
Дата выпуска: 21.04.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский
Cigarette Smoke(оригинал) | Дым сигарет(перевод на русский) |
Get out the way, mister | С дороги прочь, мистер, |
With your short sharp tips | Советы забери, |
No, I won't read your lips right now | Читать не буду по губам. |
And baby, hey | Трепет и дрожь |
You send a shiver down my spine | У меня по всей спине, |
But do you read my mind | Читаешь мысли ты, |
Do you... | Малыш... |
And you're looking pretty suspicious | Но выглядишь очень ты странно, |
And probably planning a heist | Возможно, ты грабить пришла. |
He's wanting to go to the strippers | Он хочет пойти к стриптизёршам |
It makes him feel all nice | И думает, что крут. |
- | - |
(Cigarette smoke yeah) | |
The cigarette smoke in your eyes | Дым сигарет в глазах. |
Watching a stripper and | Смотрит на шлю*ек и |
(Smacking a bloke yeah) | |
Smacking a bloke here tonight | Чмокает парня он тут. |
- | - |
Get out the way, mister | С дороги прочь, мистер, |
With your short sharp tips | Советы забери, |
No, I won't read your lips right now | Читать не буду по губам. |
And baby, hey | Трепет и дрожь |
You send a shiver down my spine | У меня по всей спине, |
But do you read my mind | Читаешь мысли ты, |
Do you... | Малыш... |
He's prob'ly got stopped by a panda | Его панда остановила, |
For speeding on his way there | Уж слишком спешил он туда. |
A formal flashing of digital cameras | Сияют вспышки от фотокамер |
From tourists in trafalgar square | Туристов на "Трафальгаре" |
- | - |
(Cigarette smoke yeah) | |
The cigarette smoke in your eyes | Дым сигарет в глазах. |
Watching a stripper and | Смотрит на шлю*ек и |
(Snortin' some coke yeah) | |
Snortin' some coke off her thighs | Прямо с бедер их. |
Bla-bla-bla-bla-bla-bla... | Бла-бла-бла-бла-бла-бла... |
- | - |
(Cigarette smoke yeah) | |
The cigarette smoke in your eyes | Дым сигарет в глазах. |
Watching a stripper and | Смотрит на шлю*ек и |
(Smacking a bloke yeah) | |
Smacking a bloke here tonight | Чмокает парня он тут. |
And I just can't see for the | Но видеть мешает мне |
(Cigarette smoke yeah) | |
The cigarette smoke in your eyes | Дым сигарет в глазах. |
Watching a stripper and | Смотрит на шлю*ек и |
(Snortin' some coke yeah) | |
Snortin' some coke off her thighs | Прямо с бедер их. |
Lalalalalala laaaaaaaoooo | Лалалалалала лаааааа |
Oww | Оу |
Cigarette Smoker Fiona(оригинал) |
Sat at the side of the pool at one of your houses |
With wet white trousers on And worlds collide as the evening continues |
The dignity fucks off |
Her brother’s gone off to the strippers |
To make up for all the lost time |
She could have been one of the bitches |
But she’s actually alright |
(Cigarette smoker) |
I’m sorry, but we’re all unsure |
How much you’ve had but |
(We think that you oughta) maybe not have any more |
A country home, even if we really tried |
What if it’s just surprises now? |
And I bet your dad would like to give us all a slap |
When are your parents back? |
d’you know? |
Well I never came from no ghetto |
But it wasn’t nowhere near here |
Well-spoken girls in stillettos |
Aren’t something to fear |
(Cigarette smoker) |
I’m sorry, but we’re all unsure |
How much you’ve had but |
(We think that you oughta) maybe not have any more |
(Cigarette smoker) |
I’m sorry, but we’re all unsure |
How much you’ve had but |
(We think that you oughta) maybe not have any more |
(Cigarette smoker) |
Cigarette smoke doesn’t hide |
As well as you think |
And you’d think that it oughta |
Act as the perfect disguise |
Курильщица Фиона(перевод) |
Сидел у бассейна в одном из ваших домов |
С мокрыми белыми брюками И миры сталкиваются, пока вечер продолжается |
Достоинство отваливается |
Ее брат ушел к стриптизершам |
Чтобы наверстать все потерянное время |
Она могла быть одной из сук |
Но на самом деле она в порядке |
(курильщик сигарет) |
Извините, но мы все не уверены |
Сколько у тебя было, но |
(Мы думаем, что вы должны) может быть, не иметь больше |
Загородный дом, даже если бы мы очень старались |
Что, если теперь это просто сюрпризы? |
И держу пари, твой папа хотел бы дать нам всем пощечину |
Когда твои родители вернулись? |
ты знаешь? |
Ну, я никогда не приходил из гетто |
Но это было далеко не здесь |
Хорошо говорящие девушки на стилетах |
Нечего бояться |
(курильщик сигарет) |
Извините, но мы все не уверены |
Сколько у тебя было, но |
(Мы думаем, что вы должны) может быть, не иметь больше |
(курильщик сигарет) |
Извините, но мы все не уверены |
Сколько у тебя было, но |
(Мы думаем, что вы должны) может быть, не иметь больше |
(курильщик сигарет) |
Сигаретный дым не скрывает |
Как вы думаете |
И вы могли бы подумать, что это должно |
Действовать как идеальная маскировка |
Название | Год |
---|---|
I Wanna Be Yours | 2013 |
Why'd You Only Call Me When You're High? | 2013 |
Do I Wanna Know? | 2013 |
505 | 2007 |
Old Yellow Bricks | 2007 |
R U Mine? | 2013 |
Knee Socks | 2013 |
Stop The World I Wanna Get Off With You | 2013 |
Snap Out Of It | 2013 |
Arabella | 2013 |
One For The Road | 2013 |
Fluorescent Adolescent | 2007 |
No. 1 Party Anthem | 2013 |
Crying Lightning | 2009 |
Only Ones Who Know | 2007 |
When The Sun Goes Down | 2006 |
Fireside | 2013 |
Teddy Picker | 2007 |
Brianstorm | 2007 |
Mardy Bum | 2006 |