Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juste une femme, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 27.08.2015
Язык песни: Французский
Juste une femme(оригинал) |
Petit monsieur, petit costard, petite bedaine |
Petite saleté dans le regard, petite fredaine |
Petite poussée dans les coins, sourire salace |
Petites ventouses au bout des mains comme des limaces |
Petite crasse |
Il y peut rien si elles ont des seins |
Quoi, il est pas un assassin |
Il veut simplement apprécier |
C’que la nature met sous son nez |
Mais c’est pas grave, c’est juste une femme |
C’est juste une femme à saloper |
Juste une femme à dévaluer |
J’pense pas qu’on doive |
S’en inquiéter |
C’est pas un drame, c’est juste une femme |
Petit ami, petit patron, petite pointure |
Petit pouvoir, p’tit chefaillon, petite ordure |
Petit voisin, p’tit professeur, mains baladeuses |
Petit curé, petit docteur, paroles visqueuses |
Entremetteuses |
Il y peut rien si ça l’excite |
Et qu’est-ce qu’elle a cette hypocrite? |
Elle devrait se sentir flattée |
Qu’on s’intéresse à sa beauté |
Mais c’est pas grave, c’est juste une femme |
C’est juste une femme à humilier |
Juste une femme à dilapider |
J’pense pas qu’on doive |
S’en offusquer |
C’est pas un drame, c’est juste une femme |
Petit mari, petit soupçon, p’tite incartade |
Petite plaisanterie de salon, p’tite rigolade |
Fermer les yeux, on n’a rien vu, petite souffrance |
Et trembler qu’une fois de plus, il recommence |
Inconvenance |
Quoi si on peut plus plaisanter |
On n’a plus qu'à s’la faire couper |
Non c’est vrai, il est pas un monstre |
Et c’est l'épouse qui prend la honte |
Mais c’est pas grave, c’est juste une femme |
C’est juste une femme à bafouer |
Juste une femme à désespérer |
J’pense pas qu’on doive |
S’en séparer |
C’est pas un drame, c’est juste une femme |
Mais dès qu’une femme, messieurs mesdames |
Est traitée comme un paillasson |
Et quelle que soit la façon |
Quelle que soit la femme |
Dites-vous qu’il y a mort d'âme |
C’est pas un drame |
Juste des femmes |
(перевод) |
Маленький джентльмен, маленький костюм, маленький живот |
Немного грязи в глаза, маленькая шалость |
Небольшой толчок в углах, непристойная улыбка |
Маленькие присоски на кончиках рук, как слизняки |
немного грязи |
Ничего не поделаешь, если у них есть сиськи |
Что, он не убийца |
Он просто хочет наслаждаться |
Что природа кладет под нос |
Но это не имеет значения, она всего лишь женщина |
Она просто женщина, чтобы трахаться |
Просто женщина, чтобы обесценить |
я не думаю, что мы должны |
беспокоиться об этом |
Это не драма, это просто женщина |
Парень, маленький босс, маленький размер обуви |
Маленькая сила, маленький лидер, маленький мусор |
Маленький сосед, маленький учитель, блуждающие руки |
Маленький священник, маленький доктор, склизкие слова |
сваты |
Ничего не поделаешь, если это ее заводит |
А что не так с этим лицемером? |
Она должна чувствовать себя польщенной |
Что нас интересует ее красота |
Но это не имеет значения, она всего лишь женщина |
Она просто женщина, чтобы унизить |
Просто женщина, чтобы растратить |
я не думаю, что мы должны |
быть обиженным |
Это не драма, это просто женщина |
Муж, маленькое подозрение, маленькая шалость |
Маленькая салонная шутка, маленький смех |
Закрой глаза, мы ничего не видели, мало страданий |
И трепещи, что снова начнется |
Непристойность |
Что, если мы больше не можем шутить |
Нам просто нужно его вырезать |
Нет, это правда, он не монстр |
И это жена берет на себя позор |
Но это не имеет значения, она всего лишь женщина |
Она просто женщина, над которой можно посмеяться |
Просто женщина, чтобы отчаяться |
я не думаю, что мы должны |
Отдельно от него |
Это не драма, это просто женщина |
Но как только женщина, дамы и господа |
Рассматривается как половой коврик |
И каким бы то ни было образом |
Что бы женщина |
Вы говорите, что есть смерть души |
это не драма |
просто женщины |