Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cornerstone, исполнителя - Arctic Monkeys.
Дата выпуска: 19.08.2009
Язык песни: Английский
Cornerstone(оригинал) | Краеугольный камень(перевод на русский) |
Thought I saw you in the battleship | Я думал, что увидел тебя на линкоре, |
but it was only a look a like | Но это было лишь внешнее сходство. |
She was nothing but a vision trick | Она была ничем, кроме обмана зрения, |
Under the warning light | Под светом аварийной лампы. |
She was close, close enough to be your ghost | Она была близко, достаточно близко, чтобы оказаться твоим призраком. |
But my chances turned to toast | То мои шансы сравнялись с нулем, |
When I asked her if I could call her your name | Когда я спросил, можно ли называть её твоим именем. |
- | - |
I thought I saw you in the rusty hook | Я думал, что увидел тебя на ржавой панели, |
Huddled up in wicker chair | Взгроможденной на плетеный стул. |
I wandered up for a closer look | Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть |
And kissed who ever was sitting there | И поцеловал ту, что сидела там. |
- | - |
She was close, and she held me very tightly | Она была близко и держала меня крепко, |
Till I asked awfully politely, please | Пока я не спросил, с ужасной вежливостью, |
Can I call you her name | Можно ли звать её твоим именем. |
- | - |
And I elongated my lift home, | Я растянул свою поездку до дома, |
Yeah I let him go the long way round | Да, я попросил его ехать долго, кругами - |
I smelt your scent on the seatbelt | Я учуял твой запах на ремне безопасности |
And kept my shortcuts to myself | И оставил кратчайший путь на потом. |
- | - |
I thought I saw you in the parrots beak | Я думал, что увидел тебя в клюве попугая, |
Messing with the smoke alarm | Возившуюся с дымовой сигнализацией. |
It was too loud for me to hear her speak | Было слишком громко, чтобы я услышал её речь, |
And she had a broken arm | И у неё была сломана рука. |
- | - |
It was close, so close that the walls were wet | Было близко, так близко, что вымокли стены, |
And she wrote it out in letraset | И она написала "летросетом": |
No you can't call me her name | "Нет, ты не можёшь звать меня её именем". |
- | - |
Tell me where's your hiding place | Скажи мне, где ты прячешься, |
I'm worried I'll forget your face | Я боюсь, что забуду твоё лицо, |
And I've asked everyone | И я спросил всех, |
And I'm beginning to think I imagined you all along | И начинаю думать, что я воображал тебя всё это время. |
- | - |
I elongated my lift home | Я растянул свою поездку до дома, |
Yeah I let him go the long way round | Да, я попросил его ехать долго, кругами - |
I smelt your scent on the seatbelt | Я учуял твой запах на ремне безопасности |
And kept my shortcuts to myself | И оставил кратчайший путь на потом. |
- | - |
I saw your sister in the cornerstone | Я увидел твою сестру в краеугольном камне, |
On the phone to the middleman | Говорящей по телефону со посредником. |
When I saw that she was on her own | Когда я понял, что она одна, |
I thought she might understand | Я подумал, что она поймёт. |
She was close, well you couldn't get much closer | Она была близко, ты бы не подобралась ближе, |
She said I'm really not supposed to but yes, | Она сказала "Я не предполагала, но да - |
You can call me anything you want | Ты можешь звать меня, как тебе хочется" |
- | - |
Cornerstone(оригинал) |
I thought I saw you in the Battleship |
but it was only a look alike |
She was nothing but a vision trick, |
Under the warning light. |
She was close, |
close enough to be your ghost, |
But my chances turned to toast |
When I asked her if I could call her your name. |
I thought I saw you in the rusty hook, |
Huddled up in a wicker chair |
I wandered over for a closer look |
And kissed who ever was sitting there. |
She was close, |
And she held me very tightly |
Till I asked awfully politely, |
please can I call you her name? |
And I elongated my lift home, |
yeah I let him go the long way round |
I smelt your scent in the seat belt |
And kept my short cuts to myself. |
I thought I saw you in the parrot’s beak |
Messing with the smoke alarm |
It was too loud for me to hear her speak |
And she had a broken arm. |
It was close, so close that |
the walls were wet |
And she wrote it out in letraset, |
no, you can’t call me her name! |
Tell me wehere’s your hiding place, |
I’m worried I’ll forget your face. |
And I’ve asked everyone |
And I’m beggining to think |
I imagined you all along. |
I elongated my lift home. |
Yeah I let him go the long way round |
I smelt your scent on the seat belt, |
And kept my short cuts to myself. |
I saw your sister in the cornerstone |
on the phone to the middle man |
When I saw that she was on her own |
I thought she might understand |
She was close, |
well you couldn’t get much closer, |
She said: i’m really not supposed to but yes, |
You can call me anything you want. |
Краеугольный камень(перевод) |
Я думал, что видел тебя на линкоре |
но это было только похоже |
Она была не чем иным, как обманом зрения, |
Под сигнальной лампой. |
Она была близко, |
достаточно близко, чтобы быть твоим призраком, |
Но мои шансы превратились в тосты |
Когда я спросил ее, могу ли я назвать ее твоим именем. |
Я думал, что видел тебя в ржавом крюке, |
Свернувшись в плетеном кресле |
Я подошла, чтобы рассмотреть поближе |
И целовал всех, кто там сидел. |
Она была близко, |
И она держала меня очень крепко |
Пока я не спросил ужасно вежливо, |
пожалуйста, могу я назвать вам ее имя? |
И я удлинил свой лифт домой, |
да, я позволил ему пройти долгий путь |
Я почувствовал твой запах в ремне безопасности |
И держал свои короткие пути при себе. |
Я думал, что видел тебя в клюве попугая |
Возиться с дымовой сигнализацией |
Было слишком громко, чтобы я слышал, как она говорит |
И у нее была сломана рука. |
Это было близко, так близко, что |
стены были мокрыми |
И она написала это в летрасете, |
нет, ты не можешь называть меня ее именем! |
Скажи мне, где твой тайник, |
Я боюсь, что забуду твое лицо. |
И я спросил всех |
И я начинаю думать |
Я представлял тебя все это время. |
Я удлинил лифт домой. |
Да, я позволил ему пройти долгий путь |
Я почувствовал твой запах на ремне безопасности, |
И держал свои короткие пути при себе. |
Я видел твою сестру в краеугольном камне |
по телефону посреднику |
Когда я увидел, что она была одна |
Я думал, она может понять |
Она была близко, |
Ну, ты не мог подойти намного ближе, |
Она сказала: я действительно не должна, но да, |
Вы можете называть меня как хотите. |