это их по вискам |