Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cornerstone , исполнителя - Arctic Monkeys. Дата выпуска: 19.08.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cornerstone , исполнителя - Arctic Monkeys. Cornerstone(оригинал) | Краеугольный камень(перевод на русский) |
| Thought I saw you in the battleship | Я думал, что увидел тебя на линкоре, |
| but it was only a look a like | Но это было лишь внешнее сходство. |
| She was nothing but a vision trick | Она была ничем, кроме обмана зрения, |
| Under the warning light | Под светом аварийной лампы. |
| She was close, close enough to be your ghost | Она была близко, достаточно близко, чтобы оказаться твоим призраком. |
| But my chances turned to toast | То мои шансы сравнялись с нулем, |
| When I asked her if I could call her your name | Когда я спросил, можно ли называть её твоим именем. |
| - | - |
| I thought I saw you in the rusty hook | Я думал, что увидел тебя на ржавой панели, |
| Huddled up in wicker chair | Взгроможденной на плетеный стул. |
| I wandered up for a closer look | Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть |
| And kissed who ever was sitting there | И поцеловал ту, что сидела там. |
| - | - |
| She was close, and she held me very tightly | Она была близко и держала меня крепко, |
| Till I asked awfully politely, please | Пока я не спросил, с ужасной вежливостью, |
| Can I call you her name | Можно ли звать её твоим именем. |
| - | - |
| And I elongated my lift home, | Я растянул свою поездку до дома, |
| Yeah I let him go the long way round | Да, я попросил его ехать долго, кругами - |
| I smelt your scent on the seatbelt | Я учуял твой запах на ремне безопасности |
| And kept my shortcuts to myself | И оставил кратчайший путь на потом. |
| - | - |
| I thought I saw you in the parrots beak | Я думал, что увидел тебя в клюве попугая, |
| Messing with the smoke alarm | Возившуюся с дымовой сигнализацией. |
| It was too loud for me to hear her speak | Было слишком громко, чтобы я услышал её речь, |
| And she had a broken arm | И у неё была сломана рука. |
| - | - |
| It was close, so close that the walls were wet | Было близко, так близко, что вымокли стены, |
| And she wrote it out in letraset | И она написала "летросетом": |
| No you can't call me her name | "Нет, ты не можёшь звать меня её именем". |
| - | - |
| Tell me where's your hiding place | Скажи мне, где ты прячешься, |
| I'm worried I'll forget your face | Я боюсь, что забуду твоё лицо, |
| And I've asked everyone | И я спросил всех, |
| And I'm beginning to think I imagined you all along | И начинаю думать, что я воображал тебя всё это время. |
| - | - |
| I elongated my lift home | Я растянул свою поездку до дома, |
| Yeah I let him go the long way round | Да, я попросил его ехать долго, кругами - |
| I smelt your scent on the seatbelt | Я учуял твой запах на ремне безопасности |
| And kept my shortcuts to myself | И оставил кратчайший путь на потом. |
| - | - |
| I saw your sister in the cornerstone | Я увидел твою сестру в краеугольном камне, |
| On the phone to the middleman | Говорящей по телефону со посредником. |
| When I saw that she was on her own | Когда я понял, что она одна, |
| I thought she might understand | Я подумал, что она поймёт. |
| She was close, well you couldn't get much closer | Она была близко, ты бы не подобралась ближе, |
| She said I'm really not supposed to but yes, | Она сказала "Я не предполагала, но да - |
| You can call me anything you want | Ты можешь звать меня, как тебе хочется" |
| - | - |
Cornerstone(оригинал) |
| I thought I saw you in the Battleship |
| but it was only a look alike |
| She was nothing but a vision trick, |
| Under the warning light. |
| She was close, |
| close enough to be your ghost, |
