| You've never met before | Вы никогда не встречались раньше, |
| But still she greets you like a long lost rock and roll | Но она приветствует тебя, как давно потерянный рок-н-ролл. |
| She's definitely one of those | И она определенно одна из них, |
| But you'll go wherever she goes | Но ты последуешь за ней, куда бы она ни пошла. |
| | |
| And when my body and my mind | И тогда мое тело и разум |
| Both start talking at the exact same time | Начинают одновременно говорить, |
| Trying to think of ways to make her mine | Пытаясь придумать способы завоевать её. |
| But they're difficult to find | Но их трудно найти. |
| | |
| It's not what I need | Это не то, что мне нужно. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так что не дари ее мне. |
| | |
| And she said: "Oh, well I knew this will sound cold | Она сказала: "О, я знаю, это прозвучит холодно, |
| But I really have to go | Но мне правда нужно идти. |
| Oh, it's not that I'm not free | Это не значит, что я не свободна, |
| There's nowhere I need to be | Что мне нужно куда-то спешить. |
| It's just your love's not what I need | Просто твоя любовь — не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me" | Так что не дари ее мне". |
| | |
| It's not what I need | Это не то, что мне нужно. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь это не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так что не дари ее мне. |
| | |
| She said: "Baby, how can I believe you | Она сказала: "Детка, как я могу верить тебе, |
| How can I believe you when you can't believe your luck?" | Как я могу верить тебе, когда ты не веришь в собственную удачу?" |
| No point sticking to the plan when it's going slow | Нет смысла придерживаться плана, когда всё происходит так медленно. |
| | |
| It's more a hunger than a thirst | Это больше голод, чем жажда. |
| You'll break it out the second time | Ты дашь волю чувствам во второй раз, |
| Before you know about the first | Не успев опомниться от первого. |
| Looks well-equipped to leave you in the lurch | Похоже, она готова оставить тебя на произвол судьбы, |
| But you'll let her do your worst | Но ты позволишь ей сделать и худшее. |
| | |
| And it's not hard to tell | Несложно понять... |
| It's obvious the other angels' faces fell | Очевидно, что лица других ангелов помрачнели, |
| When she told them that she had to go | Когда она сказала им, что ей нужно идти... |
| Troubled wings and overcoat for something colorful | Повреждённые крылья и плащ в обмен на нечто красочное. |
| | |
| It's not what I need | Это не то, что мне нужно. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так не дари ее мне. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так не дари ее мне. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так не дари ее мне. |
| No, your love's not what I need | Нет, твоя любовь не то, что мне нужно. |
| So don't give it to me | Так не дари ее мне. |
| Your love's not what I need | Твоя любовь не то, что мне нужно. |