| But my chances turned to toast |
| When I asked her if I could call her your name. |
| I thought I saw you in the rusty hook, |
| Huddled up in a wicker chair |
| I wandered over for a closer look |
| And kissed who ever was sitting there. |
| She was close, |
| And she held me very tightly |
| Till I asked awfully politely, |
| please can I call you her name? |
| And I elongated my lift home, |
| yeah I let him go the long way round |
| I smelt your scent in the seat belt |
| And kept my short cuts to myself. |
| I thought I saw you in the parrot’s beak |
| Messing with the smoke alarm |
| It was too loud for me to hear her speak |
| And she had a broken arm. |
| It was close, so close that |
| the walls were wet |
| And she wrote it out in letraset, |
| no, you can’t call me her name! |
| Tell me wehere’s your hiding place, |
| I’m worried I’ll forget your face. |
| And I’ve asked everyone |
| And I’m beggining to think |
| I imagined you all along. |
| I elongated my lift home. |
| Yeah I let him go the long way round |
| I smelt your scent on the seat belt, |
| And kept my short cuts to myself. |
| I saw your sister in the cornerstone |
| on the phone to the middle man |
| When I saw that she was on her own |
| I thought she might understand |
| She was close, |
| well you couldn’t get much closer, |
| She said: i’m really not supposed to but yes, |
| You can call me anything you want. |
Краеугольный камень(перевод) |
| Я думал, что видел тебя на линкоре |
| но это было только похоже |
| Она была не чем иным, как обманом зрения, |
| Под сигнальной лампой. |
| Она была близко, |
| достаточно близко, чтобы быть твоим призраком, |
| Но мои шансы превратились в тосты |
| Когда я спросил ее, могу ли я назвать ее твоим именем. |
| Я думал, что видел тебя в ржавом крюке, |
| Свернувшись в плетеном кресле |
| Я подошла, чтобы рассмотреть поближе |
| И целовал всех, кто там сидел. |
| Она была близко, |
| И она держала меня очень крепко |
| Пока я не спросил ужасно вежливо, |
| пожалуйста, могу я назвать вам ее имя? |
| И я удлинил свой лифт домой, |
| да, я позволил ему пройти долгий путь |
| Я почувствовал твой запах в ремне безопасности |
| И держал свои короткие пути при себе. |
| Я думал, что видел тебя в клюве попугая |
| Возиться с дымовой сигнализацией |
| Было слишком громко, чтобы я слышал, как она говорит |
| И у нее была сломана рука. |
| Это было близко, так близко, что |
| стены были мокрыми |
| И она написала это в летрасете, |
| нет, ты не можешь называть меня ее именем! |
| Скажи мне, где твой тайник, |
| Я боюсь, что забуду твое лицо. |
| И я спросил всех |
| И я начинаю думать |
| Я представлял тебя все это время. |
| Я удлинил лифт домой. |
| Да, я позволил ему пройти долгий путь |
| Я почувствовал твой запах на ремне безопасности, |
| И держал свои короткие пути при себе. |
| Я видел твою сестру в краеугольном камне |
| по телефону посреднику |
| Когда я увидел, что она была одна |
| Я думал, она может понять |
| Она была близко, |
| Ну, ты не мог подойти намного ближе, |
| Она сказала: я действительно не должна, но да, |
| Вы можете называть меня как хотите. |
| Название | Год |
|---|---|
| I Wanna Be Yours | 2013 |
| Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
| Do I Wanna Know? | 2013 |
| 505 | 2007 |
| Old Yellow Bricks | 2007 |
| R U Mine? | 2013 |
| Knee Socks | 2013 |
| Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
| Snap Out Of It | 2013 |
| Arabella | 2013 |
| One For The Road | 2013 |
| Fluorescent Adolescent | 2007 |
| No. 1 Party Anthem | 2013 |
| Crying Lightning | 2009 |
| Only Ones Who Know | 2007 |
| When The Sun Goes Down | 2006 |
| Fireside | 2013 |
| Teddy Picker | 2007 |
| Brianstorm | 2007 |
| Mardy Bum | 2006 